Provided by: manpages-ru_4.27.0-1_all bug

НАИМЕНОВАНИЕ

       install — скопировать файлы и установить атрибуты

ОБЗОР

       install [ПАРАМЕТР]... [-T] ИСТОЧНИК ЦЕЛЬ
       install [ПАРАМЕТР]... ИСТОЧНИК... КАТАЛОГ
       install [ПАРАМЕТР]... -t КАТАЛОГ ИСТОЧНИК...
       install [ПАРАМЕТР]... -d КАТАЛОГ...

ОПИСАНИЕ

       Данная  программа  установки  копирует файлы (часто только что скомпилированные) в выбранное вами целевое
       расположение. Если вы хотите загрузить готовый  для  использования  пакет  и  установить  его  в  системе
       GNU/Linux, вам следует воспользоваться менеджером пакетов, таким как yum(1) или apt-get(1).

       При  использовании  первых  трёх форм синтаксиса скопировать ИСТОЧНИК в ЦЕЛЬ или несколько ИСТОЧНИК(ов) в
       существующий КАТАЛОГ, устанавливая при этом биты режима доступа  и  владельца/группу.  При  использовании
       четвёртой формы создать все компоненты в пути к заданному КАТАЛОГУ(-АМ).

       Аргументы, обязательные для длинных параметров, обязательны и для коротких.

       --backup[=НАСТРОЙКА]
              сделать резервную копию каждого создаваемого файла, если он уже существует

       -b     то же, что и --backup, но без аргумента

       -c     (игнорируется)

       -C, --compare
              сравнивать  содержимое  файла-источника  и  целевого файла и, если содержимое, атрибуты владения и
              права доступа остались прежними, не изменять целевой файл

       -d, --directory
              воспринимать все аргументы как имена  каталогов;  создать  все  компоненты  в  путях  к  указанным
              каталогам

       -D     создать  все  ведущие  компоненты  в  пути  к ЦЕЛИ, кроме последнего, или все компоненты параметра
              --target-directory, после чего скопировать ИСТОЧНИК в ЦЕЛЬ

       --debug
              информировать о том, как копируются файлы. Подразумевает -v

       -g, --group=ГРУППА
              задать указанную группу-владельца вместо группы текущего процесса

       -m, --mode=РЕЖИМ
              задать указанный режим доступа (по аналогии с chmod) вместо rwxr-xr-x

       -o, --owner=ВЛАДЕЛЕЦ
              задать владельца (доступно только суперпользователю)

       -p, --preserve-timestamps
              применить время доступа/изменения файлов-ИСТОЧНИКОВ к соответствующим целевым файлам

       -s, --strip
              удалять таблицы символов

       --strip-program=ПРОГРАММА
              программа, используемая для удаления таблиц символов из двоичных файлов

       -S, --suffix=СУФФИКС
              изменить стандартный суффикс у резервных копий

       -t, --target-directory=КАТАЛОГ
              копировать все ИСТОЧНИКи в КАТАЛОГ

       -T, --no-target-directory
              воспринимать ЦЕЛЬ как обычный файл

       -v, --verbose
              выводить имя каждого созданного файла или каталога

       --preserve-context
              сохранять контекст безопасности SELinux

       -Z     привести контекст безопасности SELinux целевого файла и каждого  созданного  каталога  к  типу  по
              умолчанию

       --context[=КОНТЕКСТ]
              если  указан КОНТЕКСТ, задать его в качестве контекста безопасности SELinux или SMACK, в противном
              случае то же, что и -Z

       --help отобразить эту справочную информацию и завершить работу

       --version
              вывести информацию о версии и завершить работу

       В качестве суффикса резервных копий используется «~»,  если  не  задано  иначе  с  помощью  --suffix  или
       SIMPLE_BACKUP_SUFFIX. Метод контроля версий может быть выбран с помощью параметра --backup или переменной
       среды VERSION_CONTROL. Допустимы следующие значения:

       none, off
              не создавать резервные копии (даже если задан параметр --backup)

       numbered, t
              создавать пронумерованные резервные копии

       existing, nil
              создавать  пронумерованные  резервные  копии, если таковые уже существуют, иначе создавать простые
              резервные копии

       simple, never
              всегда создавать простые резервные копии

АВТОРЫ

       Программа написана Дэвидом Маккензи (David MacKenzie).

ИНФОРМАЦИЯ ОБ ОШИБКАХ

       Онлайн-справка GNU coreutils: <https://www.gnu.org/software/coreutils/>
       Сообщайте обо всех ошибках перевода по адресу <https://translationproject.org/team/ru.html>

СМОТРИТЕ ТАКЖЕ

       cp(1)

       Полная документация на <https://www.gnu.org/software/coreutils/install>,
       также доступна локально посредством info '(coreutils) install invocation'

       Packaged by Debian (9.7-2)
       Copyright © 2025 Free Software Foundation, Inc.
       License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <https://gnu.org/licenses/gpl.html>.
       This is free software: you are free to change and redistribute it.
       There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.

ПЕРЕВОД

       Русский перевод этой страницы руководства разработал(и) Андрей Догадкин <adogadkin@outlook.com> и  Kirill
       Rekhov <krekhov.dev@gmail.com>

       Этот  перевод является свободной программной документацией; он распространяется на условиях общедоступной
       лицензии GNU (GNU General Public License - GPL, https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html  версии  3  или
       более поздней) в отношении авторского права, но БЕЗ КАКИХ-ЛИБО ГАРАНТИЙ.

       Если  вы  обнаружите какие-либо ошибки в переводе этой страницы руководства, пожалуйста, сообщите об этом
       разработчику(ам)  по  его(их)  адресу(ам)  электронной  почты  или  по   адресу   списка рассылки русских
       переводчиков.

GNU coreutils 9.7                                  April 2025                                         INSTALL(1)