Provided by: perl-doc_5.38.2-3.2ubuntu0.1_all bug

NAME

       perlunicode - Unicode support in Perl

DESCRIPTION

       If you haven't already, before reading this document, you should become familiar with both perlunitut and
       perluniintro.

       Unicode aims to UNI-fy the en-CODE-ings of all the world's character sets into a single Standard.   For
       quite a few of the various coding standards that existed when Unicode was first created, converting from
       each to Unicode essentially meant adding a constant to each code point in the original standard, and
       converting back meant just subtracting that same constant.  For ASCII and ISO-8859-1, the constant is 0.
       For ISO-8859-5, (Cyrillic) the constant is 864; for Hebrew (ISO-8859-8), it's 1488; Thai (ISO-8859-11),
       3424; and so forth.  This made it easy to do the conversions, and facilitated the adoption of Unicode.

       And it worked; nowadays, those legacy standards are rarely used.  Most everyone uses Unicode.

       Unicode is a comprehensive standard.  It specifies many things outside the scope of Perl, such as how to
       display sequences of characters.  For a full discussion of all aspects of Unicode, see
       <https://www.unicode.org>.

   Important Caveats
       Even though some of this section may not be understandable to you on first reading, we think it's
       important enough to highlight some of the gotchas before delving further, so here goes:

       Unicode support is an extensive requirement. While Perl does not implement the Unicode standard or the
       accompanying technical reports from cover to cover, Perl does support many Unicode features.

       Also, the use of Unicode may present security issues that aren't obvious, see "Security Implications of
       Unicode" below.

       Safest if you "use feature 'unicode_strings'"
           In  order  to  preserve  backward  compatibility, Perl does not turn on full internal Unicode support
           unless the pragma "use feature 'unicode_strings'" is specified.  (This is automatically  selected  if
           you  "use v5.12" or higher.)  Failure to do this can trigger unexpected surprises.  See "The "Unicode
           Bug"" below.

           This pragma doesn't affect I/O.  Nor does it change the  internal  representation  of  strings,  only
           their interpretation.  There are still several places where Unicode isn't fully supported, such as in
           filenames.

       Input and Output Layers
           Use  the  :encoding(...)  layer   to read from and write to filehandles using the specified encoding.
           (See open.)

       You must convert your non-ASCII, non-UTF-8 Perl scripts to be UTF-8.
           The encoding module has been deprecated since perl 5.18 and the perl internals it requires have  been
           removed with perl 5.26.

       "use utf8" still needed to enable UTF-8 in scripts
           If  your Perl script is itself encoded in UTF-8, the "use utf8" pragma must be explicitly included to
           enable recognition of that (in string or regular expression literals, or in identifier names).   This
           is the only time when an explicit "use utf8" is needed.  (See utf8).

           If  a  Perl  script begins with the bytes that form the UTF-8 encoding of the Unicode BYTE ORDER MARK
           ("BOM", see "Unicode Encodings"), those bytes are completely ignored.

       UTF-16 scripts autodetected
           If a Perl script begins with the Unicode "BOM" (UTF-16LE, UTF16-BE), or  if  the  script  looks  like
           non-"BOM"-marked  UTF-16  of  either  endianness,  Perl  will  correctly  read  in  the script as the
           appropriate Unicode encoding.

   Byte and Character Semantics
       Before Unicode, most encodings used 8 bits (a single byte) to encode each character.   Thus  a  character
       was  a byte, and a byte was a character, and there could be only 256 or fewer possible characters.  "Byte
       Semantics" in the title of this section refers to this  behavior.   There  was  no  need  to  distinguish
       between "Byte" and "Character".

       Then  along  comes  Unicode which has room for over a million characters (and Perl allows for even more).
       This means that a character may require more than a single byte to represent it, and so the two terms are
       no longer equivalent.  What matter are the characters as whole entities, and not usually the  bytes  that
       comprise them.  That's what the term "Character Semantics" in the title of this section refers to.

       Perl had to change internally to decouple "bytes" from "characters".  It is important that you too change
       your  ideas, if you haven't already, so that "byte" and "character" no longer mean the same thing in your
       mind.

       The basic building block of Perl strings has always been a "character".  The changes basically come  down
       to that the implementation no longer thinks that a character is always just a single byte.

       There are various things to note:

       •   String  handling functions, for the most part, continue to operate in terms of characters.  length(),
           for example, returns the number of characters in a string, just as before.  But that number no longer
           is necessarily the same as the number  of  bytes  in  the  string  (there  may  be  more  bytes  than
           characters).   The  other such functions include chop(), chomp(), substr(), pos(), index(), rindex(),
           sort(), sprintf(), and write().

           The exceptions are:

           •   the bit-oriented "vec"

           •   the byte-oriented "pack"/"unpack" "C" format

               However, the "W" specifier does operate on whole characters, as does the "U" specifier.

