Provided by: man-db_2.13.0-1_amd64 bug

NAMA

       man - an interface to the system reference manuals

RINGKASAN

       man [man options] [[section] page ...] ...
       man -k [apropos options] regexp ...
       man -K [man options] [section] term ...
       man -f [whatis options] page ...
       man -l [man options] file ...
       man -w|-W [man options] page ...

DESKRIPSI

       man  is  the  system's  manual pager.  Each page argument given to man is normally the name of a program,
       utility or function.  The manual page  associated  with  each  of  these  arguments  is  then  found  and
       displayed.   A  section,  if  provided,  will direct man to look only in that section of the manual.  The
       default action is to search in  all  of  the  available  sections  following  a  pre-defined  order  (see
       DEFAULTS), and to show only the first page found, even if page exists in several sections.

       Tabel  dibawah  memperlihatkan bagian jumlah dari buku panduan diikuti oleh tipe dari halaman yang mereka
       isi.

       1   Aplikasi dapat dijalankan atau perintah shell
       2   Panggilan sistem (fungsi yang disediakan oleh kernel)
       3   Panggilan perpustakaan (fungsi yang ada dalam perpustakaan aplikasi)
       4   Special files (usually found in /dev)
       5   File formats and conventions, e.g. /etc/passwd
       6   Permainan
       7   Miscellaneous (including macro packages and conventions), e.g. man(7), groff(7), man-pages(7)
       8   Perintah administrasi sistem (biasanya hanya untuk root)
       9   Rutinitas kernel [Bukan standar]

       Sebuah halaman buku panduan terdiri dari beberapa bagian.

       Conventional section names include NAME,  SYNOPSIS,  CONFIGURATION,  DESCRIPTION,  OPTIONS,  EXIT STATUS,
       RETURN VALUE,  ERRORS,  ENVIRONMENT,  FILES,  VERSIONS,  STANDARDS,  NOTES,  BUGS,  EXAMPLE, AUTHORS, and
       SEE ALSO.

       Konvensi berikut juga berlaku ke bagian RINGKASAN dan dapat digunakan sebagai panduan dalam daerah lain.

       bold text          ketik tepat seperti yang terlihat.
       italic text        ganti dengan argumen yang sesuai.
       [-abc]             apapun atau seluruh argumen didalam [ ] adalah opsional.
       -a|-b              pilihan dipisahkan oleh | tidak dapat digunakan bersama.
       argument ..        argumen adalah dapat diulang.
       [expression] ...   seluruh ekspresi didalam [ ] adalah dapat diulang.

       Merender secara tepat mungkin akan berbeda  tergantung  dari  perangkat  keluaran.  Sebagai  contoh,  man
       biasanya  tidak  dapat  merender  italics ketika berjalan dalam sebuah terminal, dan biasanya menggunakan
       garis bawah atau teks berwarna.

       Perintah atau ilustrasi fungsi adalah sebuah  pola  yang  seharusnya  cocok  dengan  seluruh  kemungkinan
       pemanggilan.  Dalam  beberapa  kasus  ini  dapat  disarankan  untuk mengilustrasikan beberapa pemanggilan
       eksklusif seperti terlihat dalam bagian RINGKASAN dari halaman buku panduan ini.

CONTOH

       man ls
           Tampilkan halaman buku panduan untuk (aplikasi) item ls.

       man man.7
           Display the manual page for macro package man from section 7.  (This is an  alternative  spelling  of
           "man 7 man".)

       man 'man(7)'
           Display  the manual page for macro package man from section 7.  (This is another alternative spelling
           of "man 7 man".  It may be more convenient when copying and pasting cross-references to manual pages.
           Note that the parentheses must normally be quoted to protect them from the shell.)

       man -a intro
           Tampilkan, dalam suksesi, seluruh dari intro halaman buku panduan yang  tersedia  yang  berada  dalam
           buku panduan. Jika  memungkinkan berhenti diantara penampilan atau lewati beberapa dari itu.

       man -t bash | lpr -Pps
           Format  the  manual  page  for bash into the default troff or groff format and pipe it to the printer
           named ps.  The default output for groff is usually PostScript.  man --help should advise as to  which
           processor is bound to the -t option.

       man -l -Tdvi ./foo.1x.gz > ./foo.1x.dvi
           This  command  will  decompress  and  format  the  nroff source manual page ./foo.1x.gz into a device
           independent (dvi) file.  The redirection is necessary as the -T flag causes output to be directed  to
           stdout  with  no  pager.  The output could be viewed with a program such as xdvi or further processed
           into PostScript using a program such as dvips.

       man -k printf
           Cari deskripsi singkat dan nama halaman buku panduan untuk kata kunci printf seperti  ekspresi  umum.
           Cetak semua kecocokan. Sama dengan apropos printf.

       man -f smail
           Cari  halaman buku panduan direferensikan oleh smail dan tampilkan deskripsi singkat dari apapun yang
           ditemukan. Sama dengan whatis smail.

