Provided by: man-db_2.12.1-3_amd64 bug

AD

       man - sistem başvuru kılavuzları için bir arayüz

ÖZET

       man [man seçenekleri] [[bölüm] sayfa ...] ...
       man -k [apropos seçenekleri] düzenliifade ...
       man -K [man seçenekleri] [bölüm] uçbirim ...
       man -f [whatis seçenekler] sayfa ...
       man -l [man seçenekleri] dosya ...
       man -w|-W [man seçenekleri] sayfa ...

AÇIKLAMA

       man,  sistemin  kılavuz  sayfalayıcısıdır.  man komutuna verilen her sayfa argümanı genellikle programın,
       yardımcının veya bir işlevin adıdır.  Bir bölüm'ü, sağlanmışsa man uygulamasının kılavuz içinde  yalnızca
       ilgili   bölüm'de  aramasını  sağlar.   Öntanımlı  eylem  önceden  tanımlanmış  sıralamayı  takip  ederek
       (/etc/manpath.config içindeki SECTION yönergesi ile üzerine yazılmadığı takdirde, öntanımlı olarak "1 n l
       8 3 0 2 3type 3posix 3pm 3perl 3am 5 4 9 6 7") tüm kullanılabilir bölümler içinde aramak ve birden  fazla
       sayfa bulunsa bile bulunan ilk sayfa'yı göstermektir.

       Aşağıdaki tablo içerdikleri sayfa türleri ile birlikte bölüm numaralarını göstermektedir.

       1   Çalıştırılabilir programlar veya kabuk komutları
       2   Sistem çağrıları (çekirdek tarafından sağlanmış işlevler)
       3   Kitaplık çağrıları (program kitaplıkları içindeki işlevler)
       4   Özel dosyalar (genellikle /dev içinde bulunur)
       5   Dosya biçimi ve düzenler; örn. /etc/passwd
       6   Oyunlar
       7   Çeşitli (makro paketleri ve düzenler dahil olmak üzere), örn. man(7), groff(7), man-pages(7)
       8   Sistem yönetim komutları (genellikle yalnızca kök kullanıcı için)
       9   Çekirdek yordamları [ Standart olmayan]

       Bir kılavuz sayfa'sı birkaç bölüm içerir.

       Conventional  section  names  include  NAME,  SYNOPSIS, CONFIGURATION, DESCRIPTION, OPTIONS, EXIT STATUS,
       RETURN VALUE, ERRORS, ENVIRONMENT,  FILES,  VERSIONS,  STANDARDS,  NOTES,  BUGS,  EXAMPLE,  AUTHORS,  and
       SEE ALSO.

       Aşağıdaki düzenler ÖZET bölümüne uygulanır ve diğer bölümlerde rehber olarak kullanılabilir.

       kalın metin   gösterildiği gibi yazın.
       eğik yazı     ilgili argüman ile yer değiştirin.
       [-abc]        [ ] arasındaki herhangi veya tüm argümanlar isteğe bağlı.
       -a|-b         | ile ayrılmış seçenekler birlikte kullanılamaz.
       argüman ...   argüman tekrar edilebilir.
       [ifade] ...   [ ] içindeki tüm ifade tekrarlanabilir.

       Asıl  derleme çıktı aygıtına göre değişebilir.  Örneğin, man genellikle bir uçbirim içinde eğik metinleri
       gösteremez ve bunun yerine altı çizili ya da renkli metin gösterir.

       Komut veya işlev gösterimi tüm olası çağrımlar ile eşleşmesi gereken bir şablondur. Bazı  durumlarda,  bu
       kılavuz sayfasının ÖZET kısmında gösterilen çeşitli özel çağrımları göstermek önerilir.

ÖRNEKLER

       man ls
           öge (program) ls için kılavuz sayfasını göster.

       man man.7
           Bölüm  7'den  makro  paketi  man için kılavuz sayfasını göster.  (Bu, "man 7 man"ın değişik başka bir
           yazımıdır.)

       man 'man(7)'
           man makro paketi için 7 bölümünden kılavuz sayfasını görüntüle.  (Bu, "man 7  man"in  alternatif  bir
           yazımıdır.   Kılavuz  sayfalarına  çapraz başvuruları kopyalama ve yapıştırmadan daha kolay olabilir.
           Parantezlerin, onları kabuktan korumak için tırnak içine alınması gerektiğine dikkat edin.)

       man -a giriş
           Kılavuzda yer alan mevcut tüm intro kılavuz sayfalarını arka arkaya  görüntüle.   Ardışık  görüntüler
           arasında çıkmak veya herhangi birini atlamak olanaklıdır.

       man -t bash | lpr -Pps
           bash'ın  kılavuz  sayfasını öntanımlı troff veya groff biçiminde yap ve ps adlı yazıcıya veriyolu ile
           gönder.  groff'un  öntanımlı  çıktısı  genelde  PostScript'tir.   man  --help,  hangi  işlemcinin  -t
           seçeneğine bağımlı olduğunu genelde anlatır.

       man -l -Tdvi ./foo.1x.gz > ./foo.1x.dvi
           Bu  komut,  nroff  ./foo.1x.gz  kaynak kılavuz sayfası sıkıştırmasını açacak ve bir aygıttan bağımsız
           (dvi) dosyasına biçimlendirecektir.  Yeniden yönlendirme, -T bayrağı çıktının bir sayfalayıcı olmadan
           stdout'a  yönlendirilmesine  neden  olduğundan  gereklidir.    Çıktı,   xdvi   gibi   bir   programla
           görüntülenebilir veya dvips gibi bir programla PostScript olarak işlenebilir.

       man -k printf
           printf  anahtar  sözcüğünün kısa açıklamalarını ve kılavuz sayfa adlarını normal ifade olarak arayın.
           Herhangi bir eşleşme olduğunda çıktı verir. apropos printf. ile eşdeğerdir

       man -f smail
           smail  tarafından  atıf  yapılan  kılavuz  sayfalarını  ara  ve  bulunan  herhangi  bir  ögenin  kısa
           açıklamalarını yazdır. whatis smail. ile eşdeğerdir.

