Provided by: manpages-pl_4.23.1-1_all 

NAZWA
lynx - przeglądarka sieci WWW ogólnego zastosowania
SKŁADNIA
lynx [opcje] [ścieżka lub URL]
lynx [opcje] [ścieżka lub URL] -get_data
data
--
lynx [opcje] [ścieżka lub URL] -post_data
data
--
Pełną listę aktualnych opcji wyświetla polecenie „lynx -help”.
OPIS
Lynx jest kompletnym klientem WWW przeznaczonym dla użytkowników pracujących na znakowych urządzeniach
wyświetlających z adresowalnym kursorem (np. terminalach vt100, emulatorach vt100 działających na
platformie Windows lub innej, zgodnej z POSIX lub dowolnych innych wyświetlaczach działających z curses).
Wyświetla on dokumenty hipertekstowe (HTML), zawierające odnośniki zarówno do plików lokalnego systemu,
jak i do plików znajdujących się na zdalnych systemach z uruchomioną usługą Gopher, HTTP, FTP, WAIS lub
NNTP.
Lynx otrzymał porty na wiele systemów, w tym wszystkie warianty Uniksa, Windowsa (od Windowsa 95), DOS
DJGPP i OS/2 oraz VMS i OS/390.
Lynx może być wykorzystywany do dostępu do informacji z WWW lub do budowania systemów informacyjnych
przeznaczonych głównie do dostępu lokalnego. Np. Lynx został użyty do zbudowania wielu Campus Wide
Information Systems (CWIS). Prócz tego, może posłużyć do budowy systemów izolowanych wewnątrz
pojedynczej sieci lokalnej (LAN).
OPCJE
Przy starcie, Lynx wczytuje dowolny plik lokalny lub URL podany w wierszu poleceń. Tekst pomocy
opisującej pracę z URL-ami uzyskuje się naciskając „?” or „H” podczas pracy z programem. Następnie należy
podążać za odnośnikiem zatytułowanym „Help on URLs.”
Jeśli w wierszu poleceń podano więcej niż jeden lokalny plik lub zdalny URL, Lynx otworzy interaktywnie
jedynie ostatni. Wszystkie nazwy (lokalnych plików i zdalnych URL-i) są dodawane do historii G)oto.
Lynx używa jedynie długich nazw opcji. Nazwy opcji mogą zaczynać się również podwójną kreską „--”, w
nazwach opcji można zamieniać podkreślniki i kreski (w poniższym opisie, opcje pokazane są z jedną
poprzedzającą kreską „-” oraz z podkreślnikami „_”.
Lynx udostępnia wiele opcji wiersza poleceń. Niektóre opcje wymagają wartości (łańcucha tekstowego,
liczby lub słowa kluczowego). Są one podane w poniższych opisie. Inne opcje ustawiają wartości logiczne w
programie. Są trzy typy opcji logicznych: ustawianie, usuwanie i przełączanie. Jeśli nie poda się
wartości opcji, mają one oczywiste znaczenie: ustawianie (na prawdę), usuwanie (fałsz) lub przełączanie
(pomiędzy prawdą i fałszem). Dla tego typu opcji wartości można podać w różnej postaci, uwzględniając
ograniczenia systemu operacyjnego np.
-center:off -center=off -center-
Lynx rozpoznaje „1”, „+”, „on” i „true” jako wartości prawdy oraz „0”, „-”, „off” i „false” jako wartości
fałszu. Inne zestawy opcja-wartość są ignorowane.
Domyślne logiczne, liczbowe i łańcuchowe wartości opcji, które są wkompilowane w programie Lynx są
wyświetlane w komunikacie pomocy dostępnym za pomocą lynx -help. Niektóre z nich mogą się różnić, w
zależności od sposobu zbudowania programu Lynx; zob. sam komunikat pomocy, aby się z nimi zapoznać. Opcja
-help jest przetwarzana w trzecim przebiegu przetwarzania opcji, zatem komunikat uwzględnia wszelkie
opcje ustawiające wartości, jak również rozruchowe wartości konfiguracyjne.
- Jeśli jedynym argumentem jest „-”, to Lynx oczekuje na podanie mu argumentów ze standardowego
wejścia. Umożliwia to wprowadzanie potencjalnie bardzo długich wierszy poleceń, jakie mogą być
związane z argumentami -get_data lub -post_data (zob. niżej). Można to też wykorzystać gdy chcemy
uniknąć umieszczania informacji traktowanej jako niejawna w wierszu poleceń wywołania programu (co
na większości systemów byłoby widoczne dla innych procesów), szczególnie, gdy równocześnie
stosowane są opcje -auth lub -pauth.
-accept_all_cookies
akceptowanie wszystkich ciasteczek (cookies).
-anonymous
stosowanie ograniczeń dla użytkownika anonimowego, zobacz też -restrictions.
-assume_charset=nazwaMIME
zestaw znaków przyjmowany dla dokumentów, które go nie określają.
-assume_local_charset=nazwaMIME
zestaw znaków przyjmowany domyślnie dla plików lokalnych, czyli plików które tworzy Lynx, takich
jak wewnętrzne strony dla opcji menu.
-assume_unrec_charset=nazwaMIME
zestaw znaków stosowany zamiast nierozpoznanych zestawów znaków.
-auth=ID:HASŁO
ustalenie na starcie identyfikatora oraz hasła autoryzacji dla dokumentów chronionych. Należy
upewnić się, że chronione są wszelkie pliki skryptów wykorzystujących ten przełącznik.
-base przy zrzutach -source uzyskane wyjście tekstowe/html będzie poprzedzone komentarzem o żądanym
URL-u i znacznikiem BASE.
-bibhost=URL
określa lokalny serwer bipb (domyślnie: http://bibhost/).
-blink wymusza w trybie kolorowym podwyższoną jasności kolorów tła, jeśli jest to dostępne i obsługiwane
przez terminal. Lynx powinien być skompilowany z biblioteką slang (w przypadku kilku emulatorów
terminala) lub z ncurses dla OS/2 EMX.
