Provided by: man-db_2.13.1-1_amd64 bug

NOME

       man - um ambiente para os manuais de referência do sistema

SINOPSE

       man [man opções] [[secção] página ...] ...
       man -k [apropos opções] expreg ...
       man -K [man opções] [secção] termo ...
       man -f [whatis opçõess] página ...
       man -l [man opções] ficheiro ...
       man -w|-W [man opções] página ...

DESCRIÇÃO

       man  é  o  paginador  do  manual  do sistema. Cada argumento página dado a man é normalmente o nome de um
       programa, utilitário ou função. A página do manual associada a cada um destes argumentos  é  procurada  e
       mostrada. A secção, se indicada, informa man para procurar só nessa secção do manual. A acção predefinida
       é  procurar em todas as secções disponíveis seguindo uma ordem pré-estabelecida (veja DEFAULTS) e mostrar
       só a primeira  página encontrada, mesmo se página existir em várias secções.

       A tabela abaixo mostra os números de secção do manual, seguidos dos tipos de página que contêm.

       1   Programas executáveis ou comandos da shell
       2   Chamadas de sistema (funções fornecidas pelo kernel)
       3   Funções de biblioteca (funções dentro de bibliotecas de programas)
       4   Ficheiros especiais (habitualmente encontrados em /dev)
       5   Formatos de ficheiro e convenções e.g. /etc/passwd
       6   Jogos
       7   Diversos (incluindo macro-pacotes e convenções), e.g. man(7), groff(7), man-pages(7)
       8   Comandos de administração do sistema (habitualmente só para root)
       9   Rotinas do kernel [Não padrão]

       Uma página do manual consiste em várias secções.

       Nomes  de  secção  convencionais  NAME,  SYNOPSIS,  CONFIGURATION,  DESCRIPTION,  OPTIONS,   EXIT STATUS,
       RETURN VALUE, ERRORS, ENVIRONMENT, FILES, VERSIONS, STANDARDS, NOTES, BUGS, EXAMPLE, AUTHORS, e SEE ALSO.

       As seguintes convenções aplicam-se à secção SINOPSE, podendo ser usadas como guia noutras secções.

       texto em negrito   digite tal como vê.
       texto em itálico   substituir com o argumento apropriado.
       [-abc]             todo e qualquer argumento entre [ ] é opcional.
       -a|-b              opções delimitadas por | não podem ser usadas em conjunto.
       argumento ...      O argumento pode ser repetido.
       [expressão] ...    toda a expressão dentro de [ ] pode ser repetida.

       O  desenho  exacto  pode variar, dependendo do dispositivo de saída. Por exemplo, habitualmente, o manual
       não desenha itálicos quando executado num terminal, tipicamente usará texto sublinhado ou colorido.

       A ilustração do comando ou função é um padrão que deverá corresponder  a  todas  as  possíveis  chamadas.
       Nalguns  casos,  é  aconselhável ilustrar várias chamadas exclusivas, tal como mostrado na secção SINOPSE
       desta página do manual.

EXEMPLOS

       man ls
           Mostra a página do manual para o item (programa) ls.

       man man.7
           Mostra a página do manual para o pacote de macro man da secção 7 (esta é uma sintaxe  alternativa  de
           "man 7 man").

       man 'man(7)'
           Mostra  a  página do manual para o pacote de macro man da secção 7 (esta é uma sintaxe alternativa de
           "man 7 man". Pode ser mais conveniente ao copiar/colar referências cruzadas  em  páginas  do  manual.
           Note que os parênteses normalmente têm de estar entre aspas para os proteger da shell).

       man -a intro
           Mostra,  em  sucessão,  todas as páginas do manual intro disponíveis. É possível sair entre exibições
           sucessivas ou saltar qualquer uma delas.

       man -t bash | lpr -Pps
           Formata a página do manual para bash, para o formato predefinido troff ou groff e  encaminha  para  a
           impressoara  ps. A saída predefinida para groff é habitualmente PostScript. man --help deve indicar a
           qual processador está ligada a opção -t.

       man -l -Tdvi ./foo.1x.gz> ./foo.1x.dvi
           Este comando descomprime e formata a página fonte do manual do nroff  ./foo.1x.gz  para  um  ficheiro
           independente  do  dispositivo  (dvi). O redireccionamento é necessário dado que a bandeira -T causa o
           redireccionamento da saída para stdout sem paginador. A saída poderia ser vista com  um  programa  do
           tipo xdvi ou mais processada para PostScript usando um programa como dvips.

       man -k printf
           Procura  nas  descriçoes curtas e nomes de páginas do manual pela palavra-chave printf como expressão
           regular. Imprime quaisquer correspondências. Equivalente a apropos printf.

       man -f smail
           Procura nas páginas do manual referenciadas por smail e imprime  as  descrições  curtas  encontradas.
           Equivalente a whatis smail.

