Provided by: manpages-es_4.26.0-1_all 

NOMBRE
charsets - internacionalización y estándares de conjuntos de caracteres
DESCRIPCIÓN
Esta página de manual proporciona un breve repaso a los distintos estándares de codificación de
caracteres y el modo en que se emplearon en Linux antes de que Unicode los reemplazase a todos. Alguna de
esta información continúa siendo útil para las personas que trabajen con equipo o documentación antiguos.
Los estándares que se comentan son: ASCII, GB 2312, ISO/IEC 8859, JIS, KOI8-R, KS, y Unicode.
Se enfatiza principalmente en las codificaciones que se pueden encontrar actualmente en las distintas
localizaciones en lugar de en la miríada de ellas que pueden encontrarse en otros sistemas.
ASCII
ASCII (American Standard Code For Information Interchange) es el conjunto original de caracteres de 7
bits, originalmente diseñado para el inglés americano, también conocido como US-ASCII. Actualmente se
define en la norma la ISO/IEC 646:1991 IRV (International Reference Version).
Existen diversas variantes del ASCII de 7 bits que reemplazan el signo del dolar por otros símbolos
monetarios y caracteres de puntuación con caracteres alfabéticos no ingleses para cubrir el alemán,
frances, español y otros. No se recomienda usar ningún de ellos; la libc de GNU no soporta localizaciones
cuyos conjuntos de caracteres no sean verdaderos superconjuntos del ASCII.
Si se usa UTF-8, Unicode es compatible con ASCII por lo que el antiguo ASCII se verá perfectamente en
sistemas modernos que utilicen UTF-8.
ISO/IEC 8859
ISO/IEC 8859 es una serie de 15 conjuntos de caracteres de 8 bits, todos los ellos formados por ASCII en
su inferior (7 bits), caracteres invisibles de control en las posiciones 128 a 159, y 96 gráficos de
ancho fijo en posiciones 160–255.
De estos, el más importante es ISO/IEC 8859-1 'Alfabeto Latino No. 1' / Latin-1). Gozó de un amplísimo
grado de soporte por diferentes sistemas pero en la actualidad está siendo sustituido gradualmente por
Unicode. Los caracteres de ISO/IEC 8859-1 son también los primeros 256 caracteres de Unicode.
El soporte de la consola para los otros conjuntos de caracteres ISO/IEC 8859 está disponible en Linux en
varias utilidades (como setfont(8)) que modifican las relaciones entre el teclado y la tabla gráfica EGA
y emplean la tabla de fuentes 'user mapping' en el driver de la consola.
Aquí se presentan breves descripciones de cada conjunto:
ISO/IEC 8859-1 (Latin-1)
Latin-1 cubre la mayoría de lenguajes de Europa Occidental como el albanés, vasco, danés, inglés,
feroés, gallego, islandés, irlandés, italiano, noruego, portugués, español y sueco. La falta de
las ligaduras neerlandesas IJ/ij, de la francesa œ y de las antiguas comillas alemanas „“ se
consideraba aceptable.
ISO/IEC 8859-2 (Latin-2)
Latin-2 es el soporte para la mayoría de las lenguas eslavas y de Centro-Europa que se escriben
con caracteres latinos: checo, alemán, húngaro, polaco, rumano, croata, eslovaco y esloveno. Se
consideraba aceptable tener que sustituir los caracteres rumanos ș/ț con ş/ţ.
ISO/IEC 8859-3 (Latin-3)
El latín-3 fue diseñado para gestionar el esperanto, maltés y turco, pero ISO/IEC 8859-9 fue
empleado con posterioridad para el turco.
ISO/IEC 8859-4 (Latin-4)
El latín-4 incoroporó letras para lenguas del norte de Europa como el estoniano, el letón y el
lituano. Poseriormente sustituido por ISO/IEC 8859-10 e ISO/IEC 8859-13.
ISO/IEC 8859-5
Letras cirílicas para el búlgaro, bielorruso, macedonio, ruso, serbio y (casi por completo)
ucraniano. Nunca tuvo un amplio uso. Vea la discusión sobre el KOI8-R/KOI8-U más adelante.
ISO/IEC 8859-6
Fue creado para el árabe. La tabla de glifos ISO/IEC 8859-6 es un tipo de letra fijo de formas de
letra separadas, pero un visor adecuado debería combinarlas usando las formas inicial, medial y
final adecuadas.
ISO/IEC 8859-7
Fue creado para el griego actual en 1987 y posteriormente actualizado en el año 2003.
