Provided by: manpages-ro_4.27.0-1_all 

NUME
localedef - compilează fișierele de definiții de parametri regionali
SINOPSIS
localedef [opțiuni] rută-ieșire
localedef --add-to-archive [opțiuni] rută-binare
localedef --delete-from-archive [opțiuni] nume-localizare ...
localedef --list-archive [opțiuni]
localedef --help
localedef --usage
localedef --version
DESCRIERE
Programul localedef citește fișierele hărți-caractere și intrare indicate, le compilează într-o formă
binară utilizabilă rapid de către funcțiile de localizare regională din biblioteca C (setlocale(3),
localeconv(3), etc.) și plasează rezultatul în rută-ieșire.
Argumentul rută-ieșire se interpretează după cum urmează:
• În cazul în care rută-ieșire conține un caracter bară oblică („/”), acesta este interpretat ca fiind
numele directorului în care urmează să fie stocate definițiile de ieșire. În acest caz, există un
fișier de ieșire separat pentru fiecare categorie locală (LC_TIME, LC_NUMERIC și așa mai departe).
• Dacă se utilizează opțiunea --no-archive, rută-ieșire este numele unui subdirector din /usr/lib/locale
în care sunt plasate fișierele compilate pentru fiecare categorie în parte.
• În caz contrar, rută-ieșire este numele unei configurații regionale, iar datele configurației
regionale compilate sunt adăugate în fișierul de arhivă /usr/lib/locale/locale-archive. O arhivă de
configurație regională este un fișier transferat în memorie care conține toate configurațiile
regionale furnizate de sistem; este utilizată de toate programele ce folosesc parametri regionali
atunci când variabila de mediu LOCPATH nu este definită.
În orice caz, localedef abandonează dacă directorul în care încearcă să scrie fișierele de configurație
regională nu a fost deja creat.
Dacă nu se indică fișierul-hartă-caractere, se utilizează în mod implicit valoarea ANSI_X3.4-1968 (pentru
ASCII). Dacă nu se indică niciun fișier-intrare sau dacă acesta este indicat sub forma unei liniuțe (-),
localedef citește de la intrarea standard.
OPȚIUNI
Opțiuni de selectare a operației
Câteva opțiuni direcționează localedef să facă altceva decât să compileze definițiile de parametrii
regionali. Numai una dintre aceste opțiuni ar trebui să fie utilizată la un moment dat.
--add-to-archive
Adaugă directoarele rută-binare la fișierul arhivă de configurație regională. Directoarele ar fi
trebuit să fie create prin rulări anterioare ale localedef, folosind opțiunea --no-archive.
--delete-from-archive
Șterge configurațiile regionale numite din fișierul arhivă de configurații regionale.
--list-archive
Listează configurațiile regionale conținute în fișierul arhivă de configurații regionale.
Alte opțiuni
Unele dintre opțiunile următoare sunt sensibile numai pentru anumite operații; în general, ar trebui să
fie evident care sunt acestea. Observați că -f și -c sunt inversate față de ceea ce v-ați putea aștepta;
adică, -f nu este același lucru cu --force.
-f fișier-hartă-caractere, --charmap=fișier-hartă-caractere
Specifică fișierul care definește setul de caractere care este utilizat de fișierul de intrare.
Dacă fișier-hartă-caractere conține un caracter bară oblică („/”), acesta este interpretat ca
fiind numele hărții de caractere. În caz contrar, fișierul este căutat în directorul curent și în
directorul implicit pentru hărțile de caractere. Dacă variabila de mediu I18NPATH este definită,
$I18NPATH/charmaps/ și $I18NPATH/ sunt, de asemenea, căutate după directorul curent. Directorul
implicit pentru hărțile de caractere este afișat de localedef --help.
-i fișier-intrare, --inputfile=fișier-intrare
Specifică fișierul de definiție de parametri regionali care urmează să fie compilat. Fișierul este
căutat în directorul curent și în directorul implicit pentru fișierele de definiție a
configurațiilor regionale. Dacă este definită variabila de mediu I18NPATH, se caută și
$I18NPATH/locales/ și $I18NPATH după directorul curent. Directorul implicit pentru fișierele de
definire a configurațiilor regionale este afișat de localedef --help.
-u fișier-repertoriu, --repertoire-map=fișier-repertoriu
Citește corespondențele de la nume simbolice la puncte de cod Unicode din fișier-repertoriu. În
cazul în care fișier-repertoriu conține un caracter bară oblică („/”), acesta este interpretat ca
fiind numele de rută al hărții repertoriului. În caz contrar, fișierul este căutat în directorul
curent și în directorul implicit pentru hărțile de repertoriu. Dacă variabila de mediu I18NPATH
este definită, $I18NPATH/repertoiremaps/ și $I18NPATH sunt, de asemenea, căutate după directorul
curent. Directorul implicit pentru hărțile de repertoriu este afișat de localedef --help.
-A fișier-alias, --alias-file=fișier-alias
Utilizează fișier-alias pentru a căuta nume alias pentru numele de configurații regionale. Nu
există un fișier de nume alias implicit.
--force
-c Scrie fișierele de ieșire chiar dacă au fost generate avertismente cu privire la fișierul de
intrare.
--verbose
-v Generează avertismente suplimentare cu privire la erorile care în mod normal sunt ignorate.
--big-endian
Generează ieșirea în format big-endian.
--little-endian
Generează ieșirea în format little-endian.
--no-archive
Nu utilizează fișierul arhivă de configurație regională, ci creează rută-ieșire ca un subdirector
în același director ca și fișierul arhivă de configurație regională și creează în el fișiere de
ieșire separate pentru categoriile de configurație regională. Acest lucru este util pentru a
preveni ca actualizările arhivei de configurații regionale de sistem să suprascrie de
configurațiile regionale personalizate create cu localedef.
