Provided by: manpages-fr_4.23.1-1_all 

NOM
iso_8859-11 - Jeu de caractères ISO/IEC 8859-11 en représentations octale, décimale et hexadécimale
DESCRIPTION
La norme ISO/IEC 8859 inclut plusieurs extensions 8 bits au jeu de caractères ASCII (également appelé
ISO/IEC 646-IRV). L'ISO/IEC 8859-11 encode les caractères utilisés pour la langue thaïe.
Alphabets ISO/IEC 8859
L'ensemble complet des alphabets ISO/IEC 8859 inclut :
ISO/IEC 8859-1 Langues d'Europe de l'Ouest (latin-1)
ISO/IEC 8859-2 Langues d'Europe Centrale et de l'Est (latin-2)
ISO/IEC 8859-3 Langues d'Europe du Sud-Est et langues diverses (latin-3)
ISO/IEC 8859-4 Langues scandinaves et baltes (latin-4)
ISO/IEC 8859-5 Latin/cyrillique
ISO/IEC 8859-6 Latin/Arabe
ISO/IEC 8859-7 Latin/Grec
ISO/IEC 8859-8 Latin/Hébreu
ISO/IEC 8859-9 Modification de latin-1 pour le turc (latin-5)
ISO/IEC 8859-10 Langues lapone/nordique/esquimau (latin-6)
ISO/IEC 8859-11 Latin/thaï
ISO/IEC 8859-13 Langues baltes (latin-7)
ISO/IEC 8859-14 Celte (latin-8)
ISO/IEC 8859-15 Langues d'Europe de l'Ouest (latin-9)
ISO/IEC 8859-16 Roumain (latin-10)
Caractères ISO/IEC 8859-11
Le tableau suivant affiche les caractères ISO/IEC 8859-11 qui sont imprimables et non disponibles dans la
page de manuel ascii(7).
Oct Décimal Hexadécimal Caractère Description
────────────────────────────────────────────────────────────────────────
240 160 A0 ESPACE INSÉCABLE
241 161 A1 ก LETTRE THAÏE KO KAÏ
242 162 A2 ข LETTRE THAÏE KHO KHAÏ
243 163 A3 ฃ LETTRE THAÏE KHO KHOUAT
244 164 A4 ค LETTRE THAÏE KHO KHWAÏ
245 165 A5 ฅ LETTRE THAÏE KHO KHON
246 166 A6 ฆ LETTRE THAÏE KHO RAKHANG
247 167 A7 ง LETTRE THAÏE NGO NGOU
250 168 A8 จ LETTRE THAÏE TCHO TCHAN
251 169 A9 ฉ LETTRE THAÏE TCHO TCHING
252 170 AA ช LETTRE THAÏE TCHO TCHANG
253 171 AB ซ LETTRE THAÏE SO SO
254 172 AC ฌ LETTRE THAÏE TCHO TCHOÉ
255 173 AD ญ LETTRE THAÏE YO YING
256 174 AE ฎ LETTRE THAÏE DO TCHADA
257 175 AF ฏ LETTRE THAÏE TO PATAK
260 176 B0 ฐ LETTRE THAÏE THO THAN
261 177 B1 ฑ LETTRE THAÏE THO NANGMONTHO
262 178 B2 ฒ LETTRE THAÏE THO PHOUTHAO
263 179 B3 ณ LETTRE THAÏE NO NEN
264 180 B4 ด LETTRE THAÏE DO DEK
265 181 B5 ต LETTRE THAÏE TO TAO
266 182 B6 ถ LETTRE THAÏE THO THOUNG
267 183 B7 ท LETTRE THAÏE THO THAHAN
270 184 B8 ธ LETTRE THAÏE THO THONG
271 185 B9 น LETTRE THAÏE NO NOU
272 186 BA บ LETTRE THAÏE BO BAÏMAÏ
273 187 BB ป LETTRE THAÏE PO PLA
274 188 BC ผ LETTRE THAÏE PHO PHOUNG
275 189 BD ฝ LETTRE THAÏE FO FA
276 190 BE พ LETTRE THAÏE PHO PHAN
277 191 BF ฟ LETTRE THAÏE FO FAN
300 192 C0 ภ LETTRE THAÏE PHO SAMPHAO
301 193 C1 ม LETTRE THAÏE MO MA
302 194 C2 ย LETTRE THAÏE YO YAK
303 195 C3 ร LETTRE THAÏE RO ROUA
304 196 C4 ฤ LETTRE THAÏE ROU
305 197 C5 ล LETTRE THAÏE LO LING
306 198 C6 ฦ LETTRE THAÏE LOU
307 199 C7 ว LETTRE THAÏE WO WËN
310 200 C8 ศ LETTRE THAÏE SO SALA
311 201 C9 ษ LETTRE THAÏE SO ROUSI
312 202 CA ส LETTRE THAÏE SO SOUA
313 203 CB ห LETTRE THAÏE HO HIP
314 204 CC ฬ LETTRE THAÏE LO TCHOULA