OVERVIEW

       Banyak pilihan tersedia ke %man dengan  tujuan  untuk  memberikan  lebih  banyak  fleksibilitas  sebanyak
       mungkin ke pengguna. Perubahan dapat dibuat di jalur pencarian, bagian pengurutan, prosesor keluaran, dan
       perilaku lain dan operasi detail dibawah.

       If set, various environment variables are interrogated to determine the operation of man.  It is possible
       to set the "catch-all" variable $MANOPT to any string in command line format, with the exception that any
       spaces  used  as  part of an option's argument must be escaped (preceded by a backslash).  man will parse
       $MANOPT prior to parsing its own command line.  Those options requiring an argument will be overridden by
       the same options found on the command line.  To reset all of the  options  set  in  $MANOPT,  -D  can  be
       specified  as  the  initial  command  line  option.   This  will  allow man to "forget" about the options
       specified in $MANOPT, although they must still have been valid.

       Manual pages are normally stored in nroff(1)  format under a directory such as /usr/share/man.   In  some
       installations,  there  may  also  be  preformatted cat pages to improve performance.  See manpath(5)  for
       details of where these files are stored.

       This package supports manual pages in multiple languages, controlled by your locale.  If your system  did
       not  set  this  up  for  you  automatically,  then  you  may  need to set $LC_MESSAGES, $LANG, or another
       system-dependent environment variable to indicate your preferred locale, usually specified in  the  POSIX
       format:

       <language>[_<territory>[.<set karakter>[,<versi>]]]

       Jika  halaman  yang  diiginkan  tersedia  dalam  local  anda,  ini akan ditampilkan seketika dari halaman
       (biasanya Bahasa Inggris Amerika) standar.

       If you find that the translations supplied with this package are not available in  your  native  language
       and you would like to supply them, please contact the maintainer who will be coordinating such activity.

       Individual  manual pages are normally written and maintained by the maintainers of the program, function,
       or other topic that they document, and are not included with this package.  If you  find  that  a  manual
       page is missing or inadequate, please report that to the maintainers of the package in question.

       Untuk  informasi  mengenai featur lain dan ekstensi yang tersedia dengan halaman buku panduan, mohon baca
       dokumen diberikan dengan paket.

BAKU

       The order of sections to search may be overridden by the environment variable $MANSECT or by the  SECTION
       directive in /etc/manpath.config.  By default it is as follows:

              1 n l 8 3 0 2 3type 3posix 3pm 3perl 3am 5 4 9 6 7

       The formatted manual page is displayed using a pager.  This can be specified in a number of ways, or else
       will fall back to a default (see option -P for details).

       The  filters are deciphered by a number of means.  Firstly, the command line option -p or the environment
       variable $MANROFFSEQ is interrogated.  If -p was not used and the environment variable was not  set,  the
       initial  line  of  the  nroff  file is parsed for a preprocessor string.  To contain a valid preprocessor
       string, the first line must resemble

       '\" <string>

       dimana string dapat berupa kombinasi apapun dari kata dideskripsikan oleh pilihan -p dibawah.

       Jika tidak ada dari metode diatas menyediakan informasi penyaring apapun, sebuah set baku digunakan.

       Sebuah formating pipeli dibentuk dari filter dan penformat utama (nroff  atau  [tg]roff  dengan  -t)  dan
       dijalankan. Secara alternatif, jika sebuah aplikasi executable mandb_nfmt (atau mandb_tfmt dengan -t) ada
       dalam  akar  pohon  man,  ini lebih baik dijalankan. Ini dilewatkan ke berkas sumber buku panduan, string
       preprosesor, dan secara opsional perangkat yang dispesifikasikan dengan -T atau -E sebagai arguments.

PILIHAN

       Non-argument options that are duplicated either on the  command  line,  in  $MANOPT,  or  both,  are  not
       harmful.   For  options  that  require  an argument, each duplication will override the previous argument
       value.

   Pilihan umum
       -C berkas, --config-file=berkas
              Use this user configuration file rather than the default of ~/.manpath.