ÖZET

       Kullanıcıya  mümkün olduğunca fazla esneklik kazandırması için man içinde birçok seçenek mevcuttur. Arama
       yolu, bölüm sırası, çıktı işlemcisi ve aşağıda ayrıntılı olarak açıklanan diğer davranışlar  ve  işlemler
       üzerinde değişiklikler yapılabilir.

       Ayarlanmışsa  man  işlemini belirlemek için çeşitli çevre değişkenleri sorgulanır.  "catch-all" değişkeni
       $MANOPT'un  komut  satırı  biçiminde  herhangi  bir  diziye  ayarlamak   olanaklıdır;   ancak   seçeneğin
       argümanındaki   her  bir  kullanılan  boşluğun  kaçırılması  gerekmektedir  (öncesinde  ters  eğik  çizgi
       getirerek).  man, $MANOPT'u  kendi  komut  satırını  ayrıştırmadan  önce  ayrıştıracaktır.   Bir  argüman
       gerektiren  seçenekler, komut satırında bulunan aynı argümanlar tarafından geçersiz kılınacaktır. $MANOPT
       içinde ayarlı tüm seçenekleri sıfırlamak için, ilk komut  satırı  seçeneği  olarak  belirtilebilir.   Bu,
       man'ın $MANOPT içinde tanımlı seçenekleri "unutmasına" izin verir; ancak yine de geçerli olmalıdırlar.

       Kılavuz  sayfaları  normalde  nroff(1) biçiminde /usr/share/man gibi bir dizin içinde depolanırlar.  Bazı
       kurulumlarda başarımı artırmak için önbiçimlendirilmiş cat  sayfaları  olabilir.   Bu  dosyaların  nerede
       depolandığı hakkında ayrıntılar için bkz. manpath(5).

       Bu  paket, locale tarafından denetlenen bir biçimde birden çok dilde kılavuz sayfalarını destekler.  Eğer
       sisteminiz bunu  kendiliğinden  ayarlamamışsa  $LC_MESSAGES,  $LANG  veya  başka  sisteme  bağımlı  çevre
       değişkenini POSIX biçiminde belirtildiği üzere yeğlediğiniz yerel ayara değiştirmeniz gerekebilir:

       <dil>[_<bölge>[.<karakter-kümesi>[,<sürüm>]]]

       İstediğiniz  sayfa kendi dil sayfanızda bulunuyorsa standart (genellikle Amerikan İngilizcesi) sayfasının
       yerine görüntülenir.

       Bu paketle birlikte sağlanan çeviriler ana dilinizde  yoksa  ve  onları  çevirmek  isterseniz  lütfen  bu
       etkinlikleri koordine eden proje sorumlusu ile iletişime geçin.

       Bireysel  kılavuz  sayfaları genelde programın, işlevin veya diğer konunun bakımcıları tarafından yazılır
       ve güncellenir.  Eğer bir kılavuz sayfasının  eksik  veya  yetersiz  olduğunu  düşünüyorsanız  o  paketin
       geliştiricilerine/bakımcılarına rapor edin.

       Bu  kılavuz  sayfalayıcısında bulunan diğer özellikler ve uzantılar ile ilgili bilgi için, lütfen paketle
       birlikte verilen belgeleri okuyun.

ÖNTANIMLILAR

       Aranacak bölümlerin sırası $MANSECT çevre değişkeni tarafından veya /etc/manpath.config içindeki  SECTION
       direktifi tarafından geçersiz kılınabilir.  Öntanımlı olarak şöyledir:

              1 n l 8 3 0 2 3type 3posix 3pm 3perl 3am 5 4 9 6 7

       Biçimlendirilen   kılavuz   sayfaları  bir  sayfalayıcı  kullanarak  görüntülenir.   Bu,  birkaç  biçimde
       belirtilebilir veya bir öntanımlıya geri dönecektir (Ayrıntılar için -P seçeneğine bakın).

       Süzgeçler çeşitli yöntemlerle deşifre edilir.  Öncelikle, komut satırı seçeneği -p veya  çevre  değişkeni
       $MANROFFSEQ sorgulanır.  -p kullanılmıyor ve çevre değişkeni ayarlanmamışsa bir önişlemci karakter dizisi
       için  nroff  dosyasının ilk satırı ayrıştırılır.  Geçerli bir önişlemci karakter dizisi içermek için, ilk
       satır benzemek zorundadır

       '\" <string>

       burada dizi aşağıdaki --p seçeneği tarafından tanımlanan herhangi bir harf kombinasyonu olabilir.

       Yukarıdaki yöntemlerden hiçbiri süzgeç bilgisi sağlamıyorsa öntanımlı bir küme kullanılır.