-book użycie strony z zakładkami (bookmark page) jako pliku startowego. Domyślny plik lub plik z
wiersza poleceń jest jednak wciąż używany dla komendy Main screen i będzie wykorzystany jeśli
strona z zakładkami jest niedostępna lub pusta.
-buried_news
przełącznik przeglądania artykułów grup dyskusyjnych (news) w poszukiwaniu zagrzebanych
odnośników. Odnalezione odnośniki są konwertowane na odnośniki do artykułów news. Nie jest to
zalecane, gdyż adresy pocztowe zawarte wewnątrz nawiasów kątowych zostaną zmienione na
nieprawidłowe odnośniki news, a zakodowane programem uuencode wiadomości mogą zostać
zaprzepaszczone.
-cache=LICZBA
ustala liczbę dokumentów buforowanych w pamięci. Domyślnie jest to 10.
-case włącza rozróżnianie wielkości liter przy wyszukiwaniu napisów.
-center
toggles center alignment in HTML TABLE. Normally table cells are centered on the table grid. Set
this option “on” to disable centering. The default is “off”.
-cfg=NAZWAPLIKU
określa plik konfiguracyjny Lynxa, inny niż domyślny lynx.cfg.
-child powoduje zakończenie pracy przy naciśnięciu strzałki w lewo w pliku startowym, równocześnie
wyłączając zapisywanie na dysk i powiązane opcji wydruku/poczty.
-child_relaxed
powoduje zakończenie pracy przy naciśnięciu strzałki w lewo w pliku startowym, jednak zezwalając
na zapisywanie na dysk oraz korzystanie z powiązanych opcji wydruku/poczty.
-cmd_log=NAZWAPLIKU
write keystroke commands and related information to the specified file.
-cmd_script=NAZWAPLIKU
read keystroke commands from the specified file. You can use the data written using the -cmd_log
option. Lynx will ignore other information which the command-logging may have written to the
logfile. Each line of the command script contains either a comment beginning with “#”, or a
keyword:
exit
powoduje zatrzymanie skryptu i wymusza natychmiastowe zakończenia programu Lynx.
key
wartość znaku w formie drukowalnej. Kursor i inne klawisze specjalne otrzymują nazwy np. „Down
Arrow” (strzałka w dół). Drukowalne, 7-bitowe kody ASCII są podawane bez zmian, a wartości
szesnastkowe reprezentują inne kody 8-bitowe.
set
po którym następuje „nazwa=wartość” pozwala na przesłonięcie wartości ustawionych w plikach
lynx.cfg lub .lynxrc. Lynx na początku sprawdza ustawienia z plików konfiguracyjnych.
-collapse_br_tags
przełącza łączenie znaczników BR.
-color forces color mode on, if available. Default color control sequences which work for many terminal
types are assumed if the terminal capability description does not specify how to handle color.
Lynx needs to be compiled with the slang library for this flag, it is equivalent to setting the
COLORTERM environment variable. (If color support is instead provided by a color-capable curses
library like ncurses, Lynx relies completely on the terminal description to determine whether
color mode is possible, and this flag is not needed and thus unavailable.) A saved
show_color=always setting found in a .lynxrc file at startup has the same effect. A saved
show_color=never found in .lynxrc on startup is overridden by this flag.
-connect_timeout=N
Ustawia czas przeterminowania połączenia, gdzie N jest podane w sekundach.
-cookie_file=NAZWAPLIKU
specifies a file to use to read cookies. If none is specified, the default value is
~/.lynx_cookies for most systems, but ~/cookies for MS-DOS.
-cookie_save_file=NAZWAPLIKU
określa plik, w którym mają być przechowywane ciasteczka. Jeśli nie poda się żadnego, używana jest
wartość z opcji -cookie_file.
-cookies
przełącznik obsługi nagłówków Set-Cookie.
-core przełącznik wymuszania zrzutów pamięci przy błędach krytycznych. Wyłączenie tej opcji żąda od
programu Lynx zrzucenia pamięci, jeśli wystąpi błąd krytyczny.
-crawl z -traversal, wypisuje każdą stronę do pliku. z -dump, formatuje wyjście jak przy -traversal,
lecz na standardowe wyjście.
-curses_pads
toggles the use of curses “pad” feature which supports left/right scrolling of the display. The
feature is normally available for curses configurations, but inactive. To activate it, use the
“|” character or the LINEWRAP_TOGGLE command. Toggling this option makes the feature altogether
unavailable.
-debug_partial
przyrostowe fazy wyświetlania z MessageSecs opóźnieniem
-default_colors
toggles the default-colors feature which is normally set in the lynx.cfg file.
-delay add DebugSecs delay after each progress-message
-display=DISPLAY
ustawia zmienną wyświetlacza dla wywoływanych programów X-owych.
-display_charset=nazwaMIME
ustawia zestaw znaków dla wyjścia na terminalu.
-dont_wrap_pre
zakazuje zawijania tekstu w <pre> podczas zrzucania (-dump) i łażenia (-crawl), zaznacza zawinięte
linie w sesji interaktywnej.
-dump dumps the formatted output of the default document or those specified on the command line to
standard output. Unlike interactive mode, all documents are processed. This can be used in the
following way:
lynx -dump http://www.subir.com/lynx.html
Pliki podane w wierszu poleceń są formatowane jako HTML, jeśli ich nazwy kończą się jednym ze
standardowych przyrostków, takim jak „.htm” lub „.html”. Opcja -force_html powoduje takie
formatowanie również plików, które nie przestrzegają tej konwencji.
-editor=EDYTOR
włącza zewnętrzną edycję, za pomocą podanego EDYTORA. (vi, ed, emacs, itp.)
-emacskeys
włącza klawisze przemieszczania w stylu emacsowym.
-enable_scrollback
przełącza zgodność z klawiszami scrollback programów komunikacyjnych (może być niezgodne z
niektórymi wersjami curses).
-error_file=PLIK
definiuje plik, w którym Lynx będzie zgłaszał kody dostępu HTTP.