       -d, --debug
              Tampilkan informasi penelusuran.

       -D, --default
              Pilihan ini secara normal diisukan sebagai pilihan paling pertama  dan  mereset  man  perilaku  ke
              bakunya.  Ini  digunakan  untuk  mereset  pilihan tersebut yang mungkin telah diset dalam $MANOPT.
              Pilihan apapun yang mengikuti -D akan memiliki efek biasanya

       --warnings[=warnings]
              Enable warnings from groff.  This may be used to perform sanity  checks  on  the  source  text  of
              manual  pages.   warnings  is  a comma-separated list of warning names; if it is not supplied, the
              default  is  "mac".   To  disable  a  groff  warning,   prefix   it   with   "!":   for   example,
              --warnings=mac,!break  enables warnings in the "mac" category and disables warnings in the "break"
              category.  See the “Warnings” node in info groff for a list of available warning names.

   Mode operasi utama
       -f, --whatis
              Approximately equivalent to whatis.   Display  a  short  description  from  the  manual  page,  if
              available.  See whatis(1)  for details.

       -k, --apropos
              Approximately  equivalent  to apropos.  Search the short manual page descriptions for keywords and
              display any matches.  See apropos(1)  for details.

       -K, --global-apropos
              Cari teks dalam seluruh halaman manual. Ini adalah pencarian secara paksa, dan biasanya memerlukan
              waktu cukup  lama;  jika  anda  dapat,  anda  seharusnya  menspesifikasikan  sebuah  bagian  untuk
              mengurangi  jumlah dari halam yang akan dicari. Kata pencarian mungkin dapat berupa kata sederhana
              (baku), atau ekspresi umum jika opsi --regex digunakan.

              Note that this searches the sources of the manual pages, not the rendered text, and so may include
              false positives due to things like comments in source files, or false negatives due to things like
              hyphens being written as "\-" in source files.  Searching the rendered text would be much slower.

       -l, --local-file
              Activate "local" mode.  Format and display local manual files instead  of  searching  through  the
              system's manual collection.  Each manual page argument will be interpreted as an nroff source file
              in  the correct format.  No cat file is produced.  If '-' is listed as one of the arguments, input
              will be taken from stdin.

              If this option is not used, then man will also fall back to interpreting manual page arguments  as
              local  file  names  if the argument contains a "/" character, since that is a good indication that
              the argument refers to a path on the file system.

       -w, --where, --path, --location
              Don't actually display the manual page, but do print the location of the source  nroff  file  that
              would  be  formatted.  If the -a option is also used, then print the locations of all source files
              that match the search criteria.

       -W, --where-cat, --location-cat
              Don't actually display the manual page, but do print the location of  the  preformatted  cat  file
              that  would  be  displayed.   If  the  -a  option  is  also  used, then print the locations of all
              preformatted cat files that match the search criteria.

              If -w and -W are both used, then print both source file and cat file separated by a space.  If all
              of -w, -W, and -a are used, then do this for each possible match.

       -c, --catman
              Pilihan in tidak untuk penggunaan umum dan seharusnya hanya digunakan oleh aplikasi catman.

       -R pengkodean, --recode=pengkodean
              Daripada memformat halaman buku panduan dalam cara biasa, keluarkan sumbernya yang akand diubah ke
              pengkodean yang telah dispesifikasikan. Jika anda telah tahu pengkodean dari berkas  sumber,  anda
              juga dapat menggunakan manconv(1) secara langsung. Akan tetapi, pilihan ini mengijinkan anda untuk
              mengubah  beberapa halaman buku panduan ke sebuah pengkodean tunggal tanpa harus menyatakan secara
              eksplisit keadaan dari setiap pengkodean, dengan kondisi bahwa mereka telah terpasang dalam sebuah
              struktur yang sama ke sebuah struktur halaman buku panduan.

              Consider using man-recode(1)  instead for converting  multiple  manual  pages,  since  it  has  an
              interface designed for bulk conversion and so can be much faster.

   Mencari halaman buku panduan
       -L lokal, --locale=lokal
              man  akan  secara  normal  menentukan  lokal  anda  sekarang  dengan  sebuah  panggilan  ke fungsi
              setlocale(3) yang menanyakan berbagai variabel lingkungan, kemungkinan termasuk  $LC_MESSAGES  dan
              $LANG. Untuk memaksa sementara ke nilai yang telah ditentukan, gunakan pilihan ini untuk mensuplai
              sebuah  string  lokal  secara  langsung  ke  man.  Catat  bahwa  itu tidak akan berpengaruh sampai
              pencarian untuk halaman benar benar dimulai. Pesan bantuan akan  selalu  ditampilkan  dalam  lokal
              yang ditentukan diawal.

