Provided by: manpages-ro_4.27.0-1_all 

NUME
iso_8859-11 - setul de caractere ISO/IEC 8859-11 codificat în octal, zecimal și hexazecimal
DESCRIERE
Standardul ISO/IEC 8859 include mai multe extensii pe 8 biți ale setului de caractere ASCII (cunoscut și
sub numele de ISO/IEC 646-IRV). ISO/IEC 8859-11 codifică caracterele utilizate în limba tailandeză.
Alfabete ISO/IEC 8859
Setul complet de alfabete ISO/IEC 8859 cuprinde:
ISO/IEC 8859-1 Limbi vest-europene (Latin-1)
ISO/IEC 8859-2 Limbi din Europa Centrală și de Est ( Latin-2)
ISO/IEC 8859-3 Limbi din Europa de Sud-Est și limbi diverse (Latin-3)
ISO/IEC 8859-4 Limbi scandinave/baltice (Latin-4)
ISO/IEC 8859-5 Latină/Cirilică
ISO/IEC 8859-6 Latină/Arabă
ISO/IEC 8859-7 Latină/Greacă
ISO/IEC 8859-8 Latină/Ebraică
ISO/IEC 8859-9 Modificarea Latin-1 pentru turcă (Latin-5)
ISO/IEC 8859-10 Limbile laponă/nordică/eschimosă (Latin-6)
ISO/IEC 8859-11 Latină/Thailandeză
ISO/IEC 8859-13 Limbi baltice (Latin-7)
ISO/IEC 8859-14 Celtic (Latin-8)
ISO/IEC 8859-15 Limbi vest-europene (Latin-9)
ISO/IEC 8859-16 Română (Latin-10)
Caractere ISO/IEC 8859-11
Tabelul următor afișează caracterele din ISO/IEC 8859-11 care pot fi imprimate și care nu sunt listate în
pagina de manual ascii(7).
Oct. Zec. Hex. Caracter Descriere
──────────────────────────────────────────────────────────────────────
240 160 A0 SPAȚIU FĂRĂ ÎNTRERUPERI
241 161 A1 ก CARACTERUL TAILANDEZ KO KAI
242 162 A2 ข CARACTERUL TAILANDEZ KHO KAI
243 163 A3 ฃ CARACTERUL TAILANDEZ KHO KHUAT
244 164 A4 ค CARACTERUL TAILANDEZ KHO KHWAI
245 165 A5 ฅ CARACTERUL TAILANDEZ KHO KHON
246 166 A6 ฆ CARACTERUL TAILANDEZ KHO RAKHANG
247 167 A7 ง CARACTERUL TAILANDEZ NGO NGU
250 168 A8 จ CARACTERUL TAILANDEZ CHO CHAN
251 169 A9 ฉ CARACTERUL TAILANDEZ CHO CHING
252 170 AA ช CARACTERUL TAILANDEZ CHO CHANG
253 171 AB ซ CARACTERUL TAILANDEZ SO SO
254 172 AC ฌ CARACTERUL TAILANDEZ CHO CHOE
255 173 AD ญ CARACTERUL TAILANDEZ YO YING
256 174 AE ฎ CARACTERUL TAILANDEZ DO CHADA
257 175 AF ฏ CARACTERUL TAILANDEZ TO PATAK
260 176 B0 ฐ CARACTERUL TAILANDEZ THO THAN
261 177 B1 ฑ CARACTERUL TAILANDEZ THO NANGMONTHO
262 178 B2 ฒ CARACTERUL TAILANDEZ THO PHUTHAO
263 179 B3 ณ CARACTERUL TAILANDEZ NO NEN
264 180 B4 ด CARACTERUL TAILANDEZ DO DEK
265 181 B5 ต CARACTERUL TAILANDEZ TO TAO
266 182 B6 ถ CARACTERUL TAILANDEZ THO THUNG
267 183 B7 ท CARACTERUL TAILANDEZ THO THAHAN
270 184 B8 ธ CARACTERUL TAILANDEZ THO THONG
271 185 B9 น CARACTERUL TAILANDEZ NO NU
272 186 BA บ CARACTERUL TAILANDEZ BO BAIMAI
273 187 BB ป CARACTERUL TAILANDEZ PO PLA
274 188 BC ผ CARACTERUL TAILANDEZ PHO PHUNG
275 189 BD ฝ CARACTERUL TAILANDEZ FO FA
276 190 BE พ CARACTERUL TAILANDEZ PHO PHAN
277 191 BF ฟ CARACTERUL TAILANDEZ FO FAN
300 192 C0 ภ CARACTERUL TAILANDEZ PHO SAMPHAO
301 193 C1 ม CARACTERUL TAILANDEZ MO MA
302 194 C2 ย CARACTERUL TAILANDEZ YO YAK
303 195 C3 ร CARACTERUL TAILANDEZ RO RUA
304 196 C4 ฤ CARACTERUL TAILANDEZ RU