RESUMO

       Muitas opções estão disponíveis para man para fornecer tanta flexibilidade quanta possível ao utilizador.
       Pode  alterar o caminho de procura, a ordem das secções, o processador de saída e outros comportamentos e
       operações, detalhadas abaixo.

       Se definido, várias variáveis de ambiente são interrogadas para determinar a operação de man. É  possível
       definir  a  variável  "catch  all"  $MANOPT  para  qualquer  cadeia no formato de linha de comando, com a
       excepção de que quaisquer espaços usados como parte  do  argumento  de  uma  opção  devem  ser  escapados
       (precedidos por barra invertida). man analisará $MANOPT antes de analisar a sua própria linha de comando.
       As  opções  que  requerem  um  argumento  serão  substituídas pelas mesmas opções encontradas na linha de
       comando. Para repor todas as opções definidas em $MANOPT, -D pode ser especificada como opção inicial  da
       linha  de  comando.  Isto  permitirá  que  man  "esqueça" as opções especificadas em $MANOPT, embora elas
       pudessem ainda ser válidas.

       As páginas do manual são normalmente armazenadas em formato nroff(1) sob uma pasta  como  /usr/share/man.
       Nalgumas  instalações,  poderá  haver  também  cat  pages pré-formatadas para melhorar o desempenho. Veja
       manpath(5) para detalhes onde estes ficheiros são armazenados.

       Está disponível suporte internacional para este pacote, controlado pela sua idioma. Se o seu sistema  não
       definiu  isto  automaticamente,  é  necessário  definir $LC_MESSAGES, $LANG ou outra variável de ambiente
       dependente do sistema para o seu idioma, normalmente especificado no formato POSIX:

       <idioma>[_<território>[.<conjunto de caracteres>[,<versão>]]]

       Se a página desejada estiver disponível no seu idioma será mostrada, em vez da página padrão (normalmente
       Inglês dos EUA)

       Se verificar que as traduções fornecidos com este pacote não estão disponíveis no seu idioma  e  gostaria
       de os disponibilizar, por favor, contacte o gestor que coordena essa actividade.

       Páginas individuais do manual são normalmente escritas e mantidas pelos programadores do programa, função
       ou  outro tópico que documentam e não estão incluídas neste pacote. Se achar que uma página está em falta
       ou é inadequada, por favor reporte-o aos gestores do pacote em causa.

       Para informação sobre outras funcionalidades e extensões disponíveis com este paginador  do  manual,  por
       favor, leia os documentos fornecidos com o pacote.

PREDEFINIÇÕES

       A  ordem  das secções a procurar pode ser sobreposta pela variável de ambiente $MANSECT ou pela directiva
       SECTION em /etc/manpath.config. Por predefinição, é como segue:

              1 n l 8 3 0 2 3type 3posix 3pm 3perl 3am 5 4 9 6 7

       A página do manual formatada é mostrada usando um paginador. Isto pode ser especificado de várias formas,
       ou retorna à predefinição (veja a opção -P para detalhes).

       Os filtros são decifrados por vários meios. Primeiro, a opção da linha de comandos -p ou  a  variável  de
       ambiente  $MANROFFSEQ  são interrogadas. Se -p não foi usada e a variável não foi definida, é procurada a
       linha inicial  do  ficheiro  nroff  por  uma  cadeia  de  pré-processador.  Para  conter  uma  cadeia  de
       pré-processador válida, a linha deve parecer-se com

       '\" <cadeia>

       onde cadeia pode ser qualquer combinação de letras descritas na opção -p abaixo.

       Se nenhum dos métodos acima fornecer informação de filtragem, será usado um conjunto predefinido.

       Um túnel de formatação é formado a partir dos filtros e do paginador primário (noff ou [tg]roff com -t) e
       executado.  Alternativamente, se um programa executável mandb_nfmt (ou mandb_tfmt com -t) existir na raiz
       da árvore do manual, será executado. Recebe o ficheiro fonte do manual, a cadeia de pré-processamento  e,
       opcionalmente, o dispositivo especificado com -T ou -E como argumentos.