-exec wyłącza wywoływanie lokalnych programów (zwykle nie jest skonfigurowane)
-fileversions
włącza wszystkie wersje plików przy wypisywaniu lokalnych katalogów VMS.
-find_leaks
przełącza sprawdzanie pod kątem wycieków pamięci. Zwykle nie jest skompilowane w standardowym
programie, ale jeśli jest, można je wyłączyć dla sesji.
-force_empty_hrefless_a
wymusza opróżnianie elementów „A” nie zawierających znacznika HREF (domyka je zaraz po
napotkaniu).
-force_html
wymusza interpretację pierwszego dokumentu jako HTML.
Najbardziej przydatne, przy przetwarzaniu plików podanych w wierszu poleceń, które mają
nierozpoznany przyrostek (lub przyrostek powiązane z typem innym niż HTML type, np. „.txt”
powiązane ze zwykłymi plikami tekstowymi).
Lynx rozpoznane następuje przyrostki jako HTML:
„.ht3”, „.htm”, „.html3”, „.html”,
„.htmlx”, „.php3”, „.php”, „.phtml”,
„.sht” i „.shtml”.
-force_secure
przełącza wymuszanie flagi bezpieczeństwa dla ciasteczek SSL.
-forms_options
toggles whether the Options Menu is key-based or form-based.
-from przełącza przekazywanie nagłówków From.
-ftp wyłącza dostęp do ftp.
-get_data
properly formatted data for a get form are read in from the standard input and passed to the form.
Input is terminated by a line that starts with “---”.
Lynx issues an HTTP GET, sending the form to the path or URL given on the command-line and prints
the response of the server. If no path or URL is given, Lynx sends the form to the start-page.
-head wysyła żądanie HEAD dla nagłówków mime.
-help wypisuje informację o składni poleceń Lynx i wychodzi.
-hiddenlinks=[opcja]
steruje wyświetlaniem ukrytych odnośników.
merge
ukryte odnośniki są pokazywane jako liczby w nawiasach kwadratowych, numerowane wspólnie z
innymi odnośnikami w kolejności występowania w dokumencie.
listonly
ukryte odnośniki są pokazywane tylko na ekranach L)ist i zestawieniach generowanych przez opcję
-dump lub z menu P)rint, ale pojawiają się osobno na końcu tych list. Jest to zachowanie
domyślne.
ignore
ukryte odnośniki na pojawiają się nawet na zestawieniach.
-historical
przełącza stosowanie „>” lub „-->” jako zakończeń komentarzy.
-homepage=URL
ustawia stronę domową niezależnie od strony startowej.
-image_links
przełącza zamieszczanie odnośników dla wszystkich obrazków.
-index=URL
ustala domyślny plik index dla podanego URL.
-ismap przełącza zamieszczanie odnośników ISMAP gdy istnieją MAPy klienckie.
-justify
justuje (wyrównuje) tekst.
-link=LICZBA
początkowy licznik dla plików lnk#.dat, tworzonych przez -crawl.
-list_decoded
for -dump, show URL-encoded links decoded.
-list_inline
for -dump, show the links inline with the text.
-listonly
for -dump, show only the list of links.
-localhost
wyłącza URL-e, które wskazują na zdalne maszyny.
-locexec
zezwala na wywoływanie lokalnych programów tylko z plików lokalnych (jeśli Lynx był skompilowany z
włączonym lokalnym wywoływaniem).
-lss=NAZWAPLIKU
specify filename containing color-style information. The default is lynx.lss. If you give an
empty filename, Lynx uses a built-in monochrome scheme which imitates the non-color-style
configuration.
-mime_header
wraz ze źródłem pobranego dokumentu wypisuje jego nagłówek MIME.
-minimal
toggles minimal versus valid comment parsing.
-nested_tables
przełącza logikę tabel zagnieżdżonych (do celów debugowania).
-newschunksize=LICZBA
ilość artykułów w podzielonych na kawałki listingach z grup dyskusyjnych.
-newsmaxchunk=LICZBA
maksymalna ilość artykułów w listingach grup dyskusyjnych przed podziałem na części.
-nobold
wyłącza wyświetlanie atrybutu pogrubienia.
-nobrowse
wyłącza przeglądanie katalogów.
-nocc wyłącza prośby o podanie Cc: w celu zyskania kopii listu do własnej wiadomości. Zauważ, że nie
wyłącza tych CC, które są zamieszczone w samym URL-u typu mailto czy klauzuli ACTION formularza.
-nocolor
wymusza wyłączenie koloru, ignorując możliwości terminala, ewentualną flagę -color, zmienną
COLORTERM i zachowane ustawienia .lynxrc.
-noexec
wyłącza wywoływanie lokalnych programów. (DOMYŚLNE)
-nofilereferer
wyłącza transmisje nagłówków Referer dla URL-i plikowych.
-nolist
wyłącza tworzenie listy odnośników w zrzutach.
-nolog wyłącza wysyłanie pocztą elektroniczną komunikatów o błędach do właścicieli dokumentów.
-nomargins
disable left/right margins in the default style sheet.
-nomore
disable -more- string in statusline messages.
-nonrestarting_sigwinch
This flag is not available on all systems, Lynx needs to be compiled with HAVE_SIGACTION defined.
If available, this flag may cause Lynx to react more immediately to window changes when run within
an xterm.
-nonumbers
wyłącza numerowanie odnośników i pól. Przesłania opcje -number_fields i -number_links.
-nopause
wyłącza wymuszone przerwy na komunikaty w linii stanu.
-noprint
wyłącza większość funkcji wypisywania [drukowania].
-noredir
zapobiega automatycznym przekierowaniom i wypisuje komunikat z odnośnikiem do nowego URL-a.
-noreferer
wyłącza przekazywanie nagłówków Referer.
-noreverse
disable reverse video-attribute.
-nosocks
wyłącza używanie proxy SOCKS przez uSOCKSowanego Lynxa.
-nostatus
wyłącza komunikaty o stanie pobierania.