       -m sistem[,...], --systems=sistem[,...]
              If  this  system  has  access to other operating systems' manual pages, they can be accessed using
              this option.  To search for a manual page from NewOS's manual page collection, use the  option  -m
              NewOS.

              sistem  yang  dispesifikasikan  dapat  berupa sebuah kombinasi dari nama sistem operasi dipisahkan
              oleh koma. Untuk memasukan sebuah pencarian dari halaman buku panduan sistem operasi lkal, masukan
              nama sistem man dalam  string  argumen.  Pilihan  ini  akan  mengesampingkan  variabel  lingkungan
              $SYSTEM.

       -M jalur, --manpath=jalur
              Spesifikasikan  sebuah  jalur man alternatif untuk digunakan. Secara baku, man menggunakan manpath
              kode turunan untuk menentukan jalur pencarian. Pilihan  ini  mengesampingkan  variabel  lingkungan
              $MANPATH dan dapat menyebabkan pilihan -m untuk diabaikan.

              Sebuah  jalur  dispesifikasikan  sebagai sebuah jalur buku panduan harus berupa akar dari struktur
              halaman buku panduan terstruktur  dalam  daerah  seperti  dijelaskan  dalam  buku  panduan  man-db
              (dibawah  "Halaman  buku panduan sistem"). Untuk melihat halaman buku panduan diluar dari struktur
              seperti itu, lihat pilihan -l.

       -S list, -s list, --sections=list
              The given list is a colon- or comma-separated list of sections, used  to  determine  which  manual
              sections  to  search  and in what order.  This option overrides the $MANSECT environment variable.
              (The -s spelling is for compatibility with System V.)

       -e sub-ekstensi, --extension=sub-extension
              Some systems incorporate large packages of manual pages, such as  those  that  accompany  the  Tcl
              package,  into  the  main  manual  page hierarchy.  To get around the problem of having two manual
              pages with the same name such as exit(3), the Tcl pages were usually all assigned  to  section  l.
              As  this is unfortunate, it is now possible to put the pages in the correct section, and to assign
              a specific "extension" to them, in this  case,  exit(3tcl).   Under  normal  operation,  man  will
              display  exit(3)  in preference to exit(3tcl).  To negotiate this situation and to avoid having to
              know which section the page you require resides in, it is now possible to give man a sub-extension
              string indicating which package the page must belong to.  Using the above example,  supplying  the
              option -e tcl to man will restrict the search to pages having an extension of *tcl.

       -i, --ignore-case
              Abaikan besar huruf ketika mencari untuk halaman buku panduan. Ini adalah baku.

       -I, --match-case
              Cari untuk halaman buku panduan dengan mempertimbangkan besar huruf.

       --regex
              Tampilkan  seluruh  halaman  dengan bagian apapun baik namanya atau deskripsinya yang cocok dengan
              setiap argumen halaman sebagai sebuah ekspresi umum, sama seperti dengan apropos(1). Karena disana
              biasanya tidak ada cara yang masuk akal untuk memilih  sebuah  halaman  "terbaik"  ketika  mencari
              untuk sebuah ekspresi umum, pilihan ini mengimplikasi -a.

       --wildcard
              Tampilkan  seluruh  halaman  dengan  bagian  apapun baik dari namanya atau deskripsinya yang cocok
              untuk setiap argumen halaman menggunakan  karakter  bebas  gaya  shell,  sama  seperti  apropos(1)
              --wildcard.  Argumen  halaman  harus  cocok dengan seluruh nama dan deskripsi, atau cocok di batas
              kata dalam deskripsi. Karena disana biasanya tidak ada cara yang masuk akal untuk mengambil sebuah
              halaman "terbaik" ketika mencari untuk sebuah karakter bebas, pilihan ini mengimplikasikan --a.

       --names-only
              Jika pilihan --regex atau --wildcard digunakan, hanya cocok nama halaman, bukan deskripsi halaman,
              sama dengan whatis(1). Jika tidak, tidak ada efek.

       -a, --all
              Secara baku, man akan keluar setelah menampilkan halaman buku  panduan  paling  sesuai  dari  yang
              ditemukan.  Menggunakan  pilihan  ini  memaksa  man untuk menampilkan seluruh halaman buku panduan
              dengan nama yang cocok dengan kriteria pencarian.

