Provided by: manpages-de-dev_4.27.0-1_all bug

BEZEICHNUNG

       getresuid, getresgid - ermittelt die reale, effektive und gespeicherte Benutzer- oder Gruppenkennungen

BIBLIOTHEK

       Standard-C-Bibliothek (libc, -lc)

ÜBERSICHT

       #define _GNU_SOURCE         /* siehe feature_test_macros(7) */
       #include <unistd.h>

       int getresuid(uid_t *ruid, uid_t *euid, uid_t *suid);
       int getresgid(gid_t *rgid, gid_t *egid, gid_t *sgid);

BESCHREIBUNG

       getresuid()  gibt  die  reale  UID,  die  effektive  UID und die gespeicherte set-user-ID des aufrufenden
       Prozesses in den Parametern ruid, euid und suid zurück. getresgid() liefert die analogen  Werte  für  die
       Gruppenkennungen des Prozesses zurück.

RÜCKGABEWERT

       Bei  Erfolg  wird  Null  zurückgegeben.  Bei einem Fehler wird -1 zurückgegeben und errno gesetzt, um den
       Fehler anzuzeigen.

FEHLER

       EFAULT Einer der Parameter gab eine Adresse  an,  die  außerhalb  des  Speicherbereichs  des  aufrufenden
              Programmes liegt.

STANDARDS

       Keine. Diese Systemaufrufe kommen auch in HP-UX und einigen BSDs vor.

GESCHICHTE

       Linux 2.1.44, Glibc 2.3.2.

       Die ursprünglichen Linux-Systemaufrufe getresuid() und getresgid() unterstützten nur 16-Bit-Benutzer- und
       Gruppenkennungen.  In  der  Folge wurden unter Linux 2.4 getresuid32() und getresgid32() hinzugefügt, die
       32-Bit-Kennungen  unterstützten.  Die  Glibc-Wrapperfunktionen  getresuid()  und   getresgid()   arbeiten
       transparent mit den Variationen in den verschiedenen Kernelversionen.

SIEHE AUCH

       getuid(2), setresuid(2), setreuid(2), setuid(2), credentials(7)

ÜBERSETZUNG

       Die  deutsche  Übersetzung  dieser  Handbuchseite  wurde  von Dennis Stampfer <kontakt@dstampfer.de>, Dr.
       Tobias Quathamer <toddy@debian.org> und Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com> erstellt.

       Diese Übersetzung ist Freie Dokumentation; lesen Sie die GNU General Public License Version 3 oder  neuer
       bezüglich der Copyright-Bedingungen. Es wird KEINE HAFTUNG übernommen.

       Wenn  Sie  Fehler  in  der Übersetzung dieser Handbuchseite finden, schicken Sie bitte eine E-Mail an die
       Mailingliste der Übersetzer: debian-l10n-german@lists.debian.org.

Linux man-pages 6.9.1                              2. Mai 2024                                      getresuid(2)