Provided by: libgettext-ocaml-dev_0.4.2-3build1_amd64 bug

NAME

       ocaml-gettext - program to manage PO and MO files for OCaml source files.

SYNOPSIS

       ocaml-gettext --action verb options* [file...]

DESCRIPTION

       This manual page documents briefly the ocaml-gettext command.

       --action extract
              Files  provided  are considered to be OCaml source files and ocaml-gettext tries to extract trans‐
              latable strings of it.  The output of the command is a POT file.  As a special  case,  if  a  file
              named POTFILES is in the list of the file provided, every line of it is considered as a file to be
              searched.

       --action compile
              Files provided are considered to be PO file.  These files are compiled in binary MO files,

       --action install
              Files  provided are considered to be MO files.  They are installed in their respective directories
              considering language, textdomain and category,

       --action uninstall
              This is the symmetric command to install, but it uninstalls files provided for the considered lan‐
              guage, textdomain and category,

       --action merge
              Merges a POT file with the provided PO file.

       --extract-command cmd
              Command to extract translatable strings from an OCaml source file.  This command should output the
              same marshalled structure as ocaml-xgettext.  The best to do is to use the same build  version  of
              ocaml-gettext.

       --extract-default-option options
              Default  options  used when extracting translatable strings.  These options are camlp4 options and
              will be passed to ocaml-xgettext when processing files that don't already have specific camlp4 op‐
              tions.

       --extract-filename-option filename options
              Specific filename camlp4 options.  It is used when extracting strings from the specified filename.
              It overrides default camlp4 options.

       --extract-pot filename
              POT file to write when extracting translatable strings.

       --compile-output filename
              MO file to write when compiling a PO file.  If not provided, the output will be the name of the PO
              file with ".mo" extension.

       --install-language language
              Language to use when installing a MO file.

       --install-category category
              Category to use when installing a MO file.

       --install-textdomain textdomain
              Textdomain to use when installing a MO file.

       --install-destdir dirname
              Base directory to use when installing a MO file.

       --uninstall-language language
              Language to use when uninstalling a MO file.

       --uninstall-category category
              Category to use when uninstalling a MO file.

       --uninstall-textdomain textdomain
              Textdomain to use when uninstalling a MO file.

       --uninstall-orgdir dirname
              Base directory used when uninstalling a MO file.

       --merge-pot filename
              POT file to use as a master for merging PO file.

       --merge-backup-extension extension
              Backup extension to use when moving PO file which have been merged.

       --version
              Return version information on ocaml-gettext.

       --short-version
              Returns only the version of ocaml-gettext.  The return is made to be easily parseable by configure
              script.  The output of this command will always be the shortest version string,  made  of  numeric
              characters  (0-9) and ".".  The version strings should be compared considering that a version A is
              greater than a version B if there is a number between two "." of A that is greater than B the cor‐
              responding number, beginning at the right of the  string.   For  example:  0.14  is  greater  than
              0.13.1.

       -help, --help
              Displays the help about the ocaml-gettext command.

OCAML-GETTEXT OPTIONS

       This section describes briefly the common options provided by programs using ocaml-gettext library.

       --gettext-failsafe ignore
              Defines  the  behaviour  of ocaml-gettext regarding any error that could be encountered during the
              processing of string translation.  ignore is the default behaviour.  The string  returned  is  the
              original  string  untranslated.   This behaviour is consistent and allows to have a usable output,
              even if it is not perfect.

       --gettext-failsafe inform-stderr
              Same behaviour as ignore, except that a message is printed on stderr,

       --gettext-failsafe raise-exception
              Stops the program by raising an exception when an error is encountered.

       --gettext-disable
              Disables any translation made by ocaml-gettext.  All translations return the original  string  un‐
              translated.

       --gettext-domain-dir textdomain dir
              Defines  a  dir to search for a specific domain.  This could be useful if MO files are stored in a
              non standard directory.

       --gettext-dir dir
              Adds a directory to search for MO files.

       --gettext-language language
              Sets the language to use in ocaml-gettext library.  The language should be POSIX  compliant.   The
              language  should follow the following convention: lang[_territory][.charset][@modifier].  The lang
              and territory should be two letters ISO code.  Charset should be a valid  ISO  character  set  (at
              least  recognised  by the underlying charset recoding routine).  For example, valid languages are:
              fr_FR.ISO-8859-1@euro, de_DE.UTF-8.

       --gettext-codeset codeset
              Sets the codeset for output.

       Users should be aware that these command line options, apply only for strings after the initialisation of
       the library.  This means that if the options initially guessed by ocaml-gettext don't match  the  command
       line  provided,  there  should  be  some untranslated string, because these strings are translated before
       parsing options.  This is particularly true for the usage message itself (--help): even  if  the  strings
       are translated, they are translated before setting the correct option.

       Some  options  (--gettext-codeset for example) are overrided internally for particular use.  It should be
       required to always translate strings to UTF-8 in graphical user interface (because GTK2 requires it).

NOTES

       Options --uninstall-language, --uninstall-textdomain, --install-language and  --install-textdomain  could
       be  guessed  from the filename provided.  You must be aware that these options can conflict with the fact
       that you provide several files to install.  For example, if you provide a textdomain, you  should  either
       install  several  MO files which filenames only reflect the language or only one MO file if you also pro‐
       vide a language.  For example, you can  execute  ocaml-gettext  --install-textdomain  mytextdomain  fr.po
       de.po  without  problem,  but  you  cannot  execute ocaml-gettext --install-textdomain mytextdomain --in‐
       stall-language fr fr.po de.po .  This restriction is due to the fact that you should not  over  specified
       file installation.

       Rules  for  guessing the language/textdomain are: language[.textdomain].mo.  For a full automated install
       without giving any hints, through command line options, you should name your file  fr.mytextdomain.mo  or
       de.mytextdomain.mo.

SEE ALSO

       ocaml-xgettext(1), ocaml-gettext(5).

AUTHORS

       Sylvain Le Gall.

                                                   2008-04-29                                   OCAML-GETTEXT(1)