ISO/IEC 8859-8
Para el hebreo moderno sin 'niqud' (signos de puntuación). Los 'niqud' y el hebreo bíblico
'oficial' se encuentran fuera del ámbito de este conjunto de caracteres; en Linux se prefiere la
codificación UTF-8 para esto.
ISO/IEC 8859-9 (Latin-5)
Ésta es una variante del Latin-1 que reemplaza letras islandesas con otras turcas.
ISO/IEC 8859-10 (Latin-6)
El Latin 6 añade las últimas letras del inuit (esquimal de Groenlandia) y del sami (lapón) que
faltaban en el Latin 4 para cubrir toda el área nórdica.
ISO/IEC 8859-11
Implementa el alfabeto tailandés y es prácticamente idéntico al estándar TIS-620.
ISO/IEC 8859-12
Este conjunto de caracteres no existe.
ISO/IEC 8859-13 (Latin-7)
Para las lenguas de la Ribera del Báltico; en particular, incluye los caracteres letones que no se
encuentran en Latin-4.
ISO/IEC 8859-14 (Latin-8)
Éste es el conjunto de caracteres celta, que implementa: el antiguo irlandés, el gaélico manx, el
galés, el gaélico, el cornuallés y el bretón.
ISO/IEC 8859-15 (Latin-9)
Latin-9 es parecido al -enormemente usado- Latin-1 salvo que reemplaza algunos de los símbolos
menos usados con el símbolo del euro y algunos caracteres franceses y finlandeses no incuidos en
Latin-1.
ISO/IEC 8859-16 (Latin-10)
Este conjunto abarca muchos idiomas del sudeste de Europa y, lo que es más importante: tiene mejor
soporte para el rumano que Latin-2.
KOI8-R / KOI8-U
KOI8-R es un conjunto de caracteres no ISO muy usado en Rusia antes de Unicode. La primera mitad está
formada por ASCII y la segunda es un conjunto de caracteres cirílicos algo mejor diseñado que
ISO/IEC 8859-5. KOI8-U, basado en KOI8R, tiene un mejor soporte para el ucraniano. Ninguno de estos
conjuntos son compatibles con ISO/IEC 2022, a diferencia de la serie ISO / IEC 8859.
El soporte de consola para el KOI8-R está disponible en Linux a través de utilidades de usuario (como
setfont(8)) que modifican las asociaciones de teclas y la tabla de gráficos EGA y emplean la tabla de
tipos de letra de "correspondencia de usuario" en el controlador de consola.
GB 2312
GB 2312 es un conjunto nacional estándar de caracteres para el chino continental que se usa para expresar
chino simplificado. Al igual que JIS X 0208, los caracteres se proyectan en una matriz de 94x94 celdas de
dos bytes que se usa para construir la codificación EUC-CN. EUC-CN es la codificación más importante para
Linux e incluye ASCII y GB 2312. Dese cuenta que EUC-CN frecuentemente se identifica como GB, GB 2312 o
CN-GB.
Big5
Big5 fue un conjunto de caracteres muy usado en Taiwán para expresar el chino tradicional, es al mismo
tiempo un conjunto de caracteres y una codificación. Es un superconjunto de ASCII. Los caracteres no
ASCII se expresan en dos bytes. Los bytes 0xa1–0xfe se utilizan como bytes principales para caracteres
de dos bytes. Big5 y su extensión fueron ampliamente utilizados en Taiwán y Hong Kong. No es compatible
con ISO/IEC 2022.
JIS X 0208
JIS X 0208 es el principal conjunto de caracteres estándar en Japón. Aunque hay algunos estándar
nacionales japoneses más (como JIS X 0201, X 0212, y X 0213). Los caracteres se crean a partir de una
matriz de dos bytes de 94x94, cada byte está en el intervalo 0x21–0x7e. Debe considerarse que JIS X 0208
es un conjunto de caracteres, no una codificación. Esto significa que el propio JIS X 0208 no se utiliza
para expresar datos de texto. JIS X 0208 forma parte de codificaciones como EUC-JP, Shift_JIS y
ISO/IEC 2022-JP. EUC-JP es la codificación más importante para Linux e incluye ASCII y JIS X 0208. En
EUC-JP, los caracteres JIS X 0208 se expresan en dos bytes, cada uno de los cuales es el código JIS x
0208, más 0x80.