-notitle
wyłącza tytuł i pusty wiersz z góry strony.
-nounderline
wyłącza wyświetlanie atrybutu podkreślenia.
-number_fields
wymusza numerowanie odnośników oraz pól wprowadzania formularzy.
-number_links
wymusza numerowanie odnośników.
-partial
przełącza wyświetlanie częściowe stron podczas pobierania.
-partial_thres=LICZBA
liczba wierszy pokazywana przed ponownym utworzeniem obrazu podczas wyświetlania częściowego
-passive_ftp
przełącza pasywne połączenia ftp.
-pauth=ID:HASŁO
ustalenie na starcie identyfikatora oraz hasła autoryzacji dla chronionych serwerów proxy. Należy
upewnić się, że chronione są wszelkie pliki skryptów wykorzystujących ten przełącznik.
-popup przełącza sposób obsługi opcji pojedynczego wyboru w SELECT: za pośrednictwem okna wyskakującego
albo listy przycisków radiowych.
-post_data
properly formatted data for a post form are read in from the standard input and passed to the
form. Input is terminated by a line that starts with “---”.
Lynx issues an HTTP POST, sending the form to the path or URL given on the command-line and prints
the response of the server. If no path or URL is given, Lynx sends the form to the start-page.
-preparsed
pokazuje wstępnie przetworzone i sformatowane źródło HTML, gdy użyto z -source lub w podglądzie
źródła.
-prettysrc
pokazuje podgląd źródła HTML z kolorowymi elementami leksykalnymi i znacznikami.
-print włącza funkcje wypisujące [drukujące]. (domyślne)
-pseudo_inlines
włącza pokazywanie zastępczych pseudoznaczników ALT dla elementów obrazów inline bez tekstu ALT.
-raw włącza domyślne ustawienie 8-bitowych translacji znaków, lub tryb CJK dla startowego zestawu
znaków.
-realm ogranicza dostęp tylko do URL-i w sferze startowej.
-read_timeout=N
Ustawia przeterminowanie odczytu, gdzie N podaje się w sekundach.
-reload
flushes the cache on a proxy server (only the first document given on the command-line is
affected).
-restrictions=[opcja][,opcja][,opcja]...
allows a list of services to be disabled selectively. Dashes and underscores in option names can
be intermixed. The following list is printed if no options are specified.
all
zastrzega wszystkie wymienione niżej opcje.
bookmark
zabrania zmieniania położenia pliku zakładek.
bookmark_exec
zabrania uruchamiania programów poprzez odnośniki z pliku zakładek.
change_exec_perms
zabrania zmieniania prawa eXecute plików (lecz wciąż zezwala dla katalogi) kiedy włączone jest
lokalne zarządzanie plikami.
default
same as command line option -anonymous. Disables default services for anonymous users. Set to
all restricted, except for: inside_telnet, outside_telnet, inside_ftp, outside_ftp,
inside_rlogin, outside_rlogin, inside_news, outside_news, telnet_port, jump, mail, print, exec,
and goto. The settings for these, as well as additional goto restrictions for specific URL
schemes that are also applied, are derived from definitions within userdefs.h.
dired_support
zabrania lokalnego zarządzania plikami.
disk_save
zabrania zachowywania plików na dysk w menu download i print.
dotfiles
zabrania dostępu do plików ukrytych (kropkowych), również ich tworzenia.
download
zabrania użycia niektórych programów do pobierania plików w menu download (nie pociąga to za
sobą ograniczenia disk_save).
editor
zabrania zewnętrznej edycji.
exec
wyłącza skrypty uruchamiania.
exec_frozen
zabrania użytkownikowi zmieniania opcji lokalnego wykonywania.
externals
zabrania niektórych wierszy konfiguracyjnych „EXTERNAL” jeśli wkompilowana jest obsługa
przesyłania URL-i do programów zewnętrznych (poleceniem EXTERN).
file_url
zabrania używania G)oto, obsłużonych odnośników i zakładek w stosunku do URL-i typu file:
goto
wyłącza polecenie „g” (goto).
inside_ftp
zabrania dostępu FTP dla osób pochodzących z wewnątrz naszej własnej domeny (dla selektywności
wymagane jest utmp).
inside_news
j.w., lecz dla wysyłania artykułów do grup dyskusyjnych USENET.
inside_rlogin
disallow rlogins for people coming from inside your domain (utmp required for selectivity).
inside_telnet
disallow telnets for people coming from inside your domain (utmp required for selectivity).
jump
wyłącza polecenie „j” (jump).
multibook
zabrania używania wielu plików z zakładkami.
mail
zabrania używania poczty elektronicznej.
news_post
zabrania wysyłania do grup dyskusyjnych.
options_save
zabrania zachowywania opcji w .lynxrc.
outside_ftp
zabrania operacji FTP dla osób pochodzących spoza naszej własnej domeny (utmp jest wymagane dla
selektywności).
outside_news
disallow USENET news reading and posting for people coming from outside your domain (utmp
required for selectivity). This restriction applies to “news”, “nntp”, “newspost”, and
“newsreply” URLs, but not to “snews”, “snewspost”, or “snewsreply” in case they are supported.
outside_rlogin
disallow rlogins for people coming from outside your domain (utmp required for selectivity).
outside_telnet
disallow telnets for people coming from outside your domain (utmp required for selectivity).
print
wyłącza większość opcji drukujących.
shell
zabrania przechodzenia do powłoki i G)oto typu lynxexec lub lynxprog.
suspend
zabrania zawieszenia pracy programu przez Control-Z i przechodzenia do powłoki.
telnet_port
zabrania podawania portu w G)oto dla telnetu.
useragent
zabrania modyfikowania nagłówka User-Agent.
-resubmit_posts
włącza wymuszane ponowne dostarczanie (bez bufora) formularzy z metodą POST, kiedy dokumenty,
które one zwracają są można uzyskać poleceniem PREV_DOC lub z History List.
-rlogin
wyłącza rozpoznawanie poleceń rlogin.
