Provided by: manpages-fr-dev_4.26.0-1_all bug

NOM

       sigpause - Débloquer individuellement des signaux et les attendre

BIBLIOTHÈQUE

       Bibliothèque C standard (libc, -lc)

SYNOPSIS

       #include <signal.h>

       [[deprecated]] int sigpause(int sigmask);  /* BSD (but see VERSIONS) */

       [[obsolète]] int sigpause(int sig);      /* POSIX.1 / SysV / UNIX 95 */

DESCRIPTION

       N'utilisez pas cette fonction. Utilisez plutôt sigsuspend(2).

       La  fonction  sigpause() est conçue pour attendre un signal. Elle modifie le masque signal d'un processus
       (ensemble de signaux bloqués) et attend qu'un signal arrive. À l'arrivée d'un signal,  le  masque  signal
       original est rétabli.

VALEUR RENVOYÉE

       Si  sigpause()  se  termine,  c'est qu'elle a été interrompue par un signal et la valeur de retour est -1
       avec errno positionnée à EINTR.

ATTRIBUTS

       Pour une explication des termes utilisés dans cette section, consulter attributes(7).
       ┌──────────────────────────────────────────────────────────────────────┬──────────────────────┬─────────┐
       │ InterfaceAttributValeur  │
       ├──────────────────────────────────────────────────────────────────────┼──────────────────────┼─────────┤
       │ sigpause()                                                           │ Sécurité des threads │ MT-Safe │
       └──────────────────────────────────────────────────────────────────────┴──────────────────────┴─────────┘

VERSIONS

       Sous Linux, cette routine n'est un appel système que pour l'architecture Sparc (sparc64).

       La glibc utilise la version BSD si la macro  de  test  de  fonctionnalités  _BSD_SOURCE  est  définie  et
       qu'aucune  des  macros  _POSIX_SOURCE,  _POSIX_C_SOURCE, _XOPEN_SOURCE, _GNU_SOURCE ou _SVID_SOURCE n'est
       définie. Sinon, la version System V est utilisée et les macros de test de  fonctionnalités  doivent  être
       définies comme suit pour obtenir la déclaration :

       -  Depuis la glibc 2.26 : _XOPEN_SOURCE >= 500

       -  glibc 2.25 et précédentes : _XOPEN_SOURCE >= 500

       Depuis  la  glibc  2.19,  seule  la  version  System  V est exposée par <signal.h> ; les applications qui
       utilisaient précédemment l'appel BSD sigpause() doivent être mises à jour afin d'appeler sigsuspend(2).

STANDARDS

       POSIX.1-2008.

HISTORIQUE

       POSIX.1-2001, Obsolète dans POSIX.1-2008.

       La version BSD classique de cette fonction est apparue dans 4.2BSD. Elle positionne le masque  signal  de
       processus  à  sigmask.  UNIX  95 a standardisé les versions incompatibles System V de cette fonction, qui
       supprime seulement le signal sig spécifié du masque signal de processus La situation malheureuse de  deux
       fonctions  incompatibles possédant le même nom a été résolue avec la fonction sigsuspend(2), qui prend un
       paramètre de type sigset_t * (au lieu d'un entier de type int).

VOIR AUSSI

       kill(2), sigaction(2), sigprocmask(2), sigsuspend(2), sigblock(3), sigvec(3), feature_test_macros(7)

TRADUCTION

       La  traduction  française   de   cette   page   de   manuel   a   été   créée   par   Christophe   Blaess
       <https://www.blaess.fr/christophe/>,   Stéphan   Rafin   <stephan.rafin@laposte.net>,   Thierry   Vignaud
       <tvignaud@mandriva.com>, François Micaux, Alain Portal  <aportal@univ-montp2.fr>,  Jean-Philippe  Guérard
       <fevrier@tigreraye.org>,   Jean-Luc   Coulon   (f5ibh)   <jean-luc.coulon@wanadoo.fr>,   Julien   Cristau
       <jcristau@debian.org>,     Thomas     Huriaux      <thomas.huriaux@gmail.com>,      Nicolas      François
       <nicolas.francois@centraliens.net>,     Florentin     Duneau    <fduneau@gmail.com>,    Simon    Paillard
       <simon.paillard@resel.enst-bretagne.fr>,    Denis    Barbier    <barbier@debian.org>,    David     Prévot
       <david@tilapin.org>,     Cédric     Boutillier     <cedric.boutillier@gmail.com>,    Frédéric    Hantrais
       <fhantrais@gmail.com> et Jean-Pierre Giraud <jean-pierregiraud@neuf.fr>

       Cette traduction est une documentation libre ; veuillez vous  reporter  à  la  GNU General Public License
       version 3 concernant les conditions de copie et de distribution. Il n'y a aucune RESPONSABILITÉ LÉGALE.

       Si  vous  découvrez  un  bogue  dans la traduction de cette page de manuel, veuillez envoyer un message à
       debian-l10n-french@lists.debian.org.

Pages du manuel de Linux 6.9.1                    16 juin 2024                                       sigpause(3)