Provided by: manpages-fr-dev_4.23.1-1_all 
      
    
NOM
       drand48_r,  erand48_r,  lrand48_r,  nrand48_r,  mrand48_r,  jrand48_r,  srand48_r,  seed48_r, lcong48_r -
       Générer des nombres pseudoaléatoires uniformément distribués de façon réentrante
BIBLIOTHÈQUE
       Bibliothèque C standard (libc, -lc)
SYNOPSIS
       #include <stdlib.h>
       int drand48_r(struct drand48_data *restrict tampon,
                     double *restrict résultat);
       int erand48_r(unsigned short xsubi[3],
                     struct drand48_data *restrict tampon,
                     double *restrict résultat);
       int lrand48_r(struct drand48_data *restrict tampon,
                     long *restrict résultat);
       int nrand48_r(unsigned short xsubi[3],
                     struct drand48_data *restrict tampon,
                     long *restrict résultat);
       int mrand48_r(struct drand48_data *restrict tampon,
                     long *restrict résultat);
       int jrand48_r(unsigned short xsubi[3],
                     struct drand48_data *restrict tampon,
                     long *restrict résultat);
       int srand48_r(long int valeur_graine, struct drand48_data *tampon);
       int seed48_r(unsigned short graine_16v[3], struct drand48_data *tampon);
       int lcong48_r(unsigned short param[7], struct drand48_data *tampon);
   Exigences de macros de test de fonctionnalités pour la glibc (consulter feature_test_macros(7)) :
       Pour toutes les fonctions ci-dessus :
           /* glibc >= 2.19 : */ _DEFAULT_SOURCE
               || /* glibc <= 2.19 : */ _SVID_SOURCE || _BSD_SOURCE
DESCRIPTION
       Ces fonctions sont les versions réentrantes des fonctions décrites dans drand48(3). Au lieu  de  modifier
       l'état global du générateur aléatoire, elles utilisent le tampon de données fourni.
       Avant  sa  première  utilisation,  cette  structure doit être initialisée, en la remplissant de zéros par
       exemple, ou en appelant une des fonctions srand48_r(), seed48_r() ou lcong48_r().
VALEUR RENVOYÉE
       La valeur renvoyée est 0.
ATTRIBUTS
       Pour une explication des termes utilisés dans cette section, consulter attributes(7).
       ┌──────────────────────────────────────────────────────────┬──────────────────────┬─────────────────────┐
       │ Interface                                                │ Attribut             │ Valeur              │
       ├──────────────────────────────────────────────────────────┼──────────────────────┼─────────────────────┤
       │ drand48_r(), erand48_r(), lrand48_r(), nrand48_r(),      │ Sécurité des threads │ MT-Safe race:buffer │
       │ mrand48_r(), jrand48_r(), srand48_r(), seed48_r(),       │                      │                     │
       │ lcong48_r()                                              │                      │                     │
       └──────────────────────────────────────────────────────────┴──────────────────────┴─────────────────────┘
STANDARDS
       GNU.
VOIR AUSSI
       drand48(3), rand(3), random(3)
TRADUCTION
       La  traduction  française   de   cette   page   de   manuel   a   été   créée   par   Christophe   Blaess
       <https://www.blaess.fr/christophe/>,   Stéphan   Rafin   <stephan.rafin@laposte.net>,   Thierry   Vignaud
       <tvignaud@mandriva.com>, François Micaux, Alain Portal  <aportal@univ-montp2.fr>,  Jean-Philippe  Guérard
       <fevrier@tigreraye.org>,   Jean-Luc   Coulon   (f5ibh)   <jean-luc.coulon@wanadoo.fr>,   Julien   Cristau
       <jcristau@debian.org>,     Thomas     Huriaux      <thomas.huriaux@gmail.com>,      Nicolas      François
       <nicolas.francois@centraliens.net>,     Florentin     Duneau    <fduneau@gmail.com>,    Simon    Paillard
       <simon.paillard@resel.enst-bretagne.fr>,    Denis    Barbier    <barbier@debian.org>,    David     Prévot
       <david@tilapin.org> et Lucien Gentis <lucien.gentis@waika9.com>
       Cette  traduction  est  une  documentation libre ; veuillez vous reporter à la GNU General Public License
       version 3 concernant les conditions de copie et de distribution. Il n'y a aucune RESPONSABILITÉ LÉGALE.
       Si vous découvrez un bogue dans la traduction de cette page de manuel,  veuillez  envoyer  un  message  à
       debian-l10n-french@lists.debian.org.
Pages du manuel de Linux 6.8                       2 mai 2024                                       drand48_r(3)