OPÇÕES

       Opções  não-argumento  que  sejam  duplicadas  na  linha  de  comandos,  em $MANOPT, ou em ambas, não são
       prejudiciais. Para opções que requerem um argumento, cada duplicação sobrepõe-se  ao  valor  anterior  do
       argumento.

   Opções gerais
       -C ficheiro, --config-file=ficheiro
              Usa este ficheiro de configuração do utilizador em vez do pré-definido de ~/.manpath.

       -d, --debug
              Imprime informação de depuração.

       -D, --default
              Esta  opção  é  normalmente  emitida  como  a  primeira  opção  e  repõe o comportamento de man na
              predefinição. A sua finalidade é repor as  opções  que  possam  ter  sido  definidas  em  $MANOPT.
              Quaisquer opções a seguir a -D terão o seu efeito habitual.

       --warnings[=avisos]
              Activa  os  avisos  de  groff.  Pode ser usado para realizar testes de sanidade no texto fonte das
              páginas do manual. warnings é uma lista de nomes de aviso, separados  por  vírgulas;  se  não  for
              indicada, a pré-definição é "mac". Para desactivar um aviso groff, prefixe-o com "!": por exemplo,
              --warnings=mac,!break  activa  avisos  na categoria "mac" e desactiva avisos na categoria "break".
              Veja “Avisos” em info groff para uma lista de nomes de avisos disponíveis.

   Modos principais de operação
       -f, --whatis
              Aproximadamente equivalente a  whatis.  Mostra  uma  breve  descrição  da  página  do  manual,  se
              disponível. Veja whatis(1) para detalhes.

       -k, --apropos
              Aproximadamente  equivalente  a  apropos.  Procura nas descrições curtas das páginas do manual por
              palavras-chave e mostra as correspondências. Veja apropos(1) para detalhes.

       -K, --global-apropos
              Procura texto em todas as páginas do manual. Esta é uma  procura  brutal  e  provavelmente  levará
              algum  tempo;  Se  puder,  especifique  uma secção para reduzir o número de páginas a procurar. Os
              termos de procura podem ser cadeias simples (predefinição) ou expressões  regulares,  se  a  opção
              --regex for usada.

              Note  que  isto  procura  as  fontes  das páginas do manual, não o texto produzido, e pode incluir
              falsos positivos devido a comentários nas fontes, ou falsos negativos devido a coisas como hífenes
              escritos como "\-" nos ficheiros-fonte. Procurar no texto formatado, seria muito mais lento.

       -l, --local-file
              Activa o modo "local". Formata e mostra ficheiros locais do manual, em vez de procurar na colecção
              de manuais do sistema. Cada argumento de página do manual será interpretado como um ficheiro-fonte
              nroff no formato correcto. Nenhum ficheiro cat é produzido.  Se  '-'  for  um  dos  argumentos,  a
              entrada será lida de stdin.

              Se  esta  opção não for usada, man reverte também para a interpretação de argumentos de páginas do
              manual como nomes de ficheiro locais, se o argumento contiver um carácter "/", uma vez que isto  é
              um bom indicador de que o argumento se refere a um caminho no sistema de ficheiros.

       -w, --where, --path, --location
              Não  mostra  realmente  a  página do manual, mas imprime a localização do ficheiro fonte nroff que
              seria formatado. Se -a for também usada, imprime as localizações de todos os ficheiros  fonte  que
              cumprem o critério de procura.

       -W, --where-cat, --location-cat
              Não  mostra  realmente a página do manual, mas imprime a localização do ficheiro cat pré-formatado
              que seria mostrado. Se -a for também usada, imprime as localizações  de  todos  os  ficheiros  cat
              pré-formatados que cumprem o critério de procura.

              Se  -w e -W forem ambas usadas, imprime o ficheiro-fonte e o ficheiro cat separados por um espaço.
              Se forem usadas -w, -W e -a, faz isto para todas as correspondências possíveis.

       -c, --catman
              Esta opção não é para uso geral e só deve ser usada pelo programa catman.

       -R codificação, --recode=codificação
              Em vez de formatar a página do manual da maneira usual,  envia  a  sua  fonte  convertida  para  a
              codificação  especificada.  Se  já  conhece  a  codificação  do  ficheiro  fonte, também pode usar
              manconv(1) directamente. No entanto, essa opção permite converter várias páginas  do  manual  numa
              única  codificação  sem  ter  de  declarar  explicitamente a codificação de cada uma, desde que já
              tenham sido instaladas numa estrutura semelhante a uma hierarquia de página do manual.