-scrollbar
przełącza wyświetlanie paska przewijania
-scrollbar_arrow
przełącza wyświetlanie strzałek na końcach paska przewijania.
-selective
wymaga plików .www_browsable do przeglądania katalogów.
-session=NAZWAPLIKU
wznawia z podanego pliku przy uruchomieniu i zachowuje sesję do tego pliku przy wyjściu.
-sessionin=NAZWAPLIKU
wznawia sesję z podanego pliku.
-sessionout=NAZWAPLIKU
zachowuje sesję do podanego pliku.
-short_url
powoduje, że bardzo długie URL-e pokazywane są w wierszu stanu z „...” oznaczającym część, której
nie da się wyświetlić. Wyświetlany jest początek i koniec URL-a, zamiast obcinania samej
końcówki.
-show_cfg
Print the configuration settings, e.g., as read from “lynx.cfg”, and exit.
-show_cursor
Jeśli włączone, kursor nie będzie ukrywany w prawym narożniku, lecz będzie umieszczany na początku
aktualnie zaznaczonego odnośnika. Jest to domyślna opcja dla systemów bez możliwości FANCY_CURSES,
a domyślna konfiguracja może być zmieniana w userdefs.h lub lynx.cfg. Przełącznik wiersza poleceń
zmienia zachowanie domyślne.
-show_rate
If enabled the transfer rate is shown in bytes/second. If disabled, no transfer rate is shown.
Use lynx.cfg or the options menu to select KB/second and/or ETA.
-socks5_proxy=URL
(Via which) SOCKS5 proxy to connect: any network traffic, including all DNS resolutions but the
one for URL itself, will be redirected through the SOCKS5 proxy. URL may be given as
“proxy.example.com”, “proxy.example.com:1080”, “192.168.0.1”, or “192.168.0.1:1080” (and IPv6
notation if so supported). A SOCKS5 proxy may also be specified via the environment variable
SOCKS5_PROXY. This option controls the builtin SOCKS5 support, which is unrelated to the option
-nosocks.
-soft_dquotes
przełącza emulację starego błędu w Netscape i Mosaic, które traktowały „>” jako wspólny znak
zamknięcia cudzysłowów (zawierających wartość atrybutu) i znacznika.
-source
works the same as dump but outputs HTML source instead of formatted text. For example
lynx -source . >foo.html
tworzy źródło HTML wypisujące pliki w bieżącym katalogu. Każdy plik jest oznaczony za pomocą HREF,
w odniesieniu do katalogu nadrzędnego. Dodanie końcowego ukośnika spowoduje, że odnośniki HREF
będą tworzone w odniesieniu do bieżącego katalogu:
lynx -source ./ >foo.html
-stack_dump
wyłącza procedurę obsługi porządkowania po otrzymaniu SIGINT
-startfile_ok
zezwala na plik startowy niezgodny z http i stronę domową z -validate.
-stderr
When dumping a document using -dump or -source, Lynx normally does not display alert (error)
messages that you see on the screen in the status line. Use the -stderr option to tell Lynx to
write these messages to the standard error.
-stdin odczytuje plik początkowy ze standardowego wejścia (tylko UNIX).
-syslog=tekst
informacje dla wywołania syslog.
-syslog_urls
log requested URLs with syslog.
-tagsoup
initialize parser, using Tag Soup DTD rather than SortaSGML.
-telnet
wyłącza rozpoznawanie poleceń telnetu.
-term=TERM
mówi Lynxowi, jakiego rodzaju terminala ma on używać. (Może być przydatne przy zdalnym
wykonywaniu, np. gdy Lynx łączy się ze zdalnym portem TCP/IP, który uruchamia skrypt, który z
kolei rozpoczyna inny proces Lynxa.)
-timeout=N
W win32, ustawia czas przeterminowania sieci, gdzie N podaje się w sekundach.
-tlog toggles between using a Lynx Trace Log and stderr for trace output from the session.
-tna włącza tryb „Textfields Need Activation” („Pola tekstowe wymagają aktywacji”).
-trace włącza tryb śledzenia. Miejsce, do którego trafiają wyniki zależy od -tlog.
-trace_mask=wartość
Włącza opcjonalne ślady, co może dać bardzo duże pliki śledzeń. Aby połączyć opcje, należy
zsumować poniższe wartości:
1 SGML character parsing states
2 color-style
4 TRST (table layout)
8 configuration (lynx.cfg, .lynxrc, .lynx-keymaps, mime.types and mailcap contents)
16 binary string copy/append, used in form data construction.
32 ciasteczka
64 zestawy znaków
128
przetwarzanie GridText
256
timing
512
detailed URL parsing
-traversal
podąża za wszystkimi odnośnikami http wywodzącymi się z pliku startowym. Gdy zostanie użyte z
-crawl, każdy odnośnik, który zaczyna się tym samym napisem co plik startowy, jest wypisywany do
pliku przeznaczonego do indeksowania.
Zobacz CRAWL.announce dla dalszych informacji.
-trim_blank_lines
toggles trimming of trailing blank lines as well as the related trimming of blank lines while
collapsing BR tags.
-trim_input_fields
przycina pola text/textarea w formularzach.
-underline_links
przełącza używanie atrybutu podkreślonego/pogrubionego w odnośnikach.
-underscore
włącza używanie formatu _podkreślonego_ w zrzutach.
-unique_urls
sprawdza zduplikowane numery odnośników na każdej stronie i powiązanych listach i używa ponownie
pierwotnego numeru odnośnika.
-update_term_title
włącza aktualizację tytułu w emulatorach terminala. Należy włączyć tylko, jeśli używany emulator
terminala obsługuje ten kod ucieczki. Opcja nie zadziała w połączeniu z opcją -notitle.
-use_mouse
turn on mouse support, if available. Clicking the left mouse button on a link traverses it.
Clicking the right mouse button pops back. Click on the top line to scroll up. Click on the
bottom line to scroll down. The first few positions in the top and bottom line may invoke
additional functions. Lynx must be compiled with ncurses or slang to support this feature. If
ncurses is used, clicking the middle mouse button pops up a simple menu. Mouse clicks may only
work reliably while Lynx is idle waiting for input.