       Süzgeçlerden ve birincil  biçimlendiriciden  (nroff  veya  [tg]roff,  -t  ile)  bir  biçimlendirme  hattı
       oluşturuldu  ve çalıştırıldı.  Alternatif olarak, çalıştırılabilir bir program mandb_nfmt (veya -t içeren
       mandb_tfmt) kılavuz ağacı kökünde varsa bunun yerine çalıştırılır.   Kılavuz  kaynak  dosyası,  önişlemci
       dizesi ve isteğe bağlı olarak -T veya -E ile argüman olarak belirtilen aygıttan geçilir.

SEÇENEKLER

       Komut  satırında veya $MANOPT içinde yinelenen argüman olmayan seçenekleri zararlı değildir.  Bir argüman
       gerektiren seçenekler için, her bir yineleme bir önceki argüman değerini geçersiz kılacaktır.

   Genel seçenekler
       -C dosya, --config-file=dosya
              Use this user configuration file rather than the default of ~/.manpath.

       -d, --debug
              Hata ayıklama bilgisini göster.

       -D, --default
              Bu seçenek normalde ilk seçenek olarak verilir ve man's davranışını öntanımlı  değerine  sıfırlar.
              Kullanımı,  $MANOPT'da  ayarlanmış  olabilecek  seçenekleri  sıfırlamaktır.   -D'yi takip eden tüm
              seçenekler normal etkiye sahiptir.

       --warnings[=uyarılar]
              Enable warnings from groff.  This may be used to perform sanity  checks  on  the  source  text  of
              manual  pages.   warnings  is  a comma-separated list of warning names; if it is not supplied, the
              default  is  "mac".   To  disable  a  groff  warning,   prefix   it   with   "!":   for   example,
              --warnings=mac,!break  enables warnings in the "mac" category and disables warnings in the "break"
              category.  See the “Warnings” node in info groff for a list of available warning names.

   Ana işlem kipleri
       -f, --whatis
              Approximately equivalent to whatis.   Display  a  short  description  from  the  manual  page,  if
              available.  See whatis(1)  for details.

       -k, --apropos
              Approximately  equivalent  to apropos.  Search the short manual page descriptions for keywords and
              display any matches.  See apropos(1)  for details.

       -K, --global-apropos
              Tüm kılavuz sayfalarında metin arayın.  Bu kaba kuvvet araması ve  muhtemelen  biraz  zaman  alır;
              yapabiliyorsanız  aranması  gereken sayfa sayısını azaltmak için bir bölüm belirtmelisiniz.  Arama
              terimleri basit  karakter  dizileri  (öntanımlı)  veya  --regex  seçeneği  kullanılıyorsa  düzenli
              ifadeler olabilir.

              Note that this searches the sources of the manual pages, not the rendered text, and so may include
              false positives due to things like comments in source files, or false negatives due to things like
              hyphens being written as "\-" in source files.  Searching the rendered text would be much slower.

       -l, --local-file
              Activate  "local"  mode.   Format  and display local manual files instead of searching through the
              system's manual collection.  Each manual page argument will be interpreted as an nroff source file
              in the correct format.  No cat file is produced.  If '-' is listed as one of the arguments,  input
              will be taken from stdin.

              If  this option is not used, then man will also fall back to interpreting manual page arguments as
              local file names if the argument contains a "/" character, since that is a  good  indication  that
              the argument refers to a path on the file system.

       -w, --where, --path, --location
              Kılavuz  sayfasını  özünde  görüntüleme; ancak biçimlendirilecek nroff dosyasının konumunu yazdır.
              Eğer -a seçeneği de kullanılmışsa  o  zaman  arama  kriteri  ile  eşleşen  tüm  kaynak  dosyaların
              konumlarını yazdır.

       -W, --where-cat, --location-cat
              Kılavuz  sayfasını  özünde  görüntüleme;  ancak  görüntülenecek  önbiçimlendirilmiş cat dosyasının
              konumunu yazdır.  Eğer -a seçeneği  de  kullanılmışsa  o  zaman  arama  kriteri  ile  eşleşen  tüm
              önbiçimlendirilmiş cat dosyalarının konumunu yazdır.

              Hem  -w  ve  hem  -W  kullanılıyorsa o zaman kaynak dosyası ve cat dosyasını bir boşlukla ayırarak
              yazdır.  Eğer -w, -W ve -a'nın hepsi kullanılıyorsa bunu her olası eşleşme için yap.

       -c, --catman
              Bu seçenek genel kullanım amaçlı değildir ve yalnızca catman programı tarafından kullanılmalıdır.

       -R encoding, --recode=encoding
              Elle  sayfayı  her  zamanki  gibi  biçimlendirmek  yerine,  kaynaklarını  belirtilen   encoding'ya
              dönüştürülmüş olarak çıktıla.  Kaynak dosyanın kodlamasını zaten biliyorsanız  doğrudan manconv(1)
              değerini  kullanabilirsiniz.   Bununla birlikte, bu seçenek, el ile bir sayfa hiyerarşisine benzer
              bir yapıya  zaten  kurulmuş  olmaları  koşuluyla,  birkaç  kılavuz  sayfasını  tek  bir  kodlamaya
              dönüştürmenizi sağlar; bu kodlamaların her ikisini de açıkça belirtmek zorunda kalmazsınız.