              Considere usar antes man-recode(1) para converter múltiplas páginas do manual,  dado  que  tem  um
              ambiente desenhado para conversão em lote e, como tal, pode ser bastante mais rápido.

   Encontrar páginas do manual
       -L idioma, --locale=idioma
              O  man  normalmente determinará sua localidade actual por uma chamada à função C setlocale(3), que
              interroga várias variáveis  de  ambiente,  possivelmente  incluindo  $LC_MESSAGES  e  $LANG.  Para
              sobrepor  temporariamente  o  valor  determinado,  use  esta opção para fornecer uma cadeia idioma
              directamente a man. Note que isto não terá efeito até que a procura por páginas realmente  comece.
              Saídas como a mensagem de ajuda serão sempre mostradas no idioma inicialmente determinado.

       -m sistema[,...], --systems=sistema[,...]
              Se este sistema tem acesso a páginas do manual de outro sistema operativo, pode aceder-lhes usando
              esta opção. Para procurar uma página do manual da colecção do NovoOS, use a opção -m NovoOS.

              O  sistema  especificado  pode  ser  uma combinação de nomes de sistemas operativos, separados por
              vírgulas. Para incluir uma procura de páginas do manual do sistema operativo nativo, inclua o nome
              do sistema man na cadeia de argumentos. Esta opção sobrepõe-se à variável de ambiente $SYSTEM.

       -M caminho, --manpath=caminho
              Especifica um caminho de manual alternativo. Por predefinição, man usa código derivado de  manpath
              para determinar o caminho a procurar. Esta,opção sobrepõe-se à variável de ambiente $MANPATH e faz
              com que a opção -m seja ignorada.

              Um  caminho  especificado  como  sendo  caminho  do  manual,tem de ser a raiz de uma hierarquia de
              páginas do manual estruturada em secções, tal como descrito no manual do man-db (sob "O sistema de
              páginas do manual"). Para ver páginas do manual fora desta hierarquia, veja a opção -l.

       -S lista, -s lista, --sections=lista
              A lista é uma lista de secções separada por dois-pontos ou vírgulas, usada para  determinar  quais
              as  secções  do  manual  a  procurar e em que ordem. Esta opção sobrepõe-se à variável de ambiente
              $MANSECT. A sintaxe -s é para compatibilidade com System V.

       -e sub-extensão, --extension=sub-extensão
              Alguns sistemas incorporam grandes pacotes de páginas do manual, tais como  as  que  acompanham  o
              pacote  Tcl,  na hierarquia principal das páginas do manual. Para contornar o problema de ter duas
              página de manual com o mesmo nome,, tais como exit(3), as páginas Tcl  foram  todas  habitualmente
              atribuídas à secção l. Como isto era infeliz, é agora possível pôr as páginas na secção correcta e
              atribuir-lhes uma "extensão" específica, neste caso, exit(3tcl). Sob operação normal, man mostrará
              exit(3)  preferencialmente  a exit(3tcl). Para negociar esta situação e evitar ter de saber qual a
              secção em que está o que necessita, é agora possível dar a man uma cadeia sub-extensão indicando a
              que pacote a página tem de pertencer. Usando o exemplo acima,  indicando  a  opção  -e tcl  a  man
              restringe a procura a páginas com uma extensão *tcl.

       -i, --ignore-case
              Ignora maiúsculas ao procurar páginas do manual. É a predefinição.

       -I, --match-case
              Procura páginas do manual diferenciando maiúsculas.

       --regex
              Mostra   todas  as  páginas  com  qualquer  parte  ou  dos  seus  nomes  ou  das  suas  descrições
              correspondentes a cada argumento de página como expressão regular, como com apropos(1).  Como  não
              há habitualmente forma de escolher a "melhor" página ao procurar uma expressão regular, esta opção
              implica -a.

       --wildcard
              Mostra   todas  as  páginas  com  qualquer  parte  ou  dos  seus  nomes  ou  das  suas  descrições
              correspondentes a cada argumento page usando caracteres universais, como com apropos(1) -wildcard.
              O argumento page tem de corresponder ao nome ou descrição completos ou corresponder aos limites de
              palavras na descrição. Como não há habitualmente forma de escolher a "melhor" página  ao  procurar
              um carácter universal, esta opção implica -a.

