Provided by: manpages-ro-dev_4.27.0-1_all bug

NUME

       sleep - adoarme pentru un număr specificat de secunde

BIBLIOTECA

       Biblioteca C standard (libc, -lc)

SINOPSIS

       #include <unistd.h>

       unsigned int sleep(unsigned int secunde);

DESCRIERE

       sleep()  face  ca  firul  apelant  să  doarmă  fie  până  când  se scurge numărul de secunde în timp real
       specificat în secunde, fie până când sosește un semnal care nu este ignorat.

VALOAREA RETURNATĂ

       Zero dacă timpul solicitat s-a scurs sau numărul de secunde rămase până  la  somn,  dacă  apelul  a  fost
       întrerupt de un gestionar de semnal.

ATRIBUTE

       Pentru o explicație a termenilor folosiți în această secțiune, a se vedea attributes(7).
       ┌─────────────────────────────────────────────────────┬───────────────────┬─────────────────────────────┐
       │ InterfațăAtributValoare                     │
       ├─────────────────────────────────────────────────────┼───────────────────┼─────────────────────────────┤
       │ sleep()                                             │ Siguranța firelor │ MT-Unsafe sig:SIGCHLD/linux │
       └─────────────────────────────────────────────────────┴───────────────────┴─────────────────────────────┘

VERSIUNI

       În  Linux, sleep() este implementat prin nanosleep(2).  Consultați pagina de manual nanosleep(2) pentru o
       discuție despre ceasul utilizat.

       În unele sisteme, sleep() poate fi implementat  folosind  alarm(2)  și  SIGALRM  (POSIX.1  permite  acest
       lucru); amestecarea apelurilor la alarm(2) și sleep() este o idee proastă.

STANDARDE

       POSIX.1-2008.

ISTORIC

       POSIX.1-2001.

AVERTISMENTE

       Utilizarea  longjmp(3)  dintr-un  gestionar  de  semnal sau modificarea manipulării lui SIGALRM în timpul
       somnului va provoca rezultate nedefinite.

CONSULTAȚI ȘI

       sleep(1), alarm(2), nanosleep(2), signal(2), signal(7)

TRADUCERE

       Traducerea   în   limba   română   a   acestui   manual   a   fost   făcută   de   Remus-Gabriel    Chelu
       <remusgabriel.chelu@disroot.org>

       Această  traducere  este  documentație  gratuită;  citiți  Licența publică generală GNU Versiunea 3 sau o
       versiune  ulterioară  cu  privire  la  condiții  privind  drepturile  de  autor.   NU  se   asumă   NICIO
       RESPONSABILITATE.

       Dacă  găsiți  erori  în  traducerea  acestui manual, vă rugăm să trimiteți un e-mail la translation-team-
       ro@lists.sourceforge.net.

Pagini de manual de Linux 6.9.1                    2 mai 2024                                           sleep(3)