KS X 1001
KS X 1001 es un conjunto de caracteres estándar nacional de Corea. Al igual que JIS X 0208, los
caracteres se mapean en una matriz de dos bytes de 94x94. KS X 1001 se utiliza como JIS X 0208, como un
componente para construir codificaciones como EUC-KR, Johab y ISO/IEC 2022-KR. EUC-KR es la codificación
más importante para Linux e incluye ASCII y KS X 1001. KS C 5601 es como anteriormente se conocía a KS X
1001.
ISO/IEC 2022 e ISO/ IEC 4873
Las normas ISO/IEC 2022 y ISO/IEC 4873 describen un modelo de control de fuentes basado en la práctica
VT100. Este modelo está (parcialmente) soportado por el núcleo de Linux y por xterm(1). Se han definido
varias codificaciones de caracteres basadas en ISO/IEC 2022, especialmente para el japonés.
Hay 4 conjuntos de caracteres gráficos, llamados G0, G1, G2 y G3, y uno de ellos es el conjunto de
caracteres actual para los códigos con el bit más alto a 0 (inicialmente G0), y uno de ellos es el
conjunto de caracteres actual para los códigos con el bit más alto a 1 (inicialmente G1). Cada conjunto
de caracteres gráfico tiene 94 ó 96 caracteres, y es esencialmente un conjunto de caracteres de 7 bits.
Emplea códigos bien entre 040–0177 (041–0176) o bien entre 0240–0377 (0241–0376). G0 siempre tiene de
tamaño 94 y emplea códigos en el rango 041–0176.
El cambio entre los conjuntos de caracteres se realiza empleando las funciones de cambio ^N (SO o LS1),
^O (SI o LS0), ESC n (LS2), ESC o (LS3), ESC N (SS2), ESC O (SS3), ESC ~ (LS1R), ESC } (LS2R), ESC |
(LS3R). La función LSn hace que el conjunto de caracteres Gn sea el actual para los códigos con el bit
más alto a 0. La función LSn hace que el conjunto de caracteres Gn sea el actual para los códigos con el
bit más alto a 1. La función SSn hace que el conjunto de caracteres Gn (n=2 ó 3) sea el actual para el
siguiente carácter solamente (tenga lo que tenga su bit más alto).
Un conjunto de 94 caracteres se designa como caracter Gn definido por una secuencia de escape ESC ( xx
(para G0), ESC ) xx ( para G1), ESC * xx (Para G2), ESC + xx ( Para G3), donde xx es un símbolo o un par
de símbolos que se encuentran en ISO/IEC 2375 Registro Internacional de conjuntos de caracteres
codificados. Por ejemplo, ESC ( @ selecciona el conjunto de caracteres ISO/IEC 646 como G0, ESC ( A
selecciona la serie de carácteres estándar del Reino Unido (con la libra en lugar del signo numérico),
ESC ( B selecciona ASCII (con el dólar en lugar del símbolo de moneda), ESC ( M selecciona un conjunto de
símbolos para lenguas africanas, ESC ) (!
Un conjunto de 96 caracteres se designa como el conjunto de caracteres Gn por una secuencia de escape ESC
- xx (para G1), ESC . xx (para G2) o ESC / xx (para G3). Por ejemplo, ESC - G selecciona el alfabeto
hebreo como el G1.
Un conjunto de caracteres multibyte se designa como el conjunto de caracteres Gn por una secuencia de
escape ESC $ xx o ESC $ ( xx (para G0), ESC $ ) xx (para G1), ESC $ * xx (para G2), ESC $ + xx (para G3).
Por ejemplo, ESC $ ( C selecciona el conjunto de caracteres coreano para G0. El conjunto de caracteres
japonés seleccionado por ESC $ B tiene una versión más reciente seleccionada por ESC & @ ESC $ B.
ISO/IEC 4873 estipula un uso más restrictivo de conjuntos de caracteres, donde G0 es fijo (siempre
ASCII), de modo que G1, G2, y G3 sólo pueden ser invocados para códigos con el conjunto de bits de orden
alto. Concretamente, [ha]N y ^O ya no se usan, ESC ( xx puede usarse sólo con xx=B, y ESC ) xx, ESC *
xx, Esc + xx son equivalentes a ESC - xx, ESC. xx, ESS / xx, respectivamente.
TIS-620
TIS-620 es un conjunto de caracteres estándar nacional para el tailandés y un superconjunto de ASCII. De
la mismo modo que la serie ISO/IEC 8859, los caracteres tailandeses se mapean en 0xa1–0xfe.