       --names-only
              Se  a  opção  --regex ou --wildcard forem usadas, compara só nomes de página, não descrições, como
              com whatis(1). Senão, não tem efeito.

       -a, --all
              Por predefinição, man sai após mostrar a página de manual mais adequada que encontrar.  Usar  esta
              opção força man a mostrar todas as páginas do manual com nomes que cumpram o critério de procura.

       -u, --update
              Esta  opção  faz  com  que  man  actualize  as  caches  da  sua base de dados de páginas do manual
              instaladas. Isto só é necessário em raras ocasiões e é normalmente melhor executar mandb(8).

       --no-subpages
              Por predefinição, man tentará interpretar pares de nomes de páginas do manual dados  na  linha  de
              comandos como equivalentes a um único nome de página do manual contendo um hífen ou um sublinhado.
              Isto  suporta o padrão comum de programas que implementam vários sub-comandos, permitindo que eles
              forneçam páginas de manual para cada um que possa ser acedido usando uma sintaxe semelhante à  que
              seria usada para chamar os próprios sub-comandos. Por exemplo:

                $ man -aw git diff
                /usr/share/man/man1/git-diff.1.gz

              Para desactivar este comportamento, use a opção --no-subpages.

                $ man -aw --no-subpages git diff
                /usr/share/man/man1/git.1.gz
                /usr/share/man/man3/Git.3pm.gz
                /usr/share/man/man1/diff.1.gz

   Controlar saída formatada
       -P paginador, --pager=paginador
              Especifica  o paginador de saída a usar. Por predefinição, man usa pager, caindo em cat se o pager
              não for encontrado ou não for executável. Esta opção sobrepõe-se à variável de ambiente $MANPAGER,
              que, por sua vez, se sobrepõe à variável de ambiente $PAGER. Não é usada em conjunto com -f ou -k.

              O valor pode ser um simples nome de comando ou um comando com argumentos e pode usar  citações  de
              shell  (barras  invertidas, aspas simples ou aspas duplas). Não pode usar túneis para ligar vários
              comandos; se for tal preciso, use um script, o  que  pode  levar  o  ficheiro  a  ser  visto  como
              argumento ou na saída padrão.

       -r prompt, --prompt=prompt
              Se  for  usada  uma  versão  recente  do less como paginador, o man tentará definir o seu prompt e
              algumas opções sensíveis. O prompt predefinido parece-se com

               Página do manual nome(sec) linha x

              onde nome denota o nome da página do manual, sec denota a secção onde foi encontrada e x o  número
              de linha actual. Isto consegue-se usando a variável de ambiente $LESS.

              Fornecer  -r  com uma cadeia sobrepõe esta predefinição. A cadeia pode conter o texto $MAN_PN, que
              será expandido para o nome da página de manual actual e seu nome de secção, entre  "("  e  ")".  A
              cadeia usada para produzir a predefinição pode ser expressa como

              \ Página\ do\ manual\ \$MAN_PN\ ?ltlinha\ %lt?L/%L.:
              byte\ %bB?s/%s..?\ (END):?pB\ %pB\\%..
              (prima h para ajuda ou q para sair)

              Está  dividida  em  três  linhas  para melhorar a legibilidade. Para ver o seu significado, veja a
              página do less(1). A cadeia do prompt é primeiro avaliada pela shell.  Todas  as  aspas  e  barras
              invertidas  no  prompt  têm  de  ser  escapadas  com uma barra invertida precedente. A cadeia pode
              terminar num $ escapadoque pode ser seguido de mais opções do less. Por predefinição,  man  define
              as opções -ix8.

              A  variável  de ambiente $MANLESS descrita abaixo pode ser usada para definir uma cadeia de prompt
              predefinida, se nenhuma for indicada na linha de comandos.

       -7, --ascii
              Ao ver uma página do manual pura ascii(7) num terminal de 7 bitou num emulador de terminal, alguns
              caracteres podem não se ver corectamente ao usar a descrição  de  dispositivo  latin1(7)  com  GNU
              nroff.  Esta  opção  permite  que  páginas  do  manual  puras ascii sejam mostradas em ascii com o
              dispositivo latin1. Não traduzirá nenhum texto latin1.  A  tabela  seguinte  mostra  as  traduções
              realizadas: algumas partes só poderão ser vistas adequadamente ao usar o dispositivo  latin1(7) do
              GNU nroff.

