Provided by: manpages-fr-dev_4.26.0-1_all bug

NOM

       tempnam - Créer un nom de fichier temporaire

BIBLIOTHÈQUE

       Bibliothèque C standard (libc, -lc)

SYNOPSIS

       #include <stdio.h>

       char *tempnam(const char *rép, const char *préfixe);

   Exigences de macros de test de fonctionnalités pour la glibc (consulter feature_test_macros(7)) :

       tempnam():
           Depuis la glibc 2.19 :
               _DEFAULT_SOURCE
           glibc 2.19 et antérieures :
               _BSD_SOURCE || _SVID_SOURCE

DESCRIPTION

       N'utilisez jamais cette fonction. Utilisez mkstemp(3) ou tmpfile(3) à la place.

       La fonction tempnam() renvoie un pointeur sur un nom de fichier valable en s'assurant qu'aucun fichier de
       ce  nom n'existe au moment de son invocation. Le nom du fichier commence par le préfixe si celui-ci n'est
       pas NULL et contient  jusqu'à  cinq  caractères.  Le  chemin  d'accès  devant  le  nom  du  fichier  sera
       obligatoirement « approprié » (ce qui implique au minimum qu'on puisse y écrire).

       L'ordre de recherche du répertoire pour placer le fichier est le suivant :

       a) Le  répertoire  indiqué par la variable d'environnement TMPDIR, si elle existe et contient le nom d'un
          répertoire « approprié ».

       b) Sinon, le répertoire indiqué par l'argument rép, s'il n'est pas NULL et est « approprié ».

       c) Sinon, le répertoire défini par P_tmpdir (dans <stdio.h>) s'il est « approprié ».

       d) Enfin, un répertoire dépendant de l'implémentation (/tmp par exemple).

       La chaîne renvoyée par tempnam() est allouée avec malloc(3) et doit donc être libérée avec free(3).

VALEUR RENVOYÉE

       Si l'exécution réussit, la fonction tempnam() renvoie un  pointeur  sur  un  nom  de  fichier  temporaire
       unique. Elle renvoie NULL si un nom unique n'a pas pu être généré, et errno contient le code d'erreur.

ERREURS

       ENOMEM Échec de l'allocation de mémoire.

ATTRIBUTS

       Pour une explication des termes utilisés dans cette section, consulter attributes(7).
       ┌──────────────────────────────────────────────────────────────────┬──────────────────────┬─────────────┐
       │ InterfaceAttributValeur      │
       ├──────────────────────────────────────────────────────────────────┼──────────────────────┼─────────────┤
       │ tempnam()                                                        │ Sécurité des threads │ MT-Safe env │
       └──────────────────────────────────────────────────────────────────┴──────────────────────┴─────────────┘

STANDARDS

       POSIX.1-2008.

HISTORIQUE

       SVr4, 4.3BSD, POSIX.1-2001. Obsolète dans POSIX.1-2008.

NOTES

       Bien  que tempnam() génère des noms difficiles à deviner, il est néanmoins possible qu'entre le moment où
       tempnam() a renvoyé un nom de fichier et le moment où le programme  crée  effectivement  ce  fichier,  un
       autre  programme ait déjà créé ce fichier avec open(2) ou comme un lien symbolique. Cela peut occasionner
       des failles de  sécurité.  Pour  éviter  ces  problèmes,  utilisez  l'option  O_EXCL  d'open(2)  lors  de
       l'ouverture du fichier ou mieux encore, utilisez mkstemp(3) ou tmpfile(3).

       SUSv2  ne  mentionne  pas  l'utilisation de TMPDIR, la glibc ne l'emploiera que si le programme n'est pas
       setuid. SVr4 indique que le répertoire pour d) est /tmp (ce qui correspond à ce que fait la glibc).

       Comme la mémoire utilisée pour le nom du fichier est allouée dynamiquement, tempnam() est réentrante,  et
       donc sûre dans un contexte multithread, contrairement à tmpnam(3).

       La  fonction  tempnam()  crée  une  chaîne  différente à chaque fois qu'elle est appelée, jusqu'à TMP_MAX
       (définie dans <stdio.h>) fois.  Si  on  l'appelle  plus  de  TMP_MAX  fois,  le  comportement  dépend  de
       l'implémentation.

       tempnam() utilise au plus les cinq premiers octets de préfixe.

       L'implémentation  de  tempnam()  de  la glibc échoue avec l'erreur EEXIST lors de l'échec de la recherche
       d'un nom unique.

BOGUES

       La signification précise d'« approprié » est indéfinie, la détermination des conditions d'accessibilité à
       un répertoire n'est pas spécifiée.

VOIR AUSSI

       mkstemp(3), mktemp(3), tmpfile(3), tmpnam(3)

TRADUCTION

       La  traduction  française   de   cette   page   de   manuel   a   été   créée   par   Christophe   Blaess
       <https://www.blaess.fr/christophe/>,   Stéphan   Rafin   <stephan.rafin@laposte.net>,   Thierry   Vignaud
       <tvignaud@mandriva.com>, François Micaux, Alain Portal  <aportal@univ-montp2.fr>,  Jean-Philippe  Guérard
       <fevrier@tigreraye.org>,   Jean-Luc   Coulon   (f5ibh)   <jean-luc.coulon@wanadoo.fr>,   Julien   Cristau
       <jcristau@debian.org>,     Thomas     Huriaux      <thomas.huriaux@gmail.com>,      Nicolas      François
       <nicolas.francois@centraliens.net>,     Florentin     Duneau    <fduneau@gmail.com>,    Simon    Paillard
       <simon.paillard@resel.enst-bretagne.fr>,    Denis    Barbier    <barbier@debian.org>,    David     Prévot
       <david@tilapin.org> et Frédéric Hantrais <fhantrais@gmail.com>

       Cette  traduction  est  une  documentation libre ; veuillez vous reporter à la GNU General Public License
       version 3 concernant les conditions de copie et de distribution. Il n'y a aucune RESPONSABILITÉ LÉGALE.

       Si vous découvrez un bogue dans la traduction de cette page de manuel,  veuillez  envoyer  un  message  à
       debian-l10n-french@lists.debian.org.

Pages du manuel de Linux 6.9.1                     2 mai 2024                                         tempnam(3)