           •   some operators that interact with the platform's operating system

               Operators dealing with filenames are examples.

           •   when the functions are called from within the scope of the "use bytes" pragma

               Likely, you should use this only for debugging anyway.

       •   Strings--including hash keys--and regular  expression  patterns  may  contain  characters  that  have
           ordinal values larger than 255.

           If  you  use  a Unicode editor to edit your program, Unicode characters may occur directly within the
           literal strings in UTF-8 encoding, or UTF-16.  (The former requires a  "use  utf8",  the  latter  may
           require a "BOM".)

           "Creating Unicode" in perluniintro gives other ways to place non-ASCII characters in your strings.

       •   The chr() and ord() functions work on whole characters.

       •   Regular  expressions  match  whole characters.  For example, "." matches a whole character instead of
           only a single byte.

       •   The "tr///" operator translates whole characters.  (Note that the "tr///CU"  functionality  has  been
           removed.  For similar functionality to that, see "pack('U0', ...)" and "pack('C0', ...)").

       •   "scalar reverse()" reverses by character rather than by byte.

       •   The bit string operators, "& | ^ ~" and (starting in v5.22) "&. |. ^.  ~." can operate on bit strings
           encoded  in  UTF-8,  but  this  can give unexpected results if any of the strings contain code points
           above 0xFF.  Starting in v5.28, it is a  fatal  error  to  have  such  an  operand.   Otherwise,  the
           operation  is performed on a non-UTF-8 copy of the operand.  If you're not sure about the encoding of
           a string, downgrade it before using any of these operators; you can use utf8::utf8_downgrade().

       The bottom line is that Perl has always practiced "Character Semantics", but with the advent of  Unicode,
       that is now different than "Byte Semantics".

   ASCII Rules versus Unicode Rules
       Before  Unicode,  when  a  character  was a byte was a character, Perl knew only about the 128 characters
       defined by ASCII, code points 0 through 127 (except for under "use locale").  That left the  code  points
       128  to  255 as unassigned, and available for whatever use a program might want.  The only semantics they
       have is their ordinal numbers, and that they are members of none of the non-negative  character  classes.
       None are considered to match "\w" for example, but all match "\W".

       Unicode,  of  course, assigns each of those code points a particular meaning (along with ones above 255).
       To preserve backward compatibility, Perl only uses the Unicode meanings when  there  is  some  indication
       that  Unicode  is  what  is  intended;  otherwise the non-ASCII code points remain treated as if they are
       unassigned.

       Here are the ways that Perl knows that a string should be treated as Unicode:

       •   Within the scope of "use utf8"

           If the whole program is Unicode (signified by using 8-bit Unicode Transformation  Format),  then  all
           literal strings within it must be Unicode.

       •   Within the scope of "use feature 'unicode_strings'"

           This pragma was created so you can explicitly tell Perl that operations executed within its scope are
           to use Unicode rules.  More operations are affected with newer perls.  See "The "Unicode Bug"".

       •   Within the scope of "use v5.12" or higher

           This implicitly turns on "use feature 'unicode_strings'".

       •   Within  the scope of "use locale 'not_characters'", or "use locale" and the current locale is a UTF-8
           locale.

           The former is defined to imply Unicode handling; and the latter indicates a Unicode locale,  hence  a
           Unicode interpretation of all strings within it.

       •   When the string contains a Unicode-only code point

           Perl  has  never  accepted  code  points  above  255 without them being Unicode, so their use implies
           Unicode for the whole string.

       •   When the string contains a Unicode named code point "\N{...}"

           The "\N{...}" construct explicitly refers to a Unicode code point, even if it is one that is also  in
           ASCII.  Therefore the string containing it must be Unicode.

       •   When the string has come from an external source marked as Unicode

           The  "-C"  command  line  option  can specify that certain inputs to the program are Unicode, and the
           values of this can be read by your Perl code, see "${^UNICODE}" in perlvar.

       •   When the string has been upgraded to UTF-8

           The function utf8::utf8_upgrade()  can  be  explicitly  used  to  permanently  (unless  a  subsequent
           utf8::utf8_downgrade() is called) cause a string to be treated as Unicode.

       •   There are additional methods for regular expression patterns

           A  pattern  that  is compiled with the "/u" or "/a" modifiers is treated as Unicode (though there are
           some restrictions with "/a").  Under the "/d" and "/l" modifiers, there are several other indications
           for Unicode; see "Character set modifiers" in perlre.

       Note that all of the above are overridden within the scope of "use bytes"; but you should be  using  this
       pragma only for debugging.

       Note also that some interactions with the platform's operating system never use Unicode rules.

       When Unicode rules are in effect:

       •   Case translation operators use the Unicode case translation tables.

