Provided by: manpages-de-dev_4.27.0-1_all bug

BEZEICHNUNG

       fgetpos, fseek, fsetpos, ftell, rewind - Neupositionierung eines Streams

BIBLIOTHEK

       Standard-C-Bibliothek (libc, -lc)

ÜBERSICHT

       #include <stdio.h>

       int fseek(FILE *datenstrom, long Versatz, int woher);
       long ftell(FILE *datenstrom);

       void rewind(FILE *datenstrom);

       int fgetpos(FILE *restrict datenstrom, fpos_t *restrict pos);
       int fsetpos(FILE *datenstrom, const fpos_t *pos);

BESCHREIBUNG

       Die  Funktion  fseek()  setzt  den  Datei-Positionszeiger  für  den  Stream datenstrom. Die neue, in Byte
       gemessene Position ergibt sich durch die Addition von Versatz zu der durch  woher  angegebenen  Position.
       Wenn woher auf SEEK_SET, SEEK_CUR oder SEEK_END gesetzt ist, ist der Versatz relativ zum Dateianfang, der
       aktuellen  Position  oder  dem Dateiende. Ein erfolgreicher Aufruf von fseek() löscht den Dateiendezeiger
       für den Stream und macht alle Auswirkungen der Funktion ungetc(3) für den Stream rückgängig.

       Die Funktion ftell() beschafft den aktuellen Wert des  Dateipositionszeigers  für  den  Stream,  auf  den
       datenstrom zeigt.

       Die  Funktion  rewind()  setzt den Dateipositionszeiger für den Stream, auf den datenstrom zeigt, auf den
       Dateianfang. Sie ist äquivalent zu

              (void) fseek(stream, 0L, SEEK_SET)

       löscht aber zusätzlich den Fehlerindikator für den Stream (siehe clearerr(3)).

       Die Funktionen fgetpos() und fsetpos() sind alternative Schnittstellen und gleichwertig  zu  ftell()  und
       fseek()  (mit  woher  auf  SEEK_SET  gesetzt).  Sie  bestimmen  den aktuellen Wert des Dateiversatzes und
       speichern ihn in oder von dem durch pos referenzierten Objekt. Auf einigen Nicht-UNIX-Systemen  kann  ein
       Objekt  fpos_t  ein  komplexes Objekt sein. Diese Routinen können der einzige Weg sein, einen Text-Stream
       portabel neu zu positionieren.

       Falls sich der Stream auf eine reguläre Datei bezieht und der  resultierende  Stream-Versatz  hinter  der
       Größe  der  Datei  liegt, werden nachfolgende Schreibaktionen die Datei mit einem Loch bis zu dem Versatz
       erweitern, bevor Daten übergeben werden. Siehe lseek(2) zu Details zu der Dateisuch-Semantik.

RÜCKGABEWERT

       Die Funktion rewind() gibt keinen Wert zurück. Bei  erfolgreichem  Abschluss  geben  fgetpos(),  fseek(),
       fsetpos()  0 zurück; ftell() den aktuellen Versatz. Anderenfalls wird -1 zurückgegeben und errno gesetzt,
       um den Fehler anzuzeigen.

FEHLER

       EINVAL Das Argument woher für fseek() war nicht SEEK_SET, SEEK_END oder SEEK_CUR. Oder:  der  entstehende
              Datei-Versatz wäre negativ.

       ESPIPE Der datenstrom unterliegende Dateideskriptor ist nicht durchsuchbar (er bezieht sich z.B. auf eine
              Pipe, ein FIFO oder Socket).

       Die  Funktionen  fgetpos(),  fseek(),  fsetpos()  und ftell() können auch fehlschlagen und errno für alle
       Fehler setzen, die für die Routinen fflush(3), fstat(2), lseek(2) und malloc(3) festgelegt sind.

ATTRIBUTE

       Siehe attributes(7) für eine Erläuterung der in diesem Abschnitt verwandten Ausdrücke.
       ┌───────────────────────────────────────────────────────────────────┬───────────────────────┬───────────┐
       │ SchnittstelleAttributWert      │
       ├───────────────────────────────────────────────────────────────────┼───────────────────────┼───────────┤
       │ fseek(), ftell(), rewind(), fgetpos(), fsetpos()                  │ Multithread-Fähigkeit │ MT-Sicher │
       └───────────────────────────────────────────────────────────────────┴───────────────────────┴───────────┘

STANDARDS

       C11, POSIX.1-2008.

GESCHICHTE

       POSIX.1-2001, C89.

SIEHE AUCH

       lseek(2), fseeko(3)

ÜBERSETZUNG

       Die deutsche Übersetzung dieser Handbuchseite wurde von Patrick Rother  <krd@gulu.net>,  Martin  Eberhard
       Schauer  <Martin.E.Schauer@gmx.de>, Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com> und Helge Kreutzmann
       <debian@helgefjell.de> erstellt.

       Diese Übersetzung ist Freie Dokumentation; lesen Sie die GNU General Public License Version 3 oder  neuer
       bezüglich der Copyright-Bedingungen. Es wird KEINE HAFTUNG übernommen.

       Wenn  Sie  Fehler  in  der Übersetzung dieser Handbuchseite finden, schicken Sie bitte eine E-Mail an die
       Mailingliste der Übersetzer: debian-l10n-german@lists.debian.org.

Linux man-pages 6.9.1                              2. Mai 2024                                          fseek(3)