--no-hard-links
Nu creează legături dure între configurațiile regionale instalate.
--no-warnings=avertismente
Listă de avertismente, separate prin virgulă, care trebuie dezactivate. Avertizările acceptate
sunt ascii și intcurrsym.
--posix
Respectă strict POSIX. Implică --verbose. Această opțiune nu are în prezent niciun alt efect.
Conformitatea cu POSIX este presupusă dacă este definită variabila de mediu POSIXLY_CORRECT.
--prefix=nume-rută
Stabilește prefixul care va fi adăugat înainte de numele de rută complet al arhivei. În mod
implicit, prefixul este gol. Dacă definiți prefixul la foo, arhiva va fi plasată în
foo/usr/lib/locale/locale-archive.
--quiet
Suprimă toate notificările și avertismentele și raportează numai erorile fatale.
--replace
Înlocuiește o configurație regională în fișierul arhivă de configurații regionale. În lipsa
acestei opțiuni, dacă configurația regională se află deja în fișierul arhivă, apare o eroare.
--warnings=avertismente
Listă de avertismente, separate prin virgulă, care trebuie activate. Avertismentele acceptate sunt
ascii și intcurrsym.
--help
-? Afișează un rezumat al utilizării și iese. De asemenea, imprimă rutele implicite utilizate de
localedef.
--usage
Imprimă un mesaj scurt de utilizare și iese.
--version
-V Afișează numărul versiunii, licența și declarația de renunțare la garanție pentru localedef.
STARE DE IEȘIRE
Una dintre următoarele valori de ieșire poate fi returnată de localedef:
0 Comanda a ieșit cu succes.
1 Au apărut avertismente sau erori, au fost scrise fișiere de ieșire.
4 S-au întâlnit erori, nu a fost creat niciun fișier.
MEDIU
POSIXLY_CORRECT
Opțiunea --posix este presupusă dacă această variabilă de mediu este definită.
I18NPATH
O listă de directoare de căutare a fișierelor, separate prin două puncte.
FIȘIERE
/usr/share/i18n/charmaps
Ruta implicită obișnuită a hărții de caractere.
/usr/share/i18n/locales
Ruta implicită obișnuită pentru fișierele de definire a configurației regionale.
/usr/share/i18n/repertoiremaps
Ruta obișnuită a hărții repertoriului implicit.
/usr/lib/locale/locale-archive
Locația implicită obișnuită a arhivei locale.
/usr/lib/locale
Ruta implicită obișnuită pentru fișierele de date ale configurațiilor regionale individuale
compilate.
rută-ieșire/LC_ADDRESS
Un fișier de ieșire care conține informații despre formatarea adreselor și a elementelor legate de
geografie.
rută-ieșire/LC_COLLATE
Un fișier de ieșire care conține informații despre regulile de comparare a șirurilor de caractere.
rută-ieșire/LC_CTYPE
Un fișier de ieșire care conține informații despre clasele de caractere.
rută-ieșire/LC_IDENTIFICATION
Un fișier de ieșire care conține metadate despre configurația regională.
rută-ieșire/LC_MEASUREMENT
Un fișier de ieșire care conține informații cu privire la măsurătorile locale (metrice față de
cele obișnuite din SUA).
rută-ieșire/LC_MESSAGES/SYS_LC_MESSAGES
Un fișier de ieșire care conține informații despre limba în care trebuie să fie afișate mesajele
și despre cum arată un răspuns afirmativ sau negativ.
rută-ieșire/LC_MONETARY
Un fișier de ieșire care conține informații despre formatarea valorilor monetare.
rută-ieșire/LC_NAME
Un fișier de ieșire care conține informații despre salutul persoanelor.
rută-ieșire/LC_NUMERIC
Un fișier de ieșire care conține informații despre formatarea valorilor numerice nemonetare.
rută-ieșire/LC_PAPER
Un fișier de ieșire care conține informații despre parametrii legați de dimensiunea standard a
hârtiei.
rută-ieșire/LC_TELEPHONE
Un fișier de ieșire care conține informații despre formatele care trebuie utilizate cu serviciile
de telefonie.
rută-ieșire/LC_TIME
Un fișier de ieșire care conține informații despre formatarea datelor și valorile timpului.
STANDARDE
POSIX.1-2008.
EXEMPLE
Compilează fișierele de parametri regionali pentru finlandeză în setul de caractere UTF-8 și le adaugă în
arhiva de parametri regionali implicită cu numele fi_FI.UTF-8:
localedef -f UTF-8 -i fi_FI fi_FI.UTF-8
Următorul exemplu face același lucru, dar generează fișiere în directorul fi_FI.UTF-8, care pot fi apoi
utilizate de programe atunci când variabila de mediu LOCPATH este definită la directorul curent (rețineți
că ultimul argument trebuie să conțină o bară oblică):
localedef -f UTF-8 -i fi_FI ./fi_FI.UTF-8
CONSULTAȚI ȘI
locale(1), charmap(5), locale(5), repertoiremap(5), locale(7)
TRADUCERE
Traducerea în limba română a acestui manual a fost făcută de Remus-Gabriel Chelu
<remusgabriel.chelu@disroot.org>
Această traducere este documentație gratuită; citiți Licența publică generală GNU Versiunea 3 sau o
versiune ulterioară cu privire la condiții privind drepturile de autor. NU se asumă NICIO
RESPONSABILITATE.
Dacă găsiți erori în traducerea acestui manual, vă rugăm să trimiteți un e-mail la translation-team-
ro@lists.sourceforge.net.
Pagini de manual de Linux 6.9.1 2 mai 2024 localedef(1)