       -u, --update
              This option causes man to update its database caches of installed  manual  pages.   This  is  only
              needed in rare situations, and it is normally better to run mandb(8)  instead.

       --no-subpages
              Secara baku, man akan mencoba menginterpretasikan pasangan dari nama halaman manual yang diberikan
              di  baris  perintah  sama  dengan sebuah halaman manual tunggal berisi sebuah hyphen. Ini didukung
              dengan pola sama dari aplikasi yang mengimplementasikan jumlah dari perintah bawah, mengijinkannya
              untuk menyediakan halaman manual yang  dapat  diakses  menggunakan  sintaks  serupa  seperti  yang
              digunakan untuk menjalankan perintah bawah itu sendiri. Sebagai contoh:

                $ man -aw git diff
                /usr/share/man/man1/git-diff.1.gz

              Untuk menonaktifkan perilaku ini, gunakan pilihan --no-subpages.

                $ man -aw --no-subpages git diff
                /usr/share/man/man1/git.1.gz
                /usr/share/man/man3/Git.3pm.gz
                /usr/share/man/man1/diff.1.gz

   Mengotronl keluaran terformat
       -P pager, --pager=pager
              Specify  which  output  pager to use.  By default, man uses pager, falling back to cat if pager is
              not found or is not executable.  This option overrides the $MANPAGER environment  variable,  which
              in turn overrides the $PAGER environment variable.  It is not used in conjunction with -f or -k.

              The  value  may  be  a  simple command name or a command with arguments, and may use shell quoting
              (backslashes, single quotes, or double  quotes).   It  may  not  use  pipes  to  connect  multiple
              commands;  if you need that, use a wrapper script, which may take the file to display either as an
              argument or on standard input.

       -r prompt, --prompt=prompt
              Jika sebuah versi baru dari less digunakan sebagai sebuah pager, man  akan  mencoba  untuk  menset
              promptnya dan beberapa pilihan. Prompt baku akan tampak

               Halaman buku panduan nama(sec) baris x

              dimana nama menyatakan nama halaman buku panduan, sec menyatakan bagian itu yang ditemukan dibawah
              dan x nomor baris sekarang. Ini dicapai dengan menggunakan variabel lingkungan $LESS.

              Supplying  -r  with  a string will override this default.  The string may contain the text $MAN_PN
              which will be expanded to the name of the current manual page and its section name  surrounded  by
              "(" and ")".  The string used to produce the default could be expressed as

              \ Manual\ page\ \$MAN_PN\ ?ltline\ %lt?L/%L.:
              byte\ %bB?s/%s..?\ (AKHIR):?pB\ %pB\\%..
              (press h for help or q to quit)

              Ini terpecah kedalam dua baris disini untuk memudahkan pembacaan saja. Untuk artinya lihat halaman
              buku  panduan  less(1).  Prompt  string  pertama  dievaluasi  oleh  shell.  Semua  double  quotes,
              back-quotes dan backslashes dalam prompt harus diberi karakter untuk keluar dengan  sebuah  awalan
              backslash.  Prompt  string  mungkin  berakhir  dalam  sebuah  karakter untuk keluar $ yang mungkin
              diikuti oleh pilihan selanjutnya untuk less. Secara baku man menset pilihan -ix8.

              The $MANLESS environment variable described below may be used to set a default  prompt  string  if
              none is supplied on the command line.

       -7, --ascii
              Ketika  melihat  sebuah  halaman  buku  panduan  murni  ascii(7)  dalam sebuah terminal 7 bit atau
              terminal emulator,  beberapa  karakter  mungkin  tidak  tampil  secara  benar  ketika  menggunakan
              latin1(7) perangkat deskripsi dengan GNU nroff. Pilihan ini mengijinkan halaman buku panduan murni
              ascii  ditampilkan  dalam  ascii dengan perangkat latin1. Ini tidak akan menerjemahkan teks latin1
              apapun. Tabel berikut menampilkan penerjemahan yang dilakukan: beberapa bagian  dari  itu  mungkin
              hanya ditampilkan secara benar ketika menggunakan perangkat GNU nroff latin1(7).