              Descrição                Octal   latin1   ascii
              ────────────────────────────────────────────────
              hífen de continuação      255      ‐        -
              lista (ponto central)     267      •        o
              acento agudo              264      ´        '
              sinal de multiplicação    327      ×        x

              Se  a  coluna  latin1 é mostrada correctamente, o seu terminal pode estar definido para caracteres
              latin1  e esta opção não é necessária. se as colunas latin1 e ascii são idênticas, está a ler esta
              página com esta opção ou o man não formatou esta página usando a descrição do  dispositivo  latin1
              Se  a  coluna  latin1 está em flata ou corrompida, poderá ter de ver as páginas do manual com esta
              opção.

              Esta opção é ignorada ao usar as opções -t, -H, -T,  ou  -Z  e  pode  ser  inútil  para  um  nroff
              diferente do GNU nroffs.

       -E codificação, --encoding=codificação
              Gera  saída  para  uma codificação de caracteres diferente da predefinida. Para compatibilidade, a
              codificação pode ser um dispositivo nroff  tal  como  ascii,  latin1,  ou  utf8,  assim  como  uma
              verdadeira codificação de caracteres, como UTF-8.

       --no-hyphenation, --nh
              Normalmente,  o  nroff  hifeniza  o  texto nas quebras de linha, mesmo com palavras que não contêm
              hífenes, se for necessário para dispor palavras  numa  linha  sem  espaço  excessivo.  Esta  opção
              desactiva  a  hifenização  automática,  pelo  que  as palavras só serão divididas se já contiverem
              hífenes.

              Se está a escrever uma página  do  manual  e  simplesmente  quer  impedir  o  nroff  de  hifenizar
              erradamente  uma  palavra,  não use esta opção, consulte antes a documentação do nroff; e.g., pode
              pôr "\%" dentro de uma palavra para indicar que ela pode ser hifenizada nesse ponto, ou  pôr  "\%"
              no início da palavra para impedir que seja hifenizada.

       --no-justification, --nj
              Normalmente,  o  nroff  alinha  o texto a ambas as margens. Esta opção desactiva este alinhamento,
              alinhando o texto só à esquerda.

              Se está a escrever uma página do manual e simplesmente quer  impedir  o  nroff  de  alinhar  assim
              determinados  parágrafos,  não  use esta opção, consulte antes a documentação do nroff; e.g., pode
              usar os  pedidos  ".na",  ".nf",  ".fi"  e  ".ad"  para  desactivar  temporariamente  o  ajuste  e
              preenchimento.

       -p cadeia, --preprocessor=cadeia
              Especifica a sequência de pré-processadores a executar antes de nroff ou troff/groff. Nem todas as
              instalações  terão um conjunto completo de pré-processadores. Alguns deles e as letras usadas para
              os designar são: eqn (e), grap  (g),  pic  (p),  tbl  (t),  vgrind  (v),  refer  (r).  Esta  opção
              sobrepõe-se  à  variável  de  ambiente  $MANROFFSEQ.  zsoelim  é  sempre  executado  como primeiro
              pré-processador.

       -t, --troff
              Usa groff -mandoc para formatar a página do manual para a saída padrão. Esta opção não é requerida
              em conjunto com -H, -T, ou -Z.

       -T[dispositivo], --troff-device[=dispositivo]
              Esta opção é usada para alterar a saída de groff (ou possivelmente troff) para a adequar  a  outro
              dispositivo  que  não o pré-definido. Implica -t. Exemplos (a partir de Groff-1.23.0) incluem dvi,
              latin1, pdf, ps, utf8, X75 e X100.

       -H[navegador], --html[=navegador]
              Esta opção faz com que o groff produza saída HTML e mostra essa saída num navegador web. A escolha
              do navegador é determinada pelo argumento opcional navegador, se for fornecido  pela  variável  de
              ambiente  $BROWSER  ou por valor predefinido compilado em tempo de execução, se aquela não estiver
              definida (normalmente o lynx). Esta opção implica -t e só funciona com o GNU troff.

       -X[dpi], --gxditview[=dpi]
              Esta opção mostra a saída do groff numa janela gráfica usando o programa gxditview. Os  dpi  (dots
              per  inch)  podem  ser  75, 75-12, 100, ou 100-12, predefinidos para 75; as variantes -12 usam uma
              letra de 12-pontos. Esta opção implica -T com os  dispositivos  X75,  X75-12,  X100,  ou  X100-12,
              respectivamente.

