Provided by: manpages-fr_4.26.0-1_all 

NOM
readlink - Afficher la valeur d'un lien symbolique après résolution ou le nom canonique d'un fichier
SYNOPSIS
readlink [OPTION]... FICHIER...
DESCRIPTION
realpath(1) est une meilleure commande pour sa fonction de canonisation.
Afficher la valeur d'un lien symbolique ou le nom canonique d'un fichier.
-f, --canonicalize
normaliser en suivant récursivement chaque lien symbolique de chaque composant du nom donné ; tous
les composants sauf le dernier doivent exister
-e, --canonicalize-existing
normaliser en suivant récursivement chaque lien symbolique de chaque composant du nom donné ; tous
les composants doivent exister
-m, --canonicalize-missing
normaliser en suivant récursivement chaque lien symbolique de chaque composant du nom donné, sans
avoir besoin que tous les composants existent
-n, --no-newline
ne pas afficher le délimiteur final
-q, --quiet
-s, --silent
supprimer la plupart des messages d'erreur (activé par défaut)
-v, --verbose
signaler les messages d'erreur
-z, --zero
terminer chaque ligne produite par un caractère NULL plutôt que par un changement de ligne
--help Afficher l'aide-mémoire et quitter.
--version
afficher les informations de version et quitter.
AUTEUR
Écrit par Dmitry V. Levin.
SIGNALER DES BOGUES
Aide en ligne de GNU coreutils : <https://www.gnu.org/software/coreutils/>
Signaler toute erreur de traduction à <https://translationproject.org/team/fr.html>
COPYRIGHT
Copyright © 2024 Free Software Foundation, Inc. Licence GPLv3+ : GNU GPL version 3 ou ultérieure
<https://gnu.org/licenses/gpl.html>.
Ce programme est un logiciel libre. Vous pouvez le modifier et le redistribuer. Il n'y a AUCUNE GARANTIE
dans la mesure autorisée par la loi.
VOIR AUSSI
readlink(2), realpath(1), realpath(3)
Documentation complète : <https://www.gnu.org/software/coreutils/readlink>
aussi disponible localement à l’aide de la commande : info '(coreutils) readlink invocation'
TRADUCTION
La traduction française de cette page de manuel a été créée par Franck Bassi <fblinux@wanadoo.fr>,
Nicolas François <nicolas.francois@centraliens.net>, Bastien Scher <bastien0705@gmail.com>, David Prévot
<david@tilapin.org> et Jean-Philippe MENGUAL <jpmengual@debian.org>
Cette traduction est une documentation libre ; veuillez vous reporter à la GNU General Public License
version 3 concernant les conditions de copie et de distribution. Il n'y a aucune RESPONSABILITÉ LÉGALE.
Si vous découvrez un bogue dans la traduction de cette page de manuel, veuillez envoyer un message à
debian-l10n-french@lists.debian.org.
GNU coreutils 9.5 Octobre 2024 READLINK(1)