-useragent=Nazwa
ustala dla programu alternatywną nazwę nagłówka User-Agent.
-validate
przyjmuje tylko URL-e http (do sprawdzania uprawnień). Zaimplementowane są także pełne
ograniczenia zabezpieczające.
-verbose
toggle [LINK], [IMAGE] and [INLINE] comments with filenames of these images.
-version
wyświetla informacje o wersji i kończy działanie.
-vikeys
włącza klawisze przemieszczania w stylu vi.
-wdebug
enable Waterloo tcp/ip packet debug (print to watt debugfile). This applies only to DOS versions
compiled with WATTCP or WATT-32.
-width=LICZBA
liczba kolumn używanych do formatowania zrzutów, domyślnie 80. Ograniczona przez liczbę kolumn,
które potrafi wyświetlić Lynx, zwykle do 1024 (symbol MAX_LINE).
-with_backspaces
emit backspaces in output if -dump'ing or -crawl'ing (like man does)
-xhtml_parsing
tells Lynx that it can ignore certain tags which have no content in an XHTML 1.0 document. For
example “<p/>” will be discarded.
POLECENIA
Do danego polecenia można przypisać więcej niż jeden klawisz. Oto kilka najbardziej przydatnych:
• Strzałki w górę i strzałki w dół służą do przewijania pomiędzy odnośnikami hipertekstowymi.
• Strzałka w prawo lub Return podąży za podświetlonym odnośnikiem hipertekstowym.
• Strzałka w lewo lub „u” wycofa się z odnośnika.
• Wciskając „H”, „?”, lub F1 można uzyskać wbudowaną pomoc i opisy komend klawiszowych.
• Wciskając „k” lub „K” otrzyma się listę bieżących odwzorowań komend klawiszowych.
Jeśli do danego polecenia przypisany jest ta sama litera, różniąc się tylko wielkością znaku,
pokazywana jest jedynie mała litera.
• Klawisz Delete pokaże historię.
ŚRODOWISKO
Oprócz różnych „standardowych” zmiennych środowiskowych, takich jak DISPLAY, HOME, PATH, SHELL, TMPDIR,
USER itd., Lynx korzysta z wielu typowych dla siebie zmiennych środowiskowych, jeśli istnieją.
Inne mogą być tworzone lub modyfikowane przez Lynx, aby przekazać dane do zewnętrznego programu lub do
innych celów. Są one wypisane osobno, poniżej.
Zob. też rozdziały SYMULACJA OBSŁUGI CGI i OBSŁUGA JĘZYKÓW NARODOWYCH, poniżej.
Uwaga: Nie wszystkie zmienne środowiskowe są stosowane na wszystkich platformach obsługiwanych przez
Lynx, choć większość jest. Mile widziane będą uwagi o zależnościach od platformy.
Zmienne środowiskowe wykorzystywane przez Lynx:
COLORTERM Jeśli ustawiona, to podczas uruchamiania wymuszane jest włączenie możliwości
wyświetlania kolorów terminala. Faktyczna wartość przypisana tej zmiennej jest
ignorowana. Zmienna COLORTERM ma znaczenie tylko wtedy, gdy Lynx zbudowano z
wykorzystaniem biblioteki obsługi ekranu slang.
LYNX_CFG Ta zmienna, jeśli jest ustawiona, przesłania domyślne położenie i nazwę globalnego
pliku konfiguracyjnego (normalnie, lynx.cfg), które zostały zdefiniowane stałą
LYNX_CFG_FILE w pliku userdefs.h, podczas instalacji.
W pliku userdefs.h można znaleźć więcej informacji na ten temat.
LYNX_CFG_PATH If set, this variable overrides the compiled-in search-list of directories used to
find the configuration files, e.g., lynx.cfg and lynx.lss. The list is delimited
with ":" (or ";" for Windows) like the PATH environment variable.
LYNX_HELPFILE If set, this variable overrides the compiled-in URL and configuration file URL for
the Lynx help file.
LYNX_LOCALEDIR If set, this variable overrides the compiled-in location of the locale directory
which contains native language (NLS) message text.
LYNX_LSS Ta zmienna, jeśli jest ustawiona, podaje położenie domyślnego pliku wzorca znaków
strony (character style sheet file) Lynx. [Obecnie ma znaczenie tylko jeśli Lynx
został zbudowany z eksperymentalną obsługą styli kolorów.]
LYNX_SAVE_SPACE Ta zmienna, jeśli jest ustawiona, przesłania domyślny przedrostek ścieżki dla plików
zachowywanych na dysk. Przedrostek ten jest zdefiniowany w lynx.cfg, w instrukcji
SAVE_SPACE:.
W pliku lynx.cfg można znaleźć więcej informacji na ten temat.
LYNX_TEMP_SPACE Ta zmienna, jeśli jest ustawiona, przesłania domyślny przedrostek ścieżki dla plików
tymczasowych, zdefiniowany podczas instalacji, jak również ewentualną wartość
przypisaną zmiennej TMPDIR variable.
MAIL Ta zmienna określa domyślną skrzynkę odbiorczą, w której Lynx będzie szukać nowych
listów, jeśli takie sprawdzanie włączono w pliku lynx.cfg.
NEWS_ORGANIZATION Ta zmienna, jeśli jest ustawiona, podaje napis używany w nagłówku Organization:
artykułów wysyłanych do grup USENET-u. Przesłania ustawienie zmiennej środowiskowej
ORGANIZATION, jeśli jest ona także ustawiona (i, na UNIX-ie, zawartość pliku
/etc/organization, jeśli takowy istnieje).
NNTPSERVER Jeśli jest ustawiona, określa domyślny serwer NNTP, który będzie wykorzystywany do
czytania i wysyłania za pomocą Lynx artykułów na grupy dyskusyjne USENET-u, za
pośrednictwem URL-i news:.