Unicode
Unicode (ISO/IEC 10646) es un estándar cuyo objetivo es representar inequívocamente cada carácter
conocido en cada lenguaje humano. La estructura de Unicode admite 20'1 bits para codificar cada carácter.
Sin embargo, ya que la mayoría de los computadores no incluyen enteros de 20'1 bits, normalmente Unicode
se codifica internamente mediante enteros de 32 bits y, o bien una serie de enteros de 16 bits (UTF-16)
(que necesita dos enteros de 16 bits sólo cuando se codifican ciertos caracteres poco comunes), o bien
una serie de bytes de 8 bits (UTF-8).
Linux representa Unicode empleando el Formato de Transformación Unicode de 8 bits (UTF-8). UTF-8 es una
codificación de Unicode de longitud variable. Emplea 1 byte para codificar 7 bits, 2 bytes para 11 bits,
3 bytes para 16 bits, 4 bytes para 21 bits, 5 bytes para 26 bits, y 6 bytes para 31 bits.
Sean 0, 1, x el 0, el 1 ó un bit arbitrario. Un byte 0xxxxxxx representa el carácter Unicode 00000000
0xxxxxxx que codifica el mismo símbolo que el ASCII 0xxxxxxx. Así, ASCII va sin cambio alguno dentro de
UTF-8, y la gente que emplea ASCII no nota ningún cambio: ni en el código ni en tamaños de fichero.
Un byte 110xxxxx es el comienzo de un código de 2 bytes, y 110xxxxx 10yyyyyy se ensambla en 00000xxx
xxyyyyyy. Un byte 1110xxxx es el comienzo de un código de 3 bytes, y 1110xxxx 10yyyyyy 10zzzzzz se
ensambla en xxxxyyyy yyzzzzzz. (Cuando se emplea UTF-8 para codificar el ISO/IEC 10646 de 31 bits, esta
progresión continúa hasta códigos de 6 bytes.)
Para la mayoría de los textos en los conjuntos de caracteres ISO/IEC 8859, significará que los caracteres
no ASCII están ahora codificados con dos bytes. Esto tiende a incrementar entorno al 1 o 2 por cien los
archivos de texto ordinarios. Para los textos en ruso o griego el incremento es del 100%, ya que los
caracteres empleados son principalmente no ASCII. Para los usuarios japoneses esto significa que los
códigos de 16 bits tomarán tres bytes. Si bien existen conversiones algorítmicas de algunos conjuntos de
caracteres (especialmente ISO/IEC 8859-1) a Unicode, la conversión general requiere el uso de tablas de
conversión, que pueden ser bastante grandes para códigos de 16 bits.
Observe que UTF-8 se sincroniza automáticamente: 10xxxxxx es una cola, y cualquier otro byte es la cabeza
de un código. Observe que de la única manera que los bytes ASCII aparecen en un flujo UTF-8 es como ellos
mismos. En particular, no hay NULs ('\0') or '/'s incluidos que formen parte de algún código más grande.
Puesto que ASCII, y, en particular, NUL y '/', permanecen inalterados, el núcleo no se entera de que se
está empleando UTF-8. No le importa en absoluto para qué son los bytes que está manejando.
La representación de los flujos de datos Unicode se suele gestionar a través de tablas de `subtipo' que
hacen corresponder un subconjunto de Unicode a glifos. Internamente el núcleo emplea Unicode para
describir el subtipo de letra cargada en RAM de vídeo. Esto significa que en el modo UTF-8 uno puede
emplear un conjunto de caracteres con 512 símbolos diferentes. Esto no es suficiente para el japonés,
chino o coreano, pero si es adecuado para la mayoría de otros propósitos.
VÉASE TAMBIÉN
iconv(1), ascii(7), iso_8859-1(7), unicode(7), utf-8(7)
TRADUCCIÓN
La traducción al español de esta página del manual fue creada por Gerardo Aburruzaga García
<gerardo.aburruzaga@uca.es>, Juan Piernas <piernas@ditec.um.es>, Miguel Pérez Ibars <mpi79470@alu.um.es>
y Marcos Fouces <marcos@debian.org>
Esta traducción es documentación libre; lea la GNU General Public License Version 3 o posterior con
respecto a las condiciones de copyright. No existe NINGUNA RESPONSABILIDAD.
Si encuentra algún error en la traducción de esta página del manual, envíe un correo electrónico a
debian-l10n-spanish@lists.debian.org.
Páginas de Manual de Linux 6.9.1 15 Junio 2024 charsets(7)