       -Z, --ditroff
              O groff executará o troff e usará o pós-processador apropriado para produzir uma saída adequada ao
              dispositivo  escolhido.  Se  o  groff  -mandoc  for  o  groff, esta opção é passada ao groff e vai
              suprimir o uso de um pós-processador. Implica -t.

   Obter ajuda
       -?, --help
              Mostra uma mensagem de ajuda e sai.

       --usage
              Mostra uma mensagem curta de uso e sai.

       -V, --version
              Mostra informação da versão.

ESTADO DE SAÍDA

       0      Execução de programa com sucesso.

       1      Erro de uso, sintaxe ou ficheiro de configuração.

       2      Erro de operação.

       3      Um processo filho devolveu um estado de saída não-zero.

       16     Pelo menos uma de páginas/ficheiros/palavras-chave não existe ou não teve correspondências.

AMBIENTE

       MANPATH
              Se $MANPATH estiver definida, o seu valor é usado como caminho de procura de páginas do manual.

              Veja a secção SEARCH PATH de manpath(5) para o  comportamento  pré-definido  e  detalhes  sobre  a
              gestão da variável de ambiente.

       MANROFFOPT
              Sempre  que  man chama o formatador (nroff, troff, ou groff), adiciona o conteúdo de $MANROFFOPT à
              linha de comandos do formatador.

              Por exemplo, MANROFFOPT=-P-i indica uma formatação que utiliza texto itálico (que só  é  suportada
              nalguns terminais) em vez de texto sublinhado.

       MANROFFSEQ
              Se   $MANROFFSEQ   estiver   definida,  o  seu  valor  é  usado  para  determinar  o  conjunto  de
              pré-processadores por onde passar cada página do manual. A lista de pré-processadores  depende  do
              sistema.

       MANSECT
              Se  $MANSECT  estiver  definida,  o  seu valor é uma lista de secções separada por dois-pontos e é
              usada para determinar que secções do manual procurar e em que ordem. A predefinição é "1 n l 8 3 0
              2 3type 3posix 3pm 3perl 3am 5 4 9 6 7", a não  ser  que  sobreposta  pela  directiva  SECTION  em
              /etc/manpath.config.

       MANPAGER, PAGER
              Se  $MANPAGER ou $PAGER estiverem definidas ($MANPAGER é preferida), o seu valor é usado como nome
              do programa usado para mostrar a página do manual. Por predefinição, é usada pager, voltando a cat
              se o pager não for encontrado ou não for executável.

              O valor pode ser um simples nome de comando ou um comando com argumentos e pode usar  citações  de
              shell  (barras  invertidas, aspas simples ou aspas duplas). Não pode usar túneis para ligar vários
              comandos; se for tal preciso, use um script, o  que  pode  levar  o  ficheiro  a  ser  visto  como
              argumento ou na saída padrão.

       MANLESS
              Se  $MANLESS  estiver  definida,  o  seu  valor  será  usado  como cadeia de prompt predefinida do
              paginador less, como se fosse passada como  opção  -r  (quaisquer  ocorrências  de  $MAN_PN  serão
              expandidas  da  mesma forma). Por exemplo, se quiser definir a cadeia de prompt incondicionalmente
              para “minha cadeia de prompt”, defina $MANLESS para ‘-Psminha cadeia de prompt’.  Usar a opção  -r
              sobrepõe-se a esta variável de ambiente.

       BROWSER
              Se  $BROWSER estiver definida, o seu valor é uma lista de comandos separados por dois-pontos, cada
              um dos quais é usado à vez para tentar iniciar um  navegador  web  para  o  man  --html.  Em  cada
              comando, %s é substituído por um nome de ficheiro contendo a saída HTML do groff, %% é substituído
              por um único sinal de percentagem (%) e %c é substituído por dois-pontos (:).

       SYSTEM Se  $SYSTEM  estiver  definido,  terá  o mesmo efeito como se fosse especificado como argumento da
              opção -m.

       MANOPT Se $MANOPT estiver definida, será analisada antes da linha de comandos do man  e  é  esperado  que
              tenha  um formato similar. Como todas as outras variáveis de ambiente específicas do man podem ser
              expressadas como opções de linha de comandos, sendo assim candidatas a serem incluídas em $MANOPT,
              espera-se que se tornem obsoletas. Nota: todos os espaços que devam ser interpretados  como  parte
              do argumento da linha de comandos, têm de ser escapados.