ORGANIZATION Ta zmienna, jeśli jest ustawiona, podaje napis używany w nagłówku Organization:
artykułów wysyłanych do grup USENET-u. Na UNIX-ie przesłania zawartość pliku
/etc/organization, jeśli takowy istnieje.
PROTOCOL_proxy Lynx udostępnia użycie serwerów proxy, które mogą funkcjonować jako bramki zapór
ogniowych i serwerów buforujących. Są one preferowane w stosunku do starszych
serwerów-bramek (zobacz WWW_access_GATEWAY, poniżej).
Każdy z protokołów używanych przez Lynx (http, ftp, gopher itd.) można odwzorować
odrębnie, nadając zmiennym środowiskowym postaci PROTOKÓŁ_proxy “:”, mianowicie,
“http” in “http://jakiś.serwer.domena:port/” dla HTML.
Depending on your system configuration and supported protocols, the environment
variables recognized by lynx may include
cso_proxy finger_proxy ftp_proxy gopher_proxy http_proxy https_proxy
news_proxy newspost_proxy newsreply_proxy nntp_proxy no_proxy rlogin_proxy
snews_proxy snewspost_proxy snewsreply_proxy telnet_proxy tn3270_proxy
wais_proxy
W Lynx Users Guide znajdują się dalsze szczegóły i przykłady.
RL_CLCOPY_CMD Pipe the contents of the current link using this command as the target.
RL_PASTE_CMD Open a pipe to read from this command, pasting it into the current editable-field or
command-prompt.
SOCKS5_PROXY Is inspected if -socks5_proxy has not been used (for the same content).
SSL_CERT_DIR Set to the directory containing trusted certificates.
SSL_CERT_FILE Set to the full path and filename for your file of trusted certificates.
WWW_dostęp_GATEWAY Lynx nadal obsługuje korzystanie z serwerów-bramek, przez serwery podane za pomocą
zmiennych “WWW_dostęp_GATEWAY” (gdzie “dostęp” jest napisaną małymi literami nazwą
“http”, “ftp”, “gopher” lub “wais”)), jednak większość serwerów-bramek została już
wyłączona. Zauważ, że dla bramek nie podaje się końcówki “/”, jak się to robi dla
serwerów proxy określanych zmiennymi środowiskowymi PROTOKÓŁ_proxy.
Szczegóły można znaleźć w Lynx Users Guide.
WWW_HOME Ta zmienna, jeśli jest ustawiona, przesłania domyślny startowy URL podany w
którymkolwiek z plików konfiguracyjnych programu.
Zmienne środowiskowe tworzone lub zmieniane przez Lynx:
LYNX_PRINT_DATE Tej zmiennej funkcja p(rint) Lynx-a nadaje wartość łańcucha Date: pokazanego na
stronie “Information about” (polecenie =) aktualnego dokumentu, jeśli jest takowa.
Jest tworzona do wykorzystania przez program zewnętrzny, określony w instrukcji
definiującej PRINTER: pliku lynx.cfg. Jeśli dla danego dokumentu pole takie nie
istnieje, to zmiennej przypisywany jest łańcuch pusty w UNIX-ie lub “No Date” w VMS.
LYNX_PRINT_LASTMOD Tej zmiennej funkcja p(rint) Lynx-a nadaje wartość łańcucha Last Mod: pokazanego na
stronie “Information about” (polecenie =) aktualnego dokumentu, jeśli jest takowa.
Jest tworzona do wykorzystania przez program zewnętrzny, określony w instrukcji
definiującej PRINTER: pliku lynx.cfg. Jeśli dla danego dokumentu pole takie nie
istnieje, to zmiennej przypisywany jest łańcuch pusty w UNIX-ie lub “No LastMod” w
VMS.
LYNX_PRINT_TITLE Tej zmiennej funkcja p(rint) Lynx-a nadaje wartość łańcucha Linkname: pokazanego na
stronie “Information about” (polecenie =) aktualnego dokumentu, jeśli jest takowa.
Jest tworzona do wykorzystania przez program zewnętrzny, określony w instrukcji
definiującej PRINTER: pliku lynx.cfg. Jeśli dla danego dokumentu pole takie nie
istnieje, to zmiennej przypisywany jest łańcuch pusty w UNIX-ie lub “No Title” w VMS.
LYNX_PRINT_URL Tej zmiennej funkcja p(rint) Lynx-a nadaje wartość łańcucha URL: pokazanego na
stronie “Information about” (polecenie =) aktualnego dokumentu, jeśli jest takowa.
Jest tworzona do wykorzystania przez program zewnętrzny, określony w instrukcji
definiującej PRINTER: pliku lynx.cfg. Jeśli dla danego dokumentu pole takie nie
istnieje, to zmiennej przypisywany jest łańcuch pusty w UNIX-ie lub “No URL” w VMS.
LYNX_TRACE If set, causes Lynx to write a trace file as if the -trace option were supplied.
LYNX_TRACE_FILE If set, overrides the compiled-in name of the trace file, which is either Lynx.trace
or LY-TRACE.LOG (the latter on the DOS/Windows platforms). The trace file is in
either case relative to the home directory.
LYNX_VERSION This variable is always set by Lynx, and may be used by an external program to
determine if it was invoked by Lynx.
See also the comments in the distribution's sample mailcap file, for notes on usage
in such a file.
TERM Normalnie zmienna ta jest używana przez Lynx do wyznaczenia typu terminala, jakiego
użyto do wywołania programu. Jeśli jednak nie jest ustawiona przy uruchomieniu (lub
ma wartość „unknown”) lub jeśli użyto opcji-term wiersza poleceń, to Lynx nada lub
zmieni jej wartość na podany przez użytkownika typ terminala (dla środowiska
wykonywania Lynx). Uwaga: jeśli Lynx nada/zmieni tę zmienną, wartości zmiennych
środowiskowych LINES i COLUMNS mogą również ulec zmianie.
Symulowana obsługa CGI
Jeśli zbudowano go z włączoną opcją cgi-links, to Lynx pozwala na dostęp do skryptów cgi bez potrzeby
korzystania z demona http.