              Birden  çok  kılavuz sayfasını dönüştürmek yerine man-recode kullanın; çünkü toplu dönüştürme için
              bir arayüzü vardır ve çok daha hızlı olabilir.

   Kılavuz sayfalarında arama
       -L yerel, --locale=yerel
              man normalde mevcut yerel ayarınızı, muhtemelen $LC_MESSAGES ve $LANG ögelerini de içeren  çeşitli
              çevre  değişkenlerini  sorgulayan  C işlevi setlocale (3) çağrısı ile belirleyecektir.  Belirlenen
              değeri geçici olarak geçersiz kılmak için doğrudan bir locale  dizesini  man  'a  sunmak  için  bu
              seçeneği   kullanın.   Sayfalar  için  arama  gerçekten  başlayıncaya  kadar  etkili  olmayacağını
              unutmayın.  Yardım iletisi gibi çıktı her zaman başlangıçta belirlenen yerel ayraçta görüntülenir.

       -m sistem[,...], --systems=sistem[,...]
              Eğer bu sistemin diğer  işletim  sistemlerinin  kılavuz  sayfalarına  erişimi  varsa  bu  seçeneği
              kullanarak erişebilir.  NewOS'in kılavuz sayfası koleksiyonunda bir kılavuz sayfası aramak için -m
              NewOS seçeneğini kullanın.

              Belirtilen  system, virgülle sınırlandırılmış işletim sistemi adlarının birleşimi olabilir.  Yerel
              işletim sisteminin kılavuz sayfalarını aramak için, argüman karakter  dizisine  man  sistem  adını
              ekleyin.  Bu seçenek, $SYSTEM çevre değişkeninin üzerine yazacaktır.

       -M yol, --manpath=yol
              Kullanmak  için  alternatif  bir  kılavuz  yolu  belirtin.   Öntanımlı  olarak,  man, arama yolunu
              belirlemek için manpath  türetilmiş  kodunu  kullanır.   Bu  seçenek  $MANPATH  çevre  değişkenini
              geçersiz kılar ve -m seçeneğinin yoksayılmasına neden olur.

              Bir  kılavuz  yolu olarak belirtilen bir yol, man-db el kitabında ("Kılavuz sayfa sistemi" başlığı
              altında)  açıklandığı  gibi  bölümlere  yapılandırılmış  bir  kılavuz  sayfa  hiyerarşisinin  kökü
              olmalıdır.  Bu gibi hiyerarşiler dışında kılavuz sayfaları görüntülemek için -l seçeneğine bakın.

       -S liste, -s liste, --sections=liste
              Verilen  liste,  bölümlerin  iki  nokta  veya  virgülle ayrılmış, hangi kılavuz bölümlerinin hangi
              sırada aranacağını belirlemek için kullanılır.  Bu seçenek  $MANSECT  çevre  değişkenini  geçersiz
              kılar.  (-s yazımı System V uyumluluğu içindir.)

       -e sub-extension, --extension=sub-extension
              Bazı  sistemler çok fazla sayıda kılavuz sayfası sunarlar; örneğin ana kılavuz sayfası hiyerarşisi
              ile tümleşen Tcl paketine eşlik edenler gibi.  Aynı ada iye iki  kılavuz  sayfası  (örn.  exit(3))
              sorununu aşmak için, Tcl sayfaları genelde bölüm l'ye atanmışlardır.  Artık sayfaları doğru bölüme
              koymak  ve  onlara  belirli  bir  "uzantı" atamak olanaklıdır; örneğin bu durumda exit(3tcl) olur.
              Olağan işlemde, man, exit(3tcl) yerine exit(3) görüntülemeyi tercih eder.  Bu  sorunun  üstesinden
              gelmek  için  ve  gerek  duyduğunuz  kılavuz  sayfasının hangi bölümde konakladığını bilmeye gerek
              kalmaması için artık man'a sayfanın hangi pakete  ait  olduğunu  belirten  bir  alt-uzantı  vermek
              olanaklıdır.  Yukarıdaki örneği kullanarak, -e tcl seçeneğini man'a vermek sayfa aramasını *tcl'ye
              sınırlar.

       -i, --ignore-case
              Kılavuz sayfaları ararken BÜYÜK/küçük harf duyarsız arama yap.  Bu ayar öntanımlıdır.

       -I, --match-case
              Kılavuz sayfalarını BÜYÜK/küçük harf duyarlı ara.

       --regex
              apropos(1)'de olduğu gibi, tüm sayfaları adlarının ya da açıklamalarının herhangi bir parçası olan
              her  page  argümanına eşleşen düzenli ifadeler olarak gösterin.  Normal bir ifade ararken "en iyi"
              sayfayı seçmek için genellikle makul bir yol bulunmadığından, bu seçenek -a anlamına gelir.

       --wildcard
              apropos(1) --wildcard ile olduğu gibi kabuk  stili  joker  karakterleri  kullanarak  her  sayfanın
              herhangi  bir  kısmıyla  ya  da  açıklamaların  her birinin page argümanıyla eşleşen tüm sayfaları
              gösterin.  page bağımsız değişkeni tüm ad veya açıklama ile  eşleşmeli  veya  açıklamadaki  sözcük
              sınırlarıyla  eşleşmelidir.  Bir joker karakter ararken bir "en iyi" sayfa seçmenin makul bir yolu
              genellikle bulunmadığından, bu seçenek -a anlamına gelir.

