Provided by: manpages-ru-dev_4.27.0-1_all 

НАИМЕНОВАНИЕ
etext, edata, end - конец программных сегментов
ОБЗОР
extern etext; extern edata; extern end;
ОПИСАНИЕ
Адреса этих символов соответствуют концам различных программных сегментов: etext Первый адрес за концом сегмента текста (кода программы). edata Первый адрес за концом сегмента инициализированных данных. end Первый адрес за концом сегмента неинициализированных данных (сегмента BSS).
СТАНДАРТЫ
Отсутствуют.
ИСТОРИЯ
Хотя эти символы уже давно присутствуют в большинстве систем UNIX, они не стандартизованы. Используйте осторожно.
ПРИМЕЧАНИЯ
Программа должна явно объявлять эти символы; они не определены в заголовочных файлах. В некоторых системах имена этих символов начинаются с подчёркивания: _etext, _edata и _end. Эти символы также определены в программах, скомпонованных на Linux. В начале выполнения программы, повреждение программы будет где-нибудь рядом c &end (возможно, в начале следующей страницы). Однако, поломка изменяет память как при выделении с помощью brk(2) или malloc(3). Используйте sbrk(2) с аргументом 0 для поиска текущего значения поломки программы.
ПРИМЕРЫ
Нижеследующая программа выдает такие результаты: $ ./a.out First address past: program text (etext) 0x8048568 initialized data (edata) 0x804a01c uninitialized data (end) 0x804a024 Исходный код программы #include <stdio.h> #include <stdlib.h> extern char etext, edata, end; /* The symbols must have some type, or "gcc -Wall" complains */ int main(void) { printf("First address past:\n"); printf(" program text (etext) %10p\n", &etext); printf(" initialized data (edata) %10p\n", &edata); printf(" uninitialized data (end) %10p\n", &end); exit(EXIT_SUCCESS); }
СМОТРИТЕ ТАКЖЕ
objdump(1), readelf(1), sbrk(2), elf(5)
ПЕРЕВОД
Русский перевод этой страницы руководства разработал(и) Azamat Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>, Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, Иван Павлов <pavia00@gmail.com> и Kirill Rekhov <krekhov.dev@gmail.com> Этот перевод является свободной программной документацией; он распространяется на условиях общедоступной лицензии GNU (GNU General Public License - GPL, https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html версии 3 или более поздней) в отношении авторского права, но БЕЗ КАКИХ-ЛИБО ГАРАНТИЙ. Если вы обнаружите какие-либо ошибки в переводе этой страницы руководства, пожалуйста, сообщите об этом разработчику(ам) по его(их) адресу(ам) электронной почты или по адресу списка рассылки русских переводчиков. Справочные страницы Linux 6.9.1 15 июня 2024 г. end(3)