315 205 CD อ LETTRE THAÏE O ANG
316 206 CE ฮ LETTRE THAÏE HO NOKHOUK
317 207 CF ฯ LETTRE THAÏE PAÏYANNOÏ
320 208 D0 ะ LETTRE THAÏE SARA A
321 209 D1 ั LETTRE THAÏE MAI HAN AKAT
322 210 D2 า LETTRE THAÏE SARA Â
323 211 D3 ำ LETTRE THAÏE SARA AM
324 212 D4 ิ LETTRE THAÏE SARA I
325 213 D5 ี LETTRE THAÏE SARA Î
326 214 D6 ึ LETTRE THAÏE SARA OUÉ
327 215 D7 ื LETTRE THAÏE SARA OUÊ
330 216 D8 ุ LETTRE THAÏE SARA OU
331 217 D9 ู LETTRE THAÏE SARA OÛ
332 218 DA ฺ LETTRE THAÏE PHINTHOU
337 223 DF ฿ SYMBOLE MONÉTAIRE THAÏ BAHT
340 224 E0 เ LETTRE THAÏE SARA É
341 225 E1 แ LETTRE THAÏE SARA Ë
342 226 E2 โ LETTRE THAÏE SARA O
343 227 E3 ใ LETTRE THAÏE SARA AÏ MAÏMOUAN
344 228 E4 ไ LETTRE THAÏE SARA AÏ MAÏMALAÏ
345 229 E5 ๅ LETTRE THAÏE LAKKHANGYAO
346 230 E6 ๆ LETTRE THAÏE MAÏYAMOK
347 231 E7 ็ LETTRE THAÏE MAÏTAÏKHOU
350 232 E8 ่ LETTRE THAÏE MAÏ EK
351 233 E9 ้ LETTRE THAÏE MAÏ THO
352 234 EA ๊ LETTRE THAÏE MAÏ TRI
353 235 EB ๋ LETTRE THAÏE MAÏ TCHATTAWA
354 236 EC ์ LETTRE THAÏE THANTHAKHAT
355 237 ED ํ LETTRE THAÏE NIKHAHIT
356 238 EE ๎ LETTRE THAÏE YAMAKKAN
357 239 EF ๏ LETTRE THAÏE FONGMAN
360 240 F0 ๐ CHIFFRE THAÏ ZÉRO
361 241 F1 ๑ CHIFFRE THAÏ UN
362 242 F2 ๒ CHIFFRE THAÏ DEUX
363 243 F3 ๓ CHIFFRE THAÏ TROIS
364 244 F4 ๔ CHIFFRE THAÏ QUATRE
365 245 F5 ๕ CHIFFRE THAÏ CINQ
366 246 F6 ๖ CHIFFRE THAÏ SIX
367 247 F7 ๗ CHIFFRE THAÏ SEPT
370 248 F8 ๘ CHIFFRE THAÏ HUIT
371 249 F9 ๙ CHIFFRE THAÏ NEUF
372 250 FA ๚ CARACTÈRE THAÏ ANGKHANKHOU
373 251 FB ๛ CARACTÈRE THAÏ KHOMOUT
NOTES
ISO/IEC 8859-11 est identique au TIS (Thai Industrial Standard) 620-2253, plus connu sous le nom de
TIS-620, à l'exception du caractère à la position A0 : ISO/IEC 8859-11 le définit comme étant une
« espace insécable », alors que TIS-620 ne le définit pas.
VOIR AUSSI
ascii(7), charsets(7), utf-8(7)
TRADUCTION
La traduction française de cette page de manuel a été créée par Christophe Blaess
<https://www.blaess.fr/christophe/>, Stéphan Rafin <stephan.rafin@laposte.net>, Thierry Vignaud
<tvignaud@mandriva.com>, François Micaux, Alain Portal <aportal@univ-montp2.fr>, Jean-Philippe Guérard
<fevrier@tigreraye.org>, Jean-Luc Coulon (f5ibh) <jean-luc.coulon@wanadoo.fr>, Julien Cristau
<jcristau@debian.org>, Thomas Huriaux <thomas.huriaux@gmail.com>, Nicolas François
<nicolas.francois@centraliens.net>, Florentin Duneau <fduneau@gmail.com>, Simon Paillard
<simon.paillard@resel.enst-bretagne.fr>, Denis Barbier <barbier@debian.org>, David Prévot
<david@tilapin.org> et Grégoire Scano <gregoire.scano@malloc.fr>
Cette traduction est une documentation libre ; veuillez vous reporter à la GNU General Public License
version 3 concernant les conditions de copie et de distribution. Il n'y a aucune RESPONSABILITÉ LÉGALE.
Si vous découvrez un bogue dans la traduction de cette page de manuel, veuillez envoyer un message à
debian-l10n-french@lists.debian.org.
Pages du manuel de Linux 6.8 2 mai 2024 ISO_8859-11(7)