       --names-only
              --regex veya --wildcard seçeneği kullanılıyorsa whatis(1)'de olduğu gibi sadece sayfa tanımlarıyla
              değil sayfa adlarıyla eşleşir.  Aksi takdirde etki yaratmaz.

       -a, --all
              Öntanımlı olarak, bulduğu en uygun kılavuz  sayfası  görüntüledikten  sonra  man  çıkacaktır.   Bu
              seçeneği  kullanmak  man ögesini, arama ölçütleriyle eşleşen tüm kılavuz sayfalarını görüntülemeye
              zorlar.

       -u, --update
              Bu seçenek man'ın kurulu kılavuz sayfalarının veritabanı önbelleğini  güncellemesini  sağlar.   Bu
              yalnızca nadir görülen durumlarda gereklidir ve bunun yerine mandb kullanmak daha iyidir.

       --no-subpages
              Öntanımlı olarak, man, komut satırında verilen kılavuz sayfa adlarının çiftlerini, kısa çizgi veya
              alt  çizgi  içeren tek bir kılavuz sayfası adına eşdeğer olarak yorumlamaya çalışacaktır.  Bu, alt
              komutların kendilerini çağırmak için kullanılacak benzer sözdizimini kullanarak  erişilebilen  her
              birine  kılavuz  sayfalar  sunmalarına  izin veren bir takım alt komutları uygulayan ortak program
              modelini destekler.  Örneğin:

                $ man -aw git diff
                /usr/share/man/man1/git-diff.1.gz

              Bu davranışı devre dışı bırakmak için --no-subpages seçeneğini kullanın.

                $ man -aw --no-subpages git diff
                /usr/share/man/man1/git.1.gz
                /usr/share/man/man3/Git.3pm.gz
                /usr/share/man/man1/diff.1.gz

   Biçimlendirilmiş çıktı denetleniyor
       -P sayfalayıcı, --pager=sayfalayıcı
              Hangi çıktı sayfalayıcısının kullanılacağını belirt.  Öntanımlı olarak,  man,  pager  kullanır  ve
              bulunamazsa  veya  çalıştırılabilir  değilse  cat'i  yedekte  tutar.   Bu seçenek, $MANPAGER çevre
              değişkenini geçersiz kılar.  -f veya -k ile birlikte kullanılmaz.

              Değer, basit bir komut adı veya bağımsız değişkenler içeren bir komut olabilir ve kabuk alıntılama
              (ters eğik çizgi, tek tırnak veya çift tırnak imi) kullanabilir.   Birden  fazla  komutu  bağlamak
              için  boruları  kullanamaz;  buna  ihtiyaç  duyarsanız  dosyayı  bir bağımsız değişken olarak veya
              standart girdi olarak görüntülemek üzere alabilecek bir sarıcı komut dosyası kullanın.

       -r istem, --prompt=istem
              Sayfalayıcı  olarak  lessin  bir  son  sürümü  kullanılıyorsa  man  istemini  ve   mantıklı   bazı
              seçeneklerini belirlemeye çalışacaktır.  Öntanımlı komut istemi şöyle

               Kılavuz sayfası ad(saniye) satır x

              burada  ad  klavuz  sayfa  adını  belirtir,  bölüm  altındaki bölümü ve x geçerli satır numarasını
              gösterir.  Bu, $LESS çevre değişkenini kullanarak gerçekleştirilir.

              -r'ı bir dizi ile birlikte vermek bu öntanımlıyı geçersiz kılar.  Dizi, geçerli kılavuz sayfasının
              adına ve "(" ve ")" ile çevrili bölüm adına genişletilecek $MAN_PN metnini içerebilir.   Öntanımlı
              üretmek için kullanılan dizi şu şekilde ifade edilebilir

              \ Kılavuz\ sayfası\ \$MAN_PN\ ?ltsatır\ %lt?L/%L.:
              bayt\ %bB?s/%s..?\ (END):?pB\ %pB\\%..
              (yardım için h'ye veya çıkmak için q'ya basın)

              Sadece  okunabilirlik uğruna burada üç satıra ayrılmıştır.  Anlamı için less(1)  kılavuz sayfasını
              inceleyin.  Komut karakter katarı önce kabuk tarafından değerlendirilir.   Komut  satırındaki  tüm
              çift  tırnak  işaretleri,  geri tırnak işaretleri ve ters eğik çizgiler bir önceki ters eğik çizgi
              ile öne çıkartılmalıdır.  Komut istemi karakter katarı, less için daha fazla  seçenek  izleyebilen
              kaçışlı bir $ ile bitebilir.  Öntanımlı olarak man, -ix8 seçeneklerini ayarlar.

              Aşağıda  açıklanan  $MANLESS  çevre  değişkeni,  komut satırında hiçbiri sağlanmazsa bir öntanımlı
              istem karakter katarını ayarlamak için kullanılabilir.

       -7, --ascii
              7 bit terminal veya terminal emülatöründe saf bir ascii(7) kılavuz  sayfasını  görüntülerken,  GNU
              nroff ile latin1(7) aygıt açıklaması kullanılırken bazı karakterler doğru görüntülenmeyebilir.  Bu
              seçenek  saf  ascii  kılavuz  sayfalarının  ascii'de latin1 aygıtıyla görüntülenmesine izin verir.
              Herhangi bir latin1 metnini tercüme etmez.  Aşağıdaki tabloda yapılan çeviriler  gösterilmektedir:
              GNU nroff'un latin1(7) aygıtı kullanılırken bazı kısımları düzgün bir şekilde görüntülenebilir.

