Provided by: manpages-de-dev_4.27.0-1_all bug

BEZEICHNUNG

       ctermid - bestimmt den Namen des steuernden Terminals

BIBLIOTHEK

       Standard-C-Bibliothek (libc, -lc)

ÜBERSICHT

       #include <stdio.h>

       char *ctermid(char *s);

   Mit Glibc erforderliche Feature-Test-Makros (siehe feature_test_macros(7)):

       ctermid():
           _POSIX_C_SOURCE

BESCHREIBUNG

       ctermid()  gibt  eine  Zeichenkette  zurück.  Sie ist der Pfadname des Terminals, das aktuell den Prozess
       steuert. Bei Nutzung eines statischen Puffers ist s NULL, anderenfalls zeigt s auf einen Puffer  für  den
       Pfadnamen.  Die symbolische Konstante L_ctermid legt die maximale Anzahl von Zeichen im zurückgelieferten
       Pfadnamen fest.

RÜCKGABEWERT

       Der Zeiger auf den Pfadnamen.

ATTRIBUTE

       Siehe attributes(7) für eine Erläuterung der in diesem Abschnitt verwandten Ausdrücke.
       ┌───────────────────────────────────────────────────────────────────┬───────────────────────┬───────────┐
       │ SchnittstelleAttributWert      │
       ├───────────────────────────────────────────────────────────────────┼───────────────────────┼───────────┤
       │ ctermid()                                                         │ Multithread-Fähigkeit │ MT-Sicher │
       └───────────────────────────────────────────────────────────────────┴───────────────────────┴───────────┘

STANDARDS

       POSIX.1-2008.

GESCHICHTE

       POSIX.1-2001, Svr4.

FEHLER

       Der zurückgelieferte Pfadname muss das steuernde Terminal nicht eindeutig identifizieren;  er  kann  z.B.
       /dev/tty sein.

       Es ist nicht sichergestellt, dass das Programm das Terminal öffnen kann.

SIEHE AUCH

       ttyname(3)

ÜBERSETZUNG

       Die  deutsche  Übersetzung  dieser  Handbuchseite  wurde von Patrick Rother <krd@gulu.net>, Thomas Koenig
       <ig25@rz.uni-karlsruhe.de> und Martin Eberhard Schauer <Martin.E.Schauer@gmx.de> erstellt.

       Diese Übersetzung ist Freie Dokumentation; lesen Sie die GNU General Public License Version 3 oder  neuer
       bezüglich der Copyright-Bedingungen. Es wird KEINE HAFTUNG übernommen.

       Wenn  Sie  Fehler  in  der Übersetzung dieser Handbuchseite finden, schicken Sie bitte eine E-Mail an die
       Mailingliste der Übersetzer: debian-l10n-german@lists.debian.org.

Linux man-pages 6.9.1                              2. Mai 2024                                        ctermid(3)