              Description             Octal   latin1   ascii
              ───────────────────────────────────────────────
              kelanjutan hyphen        255      ‐        -
              bullet (tengah titik)    267      •        o
              acute accent             264      ´        '
              perkalian tanda          327      ×        x

              jika  kolom  latin1 tampil secara benar, terminal anda mungkin dikonfigurasi untuk karakter latin1
              dan pilihan ini tidak diperlukan. Jika latin1 dan ascii kolom identik, anda  membaca  halaman  ini
              menggunakan  pilihan  ini  atau  man  tidak  memformat halaman ini menggunakan deskripsi perangkat
              latin1. Jika latin1 kolom hilang atau terkorupsi, anda mungkin butuh untuk  melihat  halaman  buku
              panduan dengan pilihan ini.

              Pilihan  ini  diabaikan  ketika  menggunakan pilihan -t, -H, -T, atau -Z dan mungkin tidak berguna
              untuk nroff selain dari GNU's.

       -E pengkodean, --encoding=pengkodean
              Hasilkan  keluaran  untuk  sebuah  pengkodean  karakter  selain  dari  baku.  Untuk   kompabilitas
              kebelakang,  pengkodean  mungkin sebuah perangkat nroff seperti ascii, latin1, atau utf8 baik juga
              sebuah pengkodean karakter benar seperti UTF-8.

       --no-hyphenation, --nh
              Secara normal, nroff akan secara otomatis hyphenate teks di potongan baris baik  dalam  kata  yang
              tidak  berisi  hyphen,  jika tidak dibutuhkan jadi untuk meletakan kata disebuah baris tanpa ruang
              yang berlebihan. Pilihan ini menonaktifkan otomatis hyphenation, jadi kata hanya dihyphenated jika
              mereka telah berisi hyphens.

              Jika anda menulis sebuah halaman buku panduan dan  hanya  ingin  menjaga  nroff  dari  hyphenating
              sebuah  kata  di  titik  yang  tidak  sesuai,  jangan  gunakan  pilihan  ini,  tetapi  lebih  baik
              konsultasikan ke dokumentasi nroff; sebagai contoh, anda dapat meletakan "\%" didalam sebuah  kata
              untuk  mengindikasikan bahwa itu mungkin dihyphenasi di titik itu, atau meletakan "\%" diawal dari
              sebuah kata untuk menjaga itu dari hyphenasi.

       --no-justification, --nj
              Normally, nroff will automatically justify text  to  both  margins.   This  option  disables  full
              justification, leaving justified only to the left margin, sometimes called "ragged-right" text.

              Jika  anda  menulis  sebuah  halaman  buku  panduan dan hanya ingin menjaga nroff dari hyphenating
              sebuah  kata  di  titik  yang  tidak  sesuai,  jangan  gunakan  pilihan  ini,  tetapi  lebih  baik
              konsultasikan  ke dokumentasi nroff; sebagai contoh, anda dapat meletakan "\%" didalam sebuah kata
              untuk mengindikasikan bahwa itu mungkin dihyphenasi di titik itu, atau meletakan "\%" diawal  dari
              sebuah kata untuk menjaga itu dari hyphenasi.

       -p string, --preprocessor=string
              Spesifikasikan  urutan  dari  preprosesor  untuk  dijalankan sebelum nroff atau troff/groff. Tidak
              seluruh instalasi akan  memiliki  full  set  dari  preprosesor.  Beberapa  preprosesor  dan  huruf
              digunakan untuk menggunakannya adalah: eqn (e), grap (g), pic (p), tbl (t), vgrind (v), refer (r).
              Pilihan  ini  mengesampingkan  variabel  lingkungan  $MANROFFSEQ.  zsoelim selalu berjalan sebagai
              preproses pertaman.

       -t, --troff
              Gunakan groff -mandoc untuk memformat halaman buku panduan ke stdout. Pilihan ini tidak dibutuhkan
              dalam konjungsi dengan -H, -T, atau -Z.

       -T[device], --troff-device[=device]
              This option is used to change groff (or possibly troff's)  output to  be  suitable  for  a  device
              other  than  the default.  It implies -t.  Examples (as of groff 1.23.0) include dvi, latin1, pdf,
              ps, utf8, X75 and X100.

       -H[browser], --html[=browser]
              Pilihan ini akan menyebabkan groff untuk menghasilkan keluaran HTML, dan akan menampilkan keluaran
              disebuah  web  browser.  Pilihan  dari  browser  ditentukan  oleh  opsional  argumen  broser  jika
              disediakan,  oleh  variabel  lingkungan $BROWSER, atau diwaktu kompilasi baku jika itu tidak diset
              (biasanya lynx). Pilihan ini mengindikasikan -t, dan hanya akan bekerja dengan GNU troff.