              Açıklama                 Sekizli   latin1   ascii
              ──────────────────────────────────────────────────
              devam tire                 255       ‐        -
              madde imi (orta nokta)     267       •        o
              tiz vurgu                  264       ´        '
              çarpma imi                 327       ×        x

              latin1  sütun doğru görüntülenirse terminaliniz latin1 karakterleri için ayarlanmış olabilir ve bu
              seçenek gerekli değildir.  latin1 ve ascii sütunları aynı ise bu seçeneği  kullanarak  bu  sayfayı
              okuyorsunuz  veya  man  bu sayfayı latin1 aygıt açıklamasıyla biçimlendirmedi.  latin1 sütun eksik
              veya bozuksa bu seçenekle kılavuz sayfaları görüntülemeniz gerekebilir.

              Bu seçenek, -t, -H, -T veya -Z seçeneklerini kullanırken göz  ardı  edilir  ve  nroff  için  GNU's
              dışında işe yaramayabilir.

       -E kodlama, --encoding=kodlama
              Öntanımlıdan  farklı  bir  karakter  kodlaması  çıktısı  oluşturun.   Geriye dönük uyumluluk için,
              kodlama, ASCII, latin1 veya utf8 gibi nroff aygıtlarının yanı sıra UTF-8 gibi gerçek bir  karakter
              kodlaması olabilir.

       --no-hyphenation, --nh
              Normalde,  nroff  satır  aralarında,  kısa  çizgiler içermeyen sözcüklerde bile metinleri otomatik
              olarak tirelendirir; bunu, aşırı boşluk bırakmadan bir satıra sözcükler yerleştirmek  için  yapmak
              gerekliyse  yapar.   Bu  seçenek  otomatik  tirelemeyi  devre  dışı  bırakır, bu nedenle sözcükler
              yalnızca tireler içeriyorsa tireleme yapılır.

              Kılavuz sayfası yazıyorsanız ve nroff'un  uygun  olmayan  bir  noktadaki  tirelemesini  engellemek
              istiyorsanız  bu  seçeneği  kullanmayın,  bunun yerine nroff belgelerine bakın; örneğin, o noktada
              tireleyebileceğini belirtmek için bir sözcüğün içine "\%" koyabilir veya  tirelenmemesi  için  bir
              sözcüğün başlangıcına "\%" koyabilirsiniz.

       --no-justification, --nj
              Normalde  nroff  metni  her iki kenar boşluğa otomatik olarak yaslı gösterecektir.  Bu seçenek tam
              ayraçlamayı devre dışı bırakır  ve  yalnızca  "soluk-sağ"  metin  olarak  adlandırılan  sol  kenar
              boşluğuna dayandırarak bırakır.

              Kılavuz  sayfası  yazıyorsanız  ve sadece nroff'un belirli paragraflarının haklı çıkmasını önlemek
              istiyorsanız bu seçeneği kullanmayın, bunun yerine nroff belgelerine bakın; örneğin, ".na", ".nf",
              ".fi" ve ".ad" isteklerini geçici  olarak  ayarlamayı  ve  doldurmayı  devre  dışı  bırakmak  için
              kullanabilirsiniz.

       -p dizi, --preprocessor=dizi
              nroff  veya  troff/groff'den önce çalıştırılacak önişlemcilerin sırasını belirtin.  Tüm kurulumlar
              tam önişlemci setine sahip olmaz.  Önişlemcilerden bazıları ve bunları belirlemek için  kullanılan
              harfler  şunlardır:  eqn  (e),  grap  (g),  pic  (p), tbl (t), vgrind (v), refer (r).  Bu seçenek,
              $MANROFFSEQ  çevre  değişkeninin  üzerine  yazılır.   zsoelim  her  zaman  ilk  önişlemci   olarak
              çalıştırılır.

       -t, --troff
              Kılavuz sayfasını stdout için biçimlendirirken groff -mandoc kullanın.  Bu seçenek, -H, -T veya -Z
              ile birlikte gerekli değildir.

       -T[device], --troff-device[=device]
              This  option  is  used  to  change groff (or possibly troff's)  output to be suitable for a device
              other than the default.  It implies -t.  Examples (as of groff 1.23.0) include dvi,  latin1,  pdf,
              ps, utf8, X75 and X100.

       -H[tarayıcı], --html[=tarayıcı]
              Bu  seçenek  groff'un  HTML  çıktısı  üretmesine  neden  olur  ve bu çıktıyı bir web tarayıcısında
              görüntüler.  Tarayıcı seçimi, isteğe bağlı bir browser argümanı  varsa  $BROWSER  çevre  değişkeni
              tarafından  belirlenir  veya  ayarlanmamışsa  derleme  zamanı  öntanımlıyı  (genellikle  lynx) ile
              belirlenir.  Bu seçenek -t ima eder ve yalnızca GNU troff ile çalışır.

       -X[dpi], --gxditview[=dpi]
              Bu seçenek groff programının çıktısını grafiksel bir  pencerede  gxditview  programıyla  gösterir.
              dpi  (inç  başına  nokta)  75,  75-12,  100  veya  100-12  olabilir, öntanımlı olarak 75 olur; -12
              varyantları 12 punto baz font kullanır.  Bu seçenek, sırasıyla  X75,  X75-12,  X100  veya  X100-12
              aygıtında -T anlamına gelmektedir.