305 197 C5 ล CARACTERUL TAILANDEZ LO LING
306 198 C6 ฦ CARACTERUL TAILANDEZ LU
307 199 C7 ว CARACTERUL TAILANDEZ WO WAEN
310 200 C8 ศ CARACTERUL TAILANDEZ SO SALA
311 201 C9 ษ CARACTERUL TAILANDEZ SO RUSI
312 202 CA ส CARACTERUL TAILANDEZ SO SUA
313 203 CB ห CARACTERUL TAILANDEZ HO HIP
314 204 CC ฬ CARACTERUL TAILANDEZ LO CHULA
315 205 CD อ CARACTERUL TAILANDEZ O ANG
316 206 CE ฮ CARACTERUL TAILANDEZ HO NOKHUK
317 207 CF ฯ CARACTERUL TAILANDEZ PAIYANNOI
320 208 D0 ะ CARACTERUL TAILANDEZ SARA A
321 209 D1 ั CARACTERUL TAILANDEZ MAI HAN-AKAT
322 210 D2 า CARACTERUL TAILANDEZ SARA AA
323 211 D3 ำ CARACTERUL TAILANDEZ SARA AM
324 212 D4 ิ CARACTERUL TAILANDEZ SARA I
325 213 D5 ี CARACTERUL TAILANDEZ SARA II
326 214 D6 ึ CARACTERUL TAILANDEZ SARA UE
327 215 D7 ื CARACTERUL TAILANDEZ SARA UEE
330 216 D8 ุ CARACTERUL TAILANDEZ SARA U
331 217 D9 ู CARACTERUL TAILANDEZ SARA UU
332 218 DA ฺ CARACTERUL TAILANDEZ PHINTHU
337 223 DF ฿ SIMBOLUL MONETAR TAILANDEZ BAHT
340 224 E0 เ CARACTERUL TAILANDEZ SARA E
341 225 E1 แ CARACTERUL TAILANDEZ SARA AE
342 226 E2 โ CARACTERUL TAILANDEZ SARA O
343 227 E3 ใ CARACTERUL TAILANDEZ SARA AI MAIMUAN
344 228 E4 ไ CARACTERUL TAILANDEZ SARA AI MAIMALAI
345 229 E5 ๅ CARACTERUL TAILANDEZ LAKKHANGYAO
346 230 E6 ๆ CARACTERUL TAILANDEZ MAIYAMOK
347 231 E7 ็ CARACTERUL TAILANDEZ MAITAIKHU
350 232 E8 ่ CARACTERUL TAILANDEZ MAI EK
351 233 E9 ้ CARACTERUL TAILANDEZ MAI THO
352 234 EA ๊ CARACTERUL TAILANDEZ MAI TRI
353 235 EB ๋ CARACTERUL TAILANDEZ MAI CHATTAWA
354 236 EC ์ CARACTERUL TAILANDEZ THANTHAKHAT
355 237 ED ํ CARACTERUL TAILANDEZ NIKHAHIT
356 238 EE ๎ CARACTERUL TAILANDEZ YAMAKKAN
357 239 EF ๏ CARACTERUL TAILANDEZ FONGMAN
360 240 F0 ๐ CIFRA TAILANDEZĂ ZERO
361 241 F1 ๑ CIFRA TAILANDEZĂ UNU
362 242 F2 ๒ CIFRA TAILANDEZĂ DOI
363 243 F3 ๓ CIFRA TAILANDEZĂ TREI
364 244 F4 ๔ CIFRA TAILANDEZĂ PATRU
365 245 F5 ๕ CIFRA TAILANDEZĂ CINCI
366 246 F6 ๖ CIFRA TAILANDEZĂ ȘASE
367 247 F7 ๗ CIFRA TAILANDEZĂ ȘAPTE
370 248 F8 ๘ CIFRA TAILANDEZĂ OPT
371 249 F9 ๙ CIFRA TAILANDEZĂ NOUĂ
372 250 FA ๚ CARACTERUL TAILANDEZ ANGKHANKHU
373 251 FB ๛ CARACTERUL TAILANDEZ KHOMUT
NOTE
ISO/IEC 8859-11 este la fel ca TIS (Thai Industrial Standard) 620-2253, cunoscut sub numele de TIS-620,
cu excepția caracterului din poziția A0: ISO/IEC 8859-11 îl definește ca fiind „SPAȚIU FĂRĂ ÎNTRERUPERI”,
în timp ce TIS-620 îl lasă nedefinit.
CONSULTAȚI ȘI
ascii(7), charsets(7), utf-8(7)
TRADUCERE
Traducerea în limba română a acestui manual a fost făcută de Remus-Gabriel Chelu
<remusgabriel.chelu@disroot.org>
Această traducere este documentație gratuită; citiți Licența publică generală GNU Versiunea 3 sau o
versiune ulterioară cu privire la condiții privind drepturile de autor. NU se asumă NICIO
RESPONSABILITATE.
Dacă găsiți erori în traducerea acestui manual, vă rugăm să trimiteți un e-mail la translation-team-
ro@lists.sourceforge.net.
Pagini de manual de Linux 6.9.1 2 mai 2024 ISO_8859-11(7)