Podczas wykonywania takich “skryptów lynxcgi” (jeśli są dostępne), do symulowania środowiska CGI można
ustawić następujące zmienne:
CONTENT_LENGTH
CONTENT_TYPE
DOCUMENT_ROOT
HTTP_ACCEPT_CHARSET
HTTP_ACCEPT_LANGUAGE
HTTP_USER_AGENT
PATH_INFO
PATH_TRANSLATED
QUERY_STRING
REMOTE_ADDR
REMOTE_HOST
REQUEST_METHOD
SERVER_SOFTWARE
Inne zmienne środowiska nie są dziedziczone przez skrypt, chyba że dostarczono je za pośrednictwem
instrukcji LYNXCGI_ENVIRONMENT w pliku konfiguracyjnym. Definicje i sposób użycia tych zmiennych zawiera
plik lynx.cfg oraz (szkic) Specyfikacja CGI 1.1
<http://Web.Golux.Com/coar/cgi/draft-coar-cgi-v11-00.txt>.
Po ogólne informacje o programowaniu skryptów CGI należy sięgnąć do Specyfikacji CGI i innej powiązanej
dokumentacji.
Obsługa języków narodowych
Jeśli został skonfigurowany i zainstalowany z obsługą języków narodowych (Native Language Support), Lynx
będzie wyświetlał komunikaty o stanie i inne w naszym ojczystym języku. Więcej informacji o
internacjonalizacji można znaleźć w pliku ABOUT_NLS z dystrybucji źródłowej lub na miejscowej witrynie
GNU.
Do zmiany domyślnych ustawień służą poniższe zmienne środowiska:
LANG Ta zmienna, jeśli jest ustawiona, przesłania domyślny język komunikatów. Jest to
dwuliterowy kod ISO 639 identyfikujący język. Kody języków NIE są takie same, jak
kody krajów podane w ISO 3166.
LANGUAGE Ta zmienna, jeśli jest ustawiona, przesłania domyślny język komunikatów. Jest to
rozszerzenie GNU, mające wyższy priorytet przy ustalaniu katalogu komunikatów niż
LANG czy LC_ALL.
LC_ALL i
LC_MESSAGES Te zmienne, jeśli są ustawione, określają sposób formatowania języka narodowego. Są
zgodne z POSIX.
LINGUAS Ta zmienna, jeśli jest ustawiona przed konfiguracją, ogranicza instalowane języki do
podanych przez jej wartość. Jest listą rozdzielonych odstępami dwuliterowych kodów.
Obecnie jest niezmienna, stosowna do życzeń.
NLSPATH Ta zmienna, jeśli jest ustawiona, służy jako przedrostek ścieżki katalogów, w których
znajdują się komunikaty.
UWAGI
Listy dyskusyjne
Jeśli chcesz przyczynić się do przyszłego rozwoju Lynxa, zapisz się na naszą listę dyskusyjną. Wyślij
email do <lynx-dev-request@nongnu.org> z „subscribe lynx-dev” jako jedyną linijką ciała listu.
Informacje o błędach, komentarze, sugestie wysyłaj do <lynx-dev@nongnu.org> (po zapisaniu się).
Wypisać się z listy można wysyłając email na <lynx-dev-request@nongnu.org> z „unsubscribe lynx-dev” jako
jedyną linijką ciała listu. Proszę nie wysyłać wiadomości unsubscribe na listę lynx-dev.
Podziękowania
Lynx zawiera kod z wielu różnych źródeł. Najwcześniejsze wersje Lynxa zawierały kod od Earla Fogela z
Computing Services z University of Saskatchewan, który zaimplementował HYPERREZ w środowisku Unix.
HYPERREZ był stworzony przez Niela Larsona z Think.com i służył jako model dla pierwszych wersji Lynxa.
Te wersje zawierały także biblioteki z klientów Gopher (Unix-owych), stworzonych na University of
Minnesota, a późniejsze wersje Lynxa bazują na kodzie biblioteki klienta WWW, stworzonej przez Tima
Berners-Lee i wspólnotę WWW. Dodatkowo, szczególne podziękowania dla Foteos Macrides, który przeniósł
większość z Lynxa na VMS i zrobił lub zorganizował większość z jego nowych elementów od czasu odejścia
Lou Montulli i Garretta Blythe z University of Kansas w lecie 1994 do wersji v2.7.2, a także każdemu w
sieci, kto włożył swoją pracę w rozwój Lynxa, zarówno bezpośrednio (przez patche, komentarze, zgłaszanie
błędów), lub pośrednio (przez natchnienie i rozwój innych systemów).
AUTORZY
Lou Montulli, Garrett Blythe, Craig Lavender, Michael Grobe, Charles Rezac
Academic Computing Services
University of Kansas
Lawrence, Kansas 66047
Foteos Macrides
Worcester Foundation for Biomedical Research
Shrewsbury, Massachusetts 01545
Thomas E. Dickey
<dickey@invisible-island.net>
ZOBACZ TAKŻE
catgets(3), curses(3), environ(7), ftp(1), gettext(GNU), localeconv(3), ncurses(3), setlocale(3),
termcap(5), terminfo(5)
TŁUMACZENIE
Autorami polskiego tłumaczenia niniejszej strony podręcznika są: Przemek Borys <pborys@dione.ids.pl>,
Wojtek Kotwica <wkotwica@post.pl> i Michał Kułach <michal.kulach@gmail.com>
Niniejsze tłumaczenie jest wolną dokumentacją. Bliższe informacje o warunkach licencji można uzyskać
zapoznając się z GNU General Public License w wersji 3 lub nowszej. Nie przyjmuje się ŻADNEJ
ODPOWIEDZIALNOŚCI.
Błędy w tłumaczeniu strony podręcznika prosimy zgłaszać na adres listy dyskusyjnej manpages-pl-
list@lists.sourceforge.net.
Lynx 2.9.1 15 kwietnia 2024 r. LYNX(1)