       -Z, --ditroff
              groff,  troff  komutunu  çalıştırıp  seçilen  aygıt  için  uygun  çıktı  üretmek  için  uygun  bir
              post-işlemci kullanacaktır.  Eğer groff -mandoc, groff ise bu seçenek  groff'e  geçirilir  ve  bir
              post-işlemcinin kullanımını bastırır.  Bu, -t ima eder.

   Yardım alma
       -?, --help
              Bir yardım iletisi göster ve çık.

       --usage
              Kısa kullanım iletisini göster ve çık.

       -V, --version
              Sürüm bilgisini göster.

ÇIKIŞ DURUMU

       0      Başarılı program çalıştırma.

       1      Kullanım, sözdizim ve yapılandırma dosya hatası.

       2      İşlevsel hata.

       3      Bir alt süreç sıfır-olmayan bir çıkış durumu döndü.

       16     Sayfalar/dosyalar/anahtar sözcüklerden en az bir tanesi yok veya uyuşmadı.

ÇEVRE

       MANPATH
              Eğer $MANPATH ayarlanmışsa yolu kılavuz sayfalarını aramak için kullanılır.

              Bu  çevre  değişkeninin  nice  işlendiğinin  ayrıntılarına  ve  öntanımlı  davranışına bakmak için
              manpath(5)'in SEARCH PATH bölümüne bakın.

       MANROFFOPT
              man'ın biçimlendiriciyi çağırdığı her zaman (nroff, troff veya  groff),  $MANROFFOPT'un  içeriğini
              biçimlendiricinin komut satırına ekler.

              For  example,  MANROFFOPT=-P-i  tells the formatter to use italic text (which is only supported by
              some terminals) rather than underlined text.

       MANROFFSEQ
              $MANROFFSEQ ayarlanmışsa değeri her kılavuz sayfasını geçmek için önişlemci  kümesini  belirlemede
              kullanılır.  Öntanımlı önişlemci listesi sisteme bağlıdır.

       MANSECT
              $MANSECT  ayarlandıysa değeri kolonlarla ayrılmış bir bölüm listesidir ve hangi kılavuz bölümlerin
              hangi sırada  bulunacağını  belirlemek  için  kullanılır.   /etc/manpath.config  içindeki  SECTION
              yönergesi tarafından geçersiz kılınmadıkça öntanımlı "% sections%"dir.

       MANPAGER, PAGER
              $MANPAGER  veya  $PAGER ayarlanmışsa ($MANPAGER yeğlenir) değeri kılavız sayfayı görüntülemek için
              kullanılan programın adı olarak kullanılır.  Öntanımlı olarak pager kullanılır;  bulunamazsa  veya
              çalıştırılabilir değilse cat yedekte tutulur.

              Değer, basit bir komut adı veya bağımsız değişkenler içeren bir komut olabilir ve kabuk alıntılama
              (ters  eğik  çizgi,  tek  tırnak veya çift tırnak imi) kullanabilir.  Birden fazla komutu bağlamak
              için boruları kullanamaz; buna ihtiyaç  duyarsanız  dosyayı  bir  bağımsız  değişken  olarak  veya
              standart girdi olarak görüntülemek üzere alabilecek bir sarıcı komut dosyası kullanın.

       MANLESS
              $MANLESS  ayarlanırsa  değeri  less  sayfalayıcı  için  öntanımlı  istem  karakter  katarı  olarak
              kullanılır, sanki -r seçeneğini kullanarak geçirilmiş gibi olur (böylece  $  MAN_PN  aynı  şekilde
              genişletilecektir).   Örneğin,  istem  karakter  katarını  koşulsuz  olarak  “benim  istem karater
              katarım”  olarak  ayarlamak  istiyorsanız  $MANLESS'i  ‘-Psbenim istem karakter  katarım’   olarak
              ayarlayın.  -r seçeneğini kullanmak bu çevre değişkenini geçersiz kılar.

       BROWSER
              $BROWSER  değeri  ayarlanmışsa değeri her biri iki nokta üst üste ile ayrılmış komut listesidir ve
              bunların her  biri  sırasıyla  man  --html  için  bir  web  tarayıcısı  başlatmaya  çalışmak  için
              kullanılır.   Her  komutta, %s, groff'dan HTML çıktısını içeren bir dosya adı ile değiştirilir; %%
              yerine tek bir yüzde işareti (%) gelir ve %c, bir iki nokta (:) tarafından değiştirilir.

       SYSTEM $SYSTEM ayarlanmışsa -m seçeneğine argüman olarak belirtilmişçesine aynı etkiyi verecektir.

       MANOPT $MANOPT ayarlanmışsa man's komut  satırından  önce  ayrıştırılır  ve  benzer  bir  biçimde  olması
              beklenir.   Diğer man özgül çevre değişkenleri komut satırı seçenekleri olarak ifade edilebilir ve
              bu nedenle $MANOPT'ye dahil  olmanın  adayları  oldukları  için  bunların  geçersiz  sayılacakları
              umulmaktadır.   N.B.   Bir  seçeneğin  argümanının  parçası  olarak  yorumlanacak  tüm  alanlardan
              kaçınılmalıdır.

