Provided by: manpages-ja_0.5.0.0.20221215+dfsg-1_all 

名前
repertoiremap - シンボル文字名の Unicode コードポイントへのマップ
説明
A repertoire map defines mappings between symbolic character names (mnemonics) and Unicode code points
when compiling a locale with localedef(1). Using a repertoire map is optional, it is needed only when
symbolic names are used instead of now preferred Unicode code points.
文法
repertoiremap ファイルは以下のキーワードからなるヘッダーで始まる:
comment_char
ファイルの残りの部分でコメントキャラクターとして使用する文字 を指定する。デフォルトではシャープ
(#) である。
escape_char
ファイルの残りの部分でエスケープキャラクターとして使用する文字を 指定する。これは特殊な意味に解釈
される文字をエスケープするのに使用する。 デフォルトはバックスラッシュ (\) である。
The mapping section starts with the keyword CHARIDS in the first column.
マッピング行は以下のフォーマットである。
<symbolic-name> <code-point> comment
This defines exactly one mapping, comment being optional.
マッピングセクションは文字列 END CHARIDS で終了する。
ファイル
/usr/share/i18n/repertoiremaps
デフォルトの repertoire マップの通常のパス。
準拠
POSIX.2.
注意
repertoire マップは非推奨であり、 Unicode コードポイントが推奨である。
例
A mnemonic for the Euro sign can be defined as follows:
<Eu> <U20AC> EURO SIGN
関連項目
locale(1), localedef(1), charmap(5), locale(5)
この文書について
この man ページは Linux man-pages プロジェクトのリリース 5.10 の一部である。プロジェクトの説明とバグ報告
に関する情報は https://www.kernel.org/doc/man-pages/ に書かれている。
GNU 2020-06-09 REPERTOIREMAP(5)