Provided by: manpages-ro_4.21.0-2_all 

NUME
msgfmt - compilează catalogul de mesaje în format binar
REZUMAT
msgfmt [OPȚIUNE] nume-fișier.po ...
DESCRIERE
Generează un catalog de mesaje binare din descrierea textuală a traducerii.
Argumentele obligatorii pentru opțiunile lungi sunt obligatorii și pentru opțiunile scurte. Similar
pentru argumentele opționale.
Locație fișier de intrare:
nume-fișier.po ...
fișiere de intrare
-D, --directory=DIRECTOR
adaugă DIRECTOR la listă pentru căutarea fișierelor de intrare
Dacă fișierul de intrare este „-”, se va citi intrarea standard.
Mod de operare:
-j, --java
mod Java: generează o clasă Java ResourceBundle
--java2
precum --java, și presupune Java2 (JDK 1.2 sau ulterior)
--csharp
mod C#: generează un fișier .dll .NET
--csharp-resources
mod resurse C#: generează un fișier .resources .NET
--tcl mod tcl: generează un fișier .msg tcl/msgcat
--qt mod Qt: generează un fișier .qm Qt
--desktop
mod de intrare desktop: generează un fișier .desktop
--xml mod XML: generează un fișier XML
Locație fișier de ieșire:
-o, --output-file=FIȘIER
scrie ieșirea în fișierul specificat
--strict
activează modul strict Uniforum
Dacă fișierul de ieșire este „-”, rezultatul este scris la ieșirea standard.
Locația fișierului de ieșire în modul Java:
-r, --resource=RESURSA
numele resursei
-l, --locale=LOCALIZARE
nume localizare, fie limbă, fie limbă_ȚARĂ
--source
produce un fișier .java, în loc de un fișier .class
-d DIRECTOR
directorul de bază al ierarhiei directorului de clase
Numele clasei este determinat adăugând numele localizării la numele resursei, separat cu o liniuță de
subliniere. Opțiunea -d este obligatorie. Clasa este scrisă în directorul specificat.
Locația fișierului de ieșire în modul C#:
-r, --resource=RESURSA
numele resursei
-l, --locale=LOCALIZARE
nume localizare, fie limbă, fie limbă_ȚARĂ
-d DIRECTOR
directorul rădăcină (de bază) pentru fișierele .dll dependente de limbă
Opțiunile -l și -d sunt obligatorii. Fișierul .dll este scris într-un subdirector al directorului
specificat al cărui nume depinde de localizare.
Locația fișierului de ieșire în modul Tcl:
-l, --locale=LOCALIZARE
nume localizare, fie limbă, fie limbă_ȚARĂ
-d DIRECTOR
directorul de bază al cataloagelor de mesaje .msg
Opțiunile -l și -d sunt obligatorii. Fișierul .msg este scris în directorul specificat.
Opțiuni pentru modul de intrare pe desktop:
-l, --locale=LOCALIZARE
nume localizare, fie limbă, fie limbă_ȚARĂ
-o, --output-file=FIȘIER
scrie ieșirea în fișierul specificat
--template=ȘABLON
un fișier .desktop folosit ca șablon
-d DIRECTOR
directorul de bază al fișierelor .po
-kCUVÂNT, --keyword=CUVÂNT
caută CUVÂNT precum cuvânt cheie suplimentar
-k, --keyword
nu utilizează cuvinte cheie implicite
Opțiunile -l, -o și --template sunt obligatorii. Dacă se specifică -D, fișierele de intrare sunt citite
din director în loc din argumentele din linia de comandă.
Opțiuni pentru modul XML:
-l, --locale=LOCALIZARE
nume localizare, fie limbă, fie limbă_ȚARĂ
-L, --language=NUME
recunoaște limbajul XML specificat
-o, --output-file=FIȘIER
scrie ieșirea în fișierul specificat
--template=ȘABLON
un fișier XML folosit ca șablon
-d DIRECTOR
directorul de bază al fișierelor .po
Opțiunile -l, -o și --template sunt obligatorii. Dacă se specifică -D, fișierele de intrare sunt citite
din director în loc din argumentele din linia de comandă.
Sintaxă fișier de intrare:
-P, --properties-input
fișierele de intrare sunt în sintaxă .properties Java
--stringtable-input
fișierele de intrare sunt în sintaxă .strings NeXTstep/GNUstep
Interpretare fișier de intrare:
-c, --check
efectuează toate verificările implicate de opțiunile --check-format, --check-header,
--check-domain
--check-format
verifică șirurile de format dependente de limbă
--check-header
verifică prezența și conținutul antetului
--check-domain
verifică dacă există conflicte între directivele de domeniu și opțiunea --output-file
-C, --check-compatibility
verifică dacă msgfmt GNU se comportă ca msgfmt X/Open
--check-accelerators[=TASTĂ]
verifică prezența acceleratorilor de tastatură pentru elementele meniului
-f, --use-fuzzy
folosește intrări parțial traduse, aproximative (fuzzy) la ieșire
Detalii ieșire:
-a, --alignment=NUMĂR
aliniază șirurile la NUMĂR octeți (implicit: 1)
--endianness=ORDINE_OCTEȚI
scrie numere de 32 de biți în ordinea dată octeților („big” sau „little”, valoarea implicită
depinde de platformă)
--no-hash
fișierul binar nu va include tabela de sume de control (hash)
Ieșire informativă:
-h, --help
afișează acest mesaj de ajutor și iese
-V, --version
afișează informațiile despre versiune și iese
--statistics
afișează statistici despre traduceri
-v, --verbose
crește nivelul de detaliere al mesajelor informative
AUTOR
Scris de Ulrich Drepper.
RAPORTAREA ERORILOR
Raportați erorile în sistemul de urmărire a erorilor la <https://savannah.gnu.org/projects/gettext> sau
prin e-mail la <bug-gettext@gnu.org>.
DREPTURI DE AUTOR
Drepturi de autor © 1995-2020 Free Software Foundation, Inc. Licența GPLv3+: GNU GPL versiunea 3 sau
ulterioară <https://gnu.org/licenses/gpl.html>
Acesta este software liber: sunteți liber să-l modificați și să-l redistribuiți. Nu există NICIO
GARANȚIE, în limitele prevăzute de lege.
CONSULTAȚI ȘI
Documentația completă pentru msgfmt este menținută ca un manual Texinfo. Dacă programele info și msgfmt
sunt instalate corect în sistemul dvs., comanda
info msgfmt
ar trebui să vă permită accesul la manualul complet.
TRADUCERE
Traducerea în limba română a acestui manual a fost creată de Remus-Gabriel Chelu
<remusgabriel.chelu@disroot.org>
Această traducere este documentație gratuită; citiți Licența publică generală GNU Versiunea 3 sau o
versiune ulterioară cu privire la condiții privind drepturile de autor. NU se asumă Nicio
RESPONSABILITATE.
Dacă găsiți erori în traducerea acestui manual, vă rugăm să trimiteți un e-mail la translation-team-
ro@lists.sourceforge.net.
GNU gettext-tools 0.21 septembrie 2023 MSGFMT(1)