       MANWIDTH
              $MANWIDTH ayarlıysa değeri kılavuz sayfalarının biçimlendirilmesi gereken  satır  uzunluğu  olarak
              kullanılır.   Ayarlanmamışsa  kılavuz  sayfaları  mevcut  uçbirime  uygun  bir  satır  uzunluğuyla
              biçimlendirilir (varsa $COLUMNS veya ioctl(2) kullanabilir;  ikisi  de  yoksa  80  karaktere  geri
              düşecektir).   Cat  sayfaları  yalnızca,  öntanımlı  biçimlendirme  kullanılabilir olduğunda, yani
              uçbirim çizgisi uzunluğu 66 ile 80 karakter arasında olduğunda kaydedilir.

       MAN_KEEP_FORMATTING
              Normalde, çıktı  bir  terminale  yönlendirilmediğinde  (dosya  ya  da  boru  gibi),  biçimlendirme
              karakterleri,  özel  araçlar olmadan sonucu okumayı kolaylaştırmak için atılır.  Bununla birlikte,
              $MAN_KEEP_FORMATTING boş olmayan herhangi bir değere  ayarlanırsa  bu  biçimlendirme  karakterleri
              korunur.   Bu,  biçimlendirme  karakterlerini  yorumlayabilen man çevresindeki sarmalayıcılar için
              yararlı olabilir.

       MAN_KEEP_STDERR
              Normal olarak, çıktı bir  uçbirime  yönlendirildiğinde  (genellikle  bir  sayfalayıcıya),  kılavuz
              sayfalarınını  biçimlendirilmiş  sürümlerini  üretmek  için kullanılan komuttan gelen herhangi bir
              hata çıktısı,  sayfalayıcının  ekranına  müdahale  etmekten  kaçınmak  için  atılır.   groff  gibi
              programlar genellikle, kılavuz sayfası ile birlikte görüntülendiğinde, çirkin olan ve genel olarak
              kafa  karıştırıcı  olan  zayıf  hizalama  gibi  tipografik  sorunlar  hakkında nispeten küçük hata
              iletileri üretir.  Bununla birlikte, bazı kullanıcılar bunları yine de görmek istiyor, bu nedenle,
              $MAN_KEEP_STDERR boş olmayan  herhangi  bir  değere  ayarlanırsa  hata  çıkışı  her  zamanki  gibi
              görüntülenir.

       MAN_DISABLE_SECCOMP
              Linux  üzerinde,  man normalde güvenilmeyen veriyi işleyen alt süreçleri bir seccomp(2) kum havuzu
              kullanarak sınırlar.  Bu,  karmaşık  ayrıştırma  kodunu  gelişigüzel  kılavuz  sayfaları  üzerinde
              çalıştırmayı  daha  güvenli  yapar.  Eğer bu, görüntülenen kılavuz sayfasının içeriğinden bağımsız
              bir  biçimde  yanlış  giderse  kum  havuzunu  devre  dışı  bırakmak  için   $MAN_DISABLE_SECCOMP'u
              ayarlayabilirsiniz.

       PIPELINE_DEBUG
              Eğer  $PIPELINE_DEBUG  çevre  değişkeni  "1"e ayarlanırsa o halde man, çalıştırdığı her alt süreci
              standart hata'ya hata ayıklama iletileri yazdıracaktır.

       LANG, LC_MESSAGES
              Sisteme ve uygulamaya bağlı olarak, $LANG ve $LC_MESSAGES seçeneklerinden birinin veya ikisinin de
              geçerli ileti yerel ayarı için sorgulanması gerekir.  man iletilerini bu yerel ayraçta  görüntüler
              (varsa).  Kesin ayrıntılar için  bkz. setlocale(3).

DOSYALAR

       /etc/manpath.config
              man-db yapılandırma dosyası.

       /usr/share/man
              Global bir kılavuz sayfa hiyerarşisi.

STANDARDS

       POSIX.1-2001, POSIX.1-2008, POSIX.1-2017.

AYRICA BAKINIZ

       apropos(1), groff(1), less(1), manpath(1), nroff(1), troff(1), whatis(1), zsoelim(1), manpath(5), man(7),
       catman(8), mandb(8)

       Kimi paketlerin belgelendirmesi başka biçimlerde kullanılabilir olabilir; örneğin info(1) veya HTML.

GEÇMİŞ

       1990, 1991 – John W.  Eaton (jwe@che.utexas.edu) tarafından yazılmıştır.

       23  Aralık  1992:  Rik  Faith  (faith@cs.unc.edu), Willem Kasdorp tarafından sağlanan hata düzeltmelerini
       uyguladı (wkasdo@nikhefk.nikef.nl).

       30 Nisan 1994 – 23 Şubat 2000: Wilf. (G.Wilford@ee.surrey.ac.uk), bu paketi birkaç kendini adamış kişiyle
       birlikte geliştiriyor ve ayakta tutuyor.

       30 Ekim 1996 – 30 Mart 2001: Fabrizio Polacco <fpolacco@debian.org>), bu paketi Debian projesi için bütün
       topluluğun yardımıyla sürdürdü ve geliştirdi.

       31 Mart 2001  –  bugünkü  gün:  Colin  Watson  <cjwatson@debian.org>,  şimdi  man-db'yi  geliştiriyor  ve
       sürdürüyor.

HATALAR

       https://gitlab.com/man-db/man-db/-/issues
       https://savannah.nongnu.org/bugs/?group=man-db

2.12.1                                             2024-04-05                                             MAN(1)