       -X[dpi], --gxditview[=dpi]
              Pilihan ini menampilkan keluaran dari groff dalam  sebuah  jendela  graphis  menggunakan  aplikasi
              gxditview.  dpi  (titik  per  inchi)  mungkin  berupa 75, 75-12, 100, atau 100-12, baku ke 75; -12
              variant menggunakan sebuah font dasar  12-titik.  Pilihan  ini  mengimplikasikan  -T  dengan  X75,
              X75-12, X100 atau X100-12 perangkat.

       -Z, --ditroff
              groff  akan  menjalankan  troff  dan  kemudian  menggunakan sebuah post prosesor yang sesuai untuk
              menghasilkan perangkat yang dipilih. Jika groff -mandoc adalah groff, pilihan ini akan  dilewatkan
              ke groff dan akan menekan penggunaan dari sebuah post-prosesor. Ini mengimplikasikan -t.

   Mendapatkan bantuan
       -?, --help
              Tampilkan sebuah pesan bantuan dan keluar.

       --usage
              Tampilkan sebuah pesan bantuan dan keluar.

       -V, --version
              Tampilkan informasi versi.

STATUS KELUAR

       0      Eksekusi aplikasi sukses.

       1      Penggunaan, sintaks atau berkas konfigurasi error.

       2      Operasional error.

       3      Sebuah proses anak mengembalikan sebuah status kembali tidak nol.

       16     Paling tidak satu dari halaman/berkas/kata kunci tidak ada atau tidak cocok.

LINGKUNGAN

       MANPATH
              Jika $MANPATH diset, nilainya digunakan sebagai jalur pencarian untuk halaman buku panduan.

              See  the  SEARCH  PATH  section  of  manpath(5)  for the default behaviour and details of how this
              environment variable is handled.

       MANROFFOPT
              Every time man invokes the formatter (nroff, troff, or groff), it adds the contents of $MANROFFOPT
              to the formatter's command line.

              For example, MANROFFOPT=-P-i tells the formatter to use italic text (which is  only  supported  by
              some terminals) rather than underlined text.

       MANROFFSEQ
              Jika  $MANROFFSEQ  diset, nilainya digunakan untuk menetukan set dari preprosesor untuk dilewatkan
              ke setiap halaman buku panduan. Daftar baku preprosesor adalah tergantung dari sistem.

       MANSECT
              Jika $MANSECT diset, nilainya adalah sebuah daftar dipisahkan  oleh  kolon  dari  bagian  dan  ini
              digunakan untuk menentukan bagian buku panduan mana untuk dicari dan dalam urutan apa.

       MANPAGER, PAGER
              If  $MANPAGER or $PAGER is set ($MANPAGER is used in preference), its value is used as the name of
              the program used to display the manual page.  By default, pager is used, falling back  to  cat  if
              pager is not found or is not executable.

              The  value  may  be  a  simple command name or a command with arguments, and may use shell quoting
              (backslashes, single quotes, or double  quotes).   It  may  not  use  pipes  to  connect  multiple
              commands;  if you need that, use a wrapper script, which may take the file to display either as an
              argument or on standard input.

       MANLESS
              Jika $MANLESS diset, man tidak akan melakukan pemrosesan biasa untuk mengkonfigurasi prompt string
              untuk pager less. Sebaliknya, nilai dari $MANLESS akan  disalinkan  satu  persatu  kedalam  $LESS.
              Sebagai  contoh,  jika  anda  ingin  menset  prompt  string secara tidak kondisional ke “my prompt
              string”, set $MANLESS ke ‘-Psmy prompt string’.

       BROWSER
              Jika $BROWSER diset, nilai itu adalah daftar dipisahkan kolon dari perintah, setiap  perintah  itu
              digunakan untuk mencoba menjalankan sebuah web browser untuk man --html. Dalam setiap perintah, %s
              digantikan  oleh  sebuah  nama  berkas  berisi keluaran HTML dari groff, %% digantikan oleh sebuah
              tanda persen tunggal (%) dan %c digantikan oleh sebuah kolon (:).

       SYSTEM Jika $SYSTEM telah diset, ini akan memiliki efek sama  seperti  jika  ini  telah  dispesifikasikan
              sebagai argumen ke pilihan -m.

       MANOPT If  $MANOPT  is  set,  it  will  be  parsed prior to man's command line and is expected to be in a
              similar format.  As all of the other man  specific  environment  variables  can  be  expressed  as
              command  line  options,  and are thus candidates for being included in $MANOPT it is expected that
              they will become obsolete.  N.B.  All spaces that should be interpreted as  part  of  an  option's
              argument must be escaped.