       MANWIDTH
              Se $MANWIDTH estiver definida, o seu valor é usado como tamanho da linha para o qual as páginas do
              manual  devem ser formatadas. Senão, serão formatadas com um tamanho apropriado ao terminal actual
              (usando o valor de $COLUMNS, e ioctl(2) se disponível, ou retornando a 80  caracteres  se  nenhuma
              estiver  disponível). As páginas cat só serão gravadas quando se puder usar o formato predefinido,
              ou seja, quando o tamanho da linha do terminal esteja entre 66 e 80 caracteres.

       MAN_KEEP_FORMATTING
              Normalmente, quando a saída não é direccionada para um  terminal  (vai  para  um  ficheiro  ou  um
              túnel),  os  caracteres  de formatação são descartados para simplificar a leitura do resultado sem
              ferramentas especiais. Contudo, se  $MAN_KEEP_FORMATTING  estiver  definida  para  qualquer  coisa
              diferente  de um valor vazio, estes caracteres são mantidos. Pode ser útil para programas acima do
              man que possam interpretar caracteres de formatação.

       MAN_KEEP_STDERR
              Normalmente, quando a saída é direccionada para um terminal (habitualmente um paginador), qualquer
              erro de saída do comando usado para produzir versões formatadas de páginas do manual, é descartado
              para evitar interferências com  o  paginador.  Programas  como  o  groff  produzem  frequentemente
              mensagens  de  erro  relativamente  insignificantes  sobre  problemas  tipográficos, tais como mau
              alinhamento, que são invisíveis e geralmente causam confusão ao serem mostradas junto à página  do
              manual. Contudo, alguns utilizadores querem vê-las mesmo assim, pelo que se $MAN_KEEP_STDERR tiver
              um valor não-vazio, o erro de saída será sempre mostrado.

       MAN_DISABLE_SECCOMP
              Em  Linux,  man  normalmente  confina  sub-processos  que  gerem dados inseguros, usando uma caixa
              seccomp(2) . Isto torna mais  segura  a  execução  de  código  analítico  complexo  sobre  páginas
              arbitrárias do manual. Se correr mal por qualquer motivo não relacionado com o conteúdo a mostrar,
              pode definir $MAN_DISABLE_SECCOMP para qualquer valor não vazio para desactivar a caixa.

       PIPELINE_DEBUG
              Se  a  variável  de  ambiente  $PIPELINE_DEBUG estiver definida como "1", man imprime mensagens de
              depuração para o erro padrão, descrevendo cada sub-processo que executa.

       LANG, LC_MESSAGES
              Dependendo do sistema e da implementação, ou uma ou ambas $LANG e $LC_MESSAGES serão  interrogadas
              sobre  o idioma da mensagem actual. O man mostrará as suas mensagens nesse idioma (se disponível).
              Veja setlocale(3) para detalhes precisos.

FICHEIROS

       /etc/manpath.config
              ficheiro de configuração do man-db.

       /usr/share/man
              Uma hierarquia global de páginas do manual.

PADRÕES

       POSIX.1-2001, POSIX.1-2008, POSIX.1-2017.

VEJA TAMBÉM

       apropos(1), groff(1), less(1), manpath(1), nroff(1), troff(1), whatis(1), zsoelim(1), manpath(5), man(7),
       catman(8), mandb(8)

       A documentação para alguns pacotes pode estar disponível noutros formatos, tais como info(1) ou HTML.

HISTÓRICO

       1990, 1991 – Originalmente escrito por John W. Eaton (jwe@che.utexas.edu).

       Dec 23 1992: Rik Faith (faith@cs.unc.edu) aplicou reparações  de  erros  fornecidas  por  Willem  Kasdorp
       (wkasdo@nikhefk.nikef.nl).

       30  de Abril de 1994 – 23 de Fevereiro de 2000: Wilf. (G.Wilford@ee.surrey.ac.uk) tem vindo a desenvolver
       e manter este pacote com a ajuda de alguns indivíduos dedicados.

       30 de Outubro de 1996 – 30 de Março de 2001: Fabrizio Polacco <fpolacco@debian.org>  manteve  e  melhorou
       este pacote para o projecto Debian, com a ajuda de toda a comunidade.

       31  de  Março  de  2001  –  hoje  em dia: Colin Watson <cjwatson@debian.org> mantém e desenvolve o pacote
       man-db.

ERROS

       https://gitlab.com/man-db/man-db/-/issues
       https://savannah.nongnu.org/bugs/?group=man-db

2.13.1                                             2025-05-02                                             MAN(1)