       MANWIDTH
              If  $MANWIDTH  is  set,  its  value  is  used  as the line length for which manual pages should be
              formatted.  If it is not set, manual pages will be formatted with a line length appropriate to the
              current terminal (using the value of $COLUMNS, and ioctl(2)  if available, or falling back  to  80
              characters if neither is available).  Cat pages will only be saved when the default formatting can
              be used, that is when the terminal line length is between 66 and 80 characters.

       MAN_KEEP_FORMATTING
              Biasanya, ketika keluaran tidak sedang diarahkan ke sebuah terminal (seperti ke sebuah berkas atau
              sebuah  pipe), pemformatan karakter diabaikan untuk mempermudah pembacaan tanpa perangkat spesial.
              Akan tetapi, jika $MAN_KEEP_FORMATTING diset ke nilai tidak kosong  apapun,  pemformatan  karakter
              ini  dijaga.  Ini  mungkin  berguna untuk memperbaiki man yang dapat diinterpretasikan pemformatan
              karakter.

       MAN_KEEP_STDERR
              Secara normal, ketika keluaran  telah  diarahkan  ke  sebuah  terminal  (biasanya  sebuah  pager),
              keluaran  error apapun dari perintah digunakan untuk menghasilkan versi tercetak dari halaman buku
              panduan diabaikan untuk menghindari interferensi dari penampilan  pager.  Aplikasi  seperti  groff
              sering  menghasilkan  pesan error minor mengenai masalah typographical seperti kesalahan alignmen,
              yang tidak terlihat dan secara umum membingungkan ketika ditampilkan dengan halaman buku  panduan.
              Akan  tetapi,  beberapa  pengguna tetap ingin melihat itu, jadi, jika $MAN_KEEP_STDERR diset untuk
              nilai apapun yang tidak kosong, keluaran error akan ditampilkan seperti biasa.

       MAN_DISABLE_SECCOMP
              On Linux, man normally confines  subprocesses  that  handle  untrusted  data  using  a  seccomp(2)
              sandbox.   This  makes  it safer to run complex parsing code over arbitrary manual pages.  If this
              goes wrong for some reason unrelated to the content of the  page  being  displayed,  you  can  set
              $MAN_DISABLE_SECCOMP to any non-empty value to disable the sandbox.

       PIPELINE_DEBUG
              If  the $PIPELINE_DEBUG environment variable is set to "1", then man will print debugging messages
              to standard error describing each subprocess it runs.

       LANG, LC_MESSAGES
              Tergantung dari sistem dan implementasi,  baik  atau  kedua  dari  $LANG  dan  $LC_MESSAGESS  akan
              diintergasi  untuk  pesan lokal sekarang. man akan menampilkan pesannya dalam lokal tersebut (jika
              tersedia). Lihat setlocale(3) untuk detail lebih tepatnya.

BERKAS

       /etc/manpath.config
              berkas konfigurasi man-db.

       /usr/share/man
              Sebuah hierarki halaman buku panduan global.

STANDARDS

       POSIX.1-2001, POSIX.1-2008, POSIX.1-2017.

LIHAT JUGA

       apropos(1), groff(1), less(1), manpath(1), nroff(1), troff(1), whatis(1), zsoelim(1), manpath(5), man(7),
       catman(8), mandb(8)

       Documentation for some packages may be available in other formats, such as info(1)  or HTML.

SEJARAH

       1990, 1991 – Originally written by John W. Eaton (jwe@che.utexas.edu).

       Dec  23  1992:   Rik   Faith   (faith@cs.unc.edu)   perbaikan   bug   diberikan   oleh   Willem   Kasdorp
       (wkasdo@nikhefk.nikef.nl).

       30th  April  1994  –  23rd  February  2000:  Wilf.  (G.Wilford@ee.surrey.ac.uk)  has  been developing and
       maintaining this package with the help of a few dedicated people.

       30th October 1996 – 30th March 2001: Fabrizio Polacco <fpolacco@debian.org> maintained and enhanced  this
       package for the Debian project, with the help of all the community.

       31st  March  2001  –  present  day:  Colin Watson <cjwatson@debian.org> is now developing and maintaining
       man-db.

BUGS

       https://gitlab.com/man-db/man-db/-/issues
       https://savannah.nongnu.org/bugs/?group=man-db

2.13.0                                             2024-08-29                                             MAN(1)