           Note that uc(), or "\U" in interpolated strings, translates to uppercase, while "ucfirst", or "\u" in
           interpolated  strings,  translates  to  titlecase  in  languages  that make the distinction (which is
           equivalent to uppercase in languages without the distinction).

           There is a CPAN module, "Unicode::Casing", which allows you to define your own mappings to be used in
           lc(), lcfirst(), uc(), ucfirst(), and "fc" (or their double-quoted string inlined  versions  such  as
           "\U").  (Prior to Perl 5.16, this functionality was partially provided in the Perl core, but suffered
           from a number of insurmountable drawbacks, so the CPAN module was written instead.)

       •   Character  classes  in  regular  expressions match based on the character properties specified in the
           Unicode properties database.

           "\w" can be used to match a Japanese ideograph, for instance; and "[[:digit:]]" a Bengali number.

       •   Named Unicode properties, scripts, and block ranges may be used (like bracketed character classes) by
           using the "\p{}" "matches property" construct and the "\P{}" negation, "doesn't match property".

           See "Unicode Character Properties" for more details.

           You can define your own character properties and use them in the regular expression with  the  "\p{}"
           or "\P{}" construct.  See "User-Defined Character Properties" for more details.

   Extended Grapheme Clusters (Logical characters)
       Consider a character, say "H".  It could appear with various marks around it, such as an acute accent, or
       a  circumflex,  or  various  hooks,  circles,  arrows, etc., above, below, to one side or the other, etc.
       There are many possibilities among the world's languages.  The number of  combinations  is  astronomical,
       and  if  there were a character for each combination, it would soon exhaust Unicode's more than a million
       possible characters.  So Unicode took a different approach: there is a character for the base "H", and  a
       character  for  each  of  the  possible marks, and these can be variously combined to get a final logical
       character.  So a logical character--what appears to be a single character--can be a sequence of more than
       one individual characters.  The Unicode standard calls these "extended grapheme clusters"  (which  is  an
       improved  version  of  the  no-longer  much  used  "grapheme  cluster");  Perl furnishes the "\X" regular
       expression construct to match such sequences in their entirety.

       But Unicode's intent is to unify the existing character set standards and  practices,  and  several  pre-
       existing  standards  have  single characters that mean the same thing as some of these combinations, like
       ISO-8859-1, which has quite a few of them. For example, "LATIN CAPITAL LETTER E WITH ACUTE"  was  already
       in  this  standard  when Unicode came along.  Unicode therefore added it to its repertoire as that single
       character.  But this character is considered by Unicode to be equivalent to the  sequence  consisting  of
       the character "LATIN CAPITAL LETTER E" followed by the character "COMBINING ACUTE ACCENT".

       "LATIN  CAPITAL  LETTER  E WITH ACUTE" is called a "pre-composed" character, and its equivalence with the
       "E" and the "COMBINING ACCENT" sequence is called canonical equivalence.  All pre-composed characters are
       said to have a decomposition (into the equivalent sequence), and the decomposition type  is  also  called
       canonical.   A  string  may  be  comprised  as  much  as possible of precomposed characters, or it may be
       comprised of entirely decomposed characters.   Unicode  calls  these  respectively,  "Normalization  Form
       Composed"  (NFC) and "Normalization Form Decomposed".  The "Unicode::Normalize" module contains functions
       that convert between the two.  A string may also have both composed characters and decomposed characters;
       this module can be used to make it all one or the other.

       You may be presented with strings in any of these equivalent forms.  There is currently nothing in Perl 5
       that ignores the differences.  So you'll have to specially handle it.  The usual  advice  is  to  convert
       your inputs to "NFD" before processing further.

       For more detailed information, see <http://unicode.org/reports/tr15/>.

   Unicode Character Properties
       (The  only time that Perl considers a sequence of individual code points as a single logical character is
       in the "\X" construct, already mentioned above.   Therefore "character" in this discussion means a single
       Unicode code point.)

       Very nearly all Unicode character properties are accessible through  regular  expressions  by  using  the
       "\p{}" "matches property" construct and the "\P{}" "doesn't match property" for its negation.

       For  instance,  "\p{Uppercase}" matches any single character with the Unicode "Uppercase" property, while
       "\p{L}" matches any character with a "General_Category" of "L" (letter) property (see  "General_Category"
       below).  Brackets are not required for single letter property names, so "\p{L}" is equivalent to "\pL".

       More  formally,  "\p{Uppercase}" matches any single character whose Unicode "Uppercase" property value is
       "True", and "\P{Uppercase}" matches any character whose "Uppercase" property value is "False",  and  they
       could have been written as "\p{Uppercase=True}" and "\p{Uppercase=False}", respectively.

       This  formality  is  needed when properties are not binary; that is, if they can take on more values than
       just "True" and "False".  For example, the "Bidi_Class" property  (see  "Bidirectional  Character  Types"
       below),  can  take  on  several  different values, such as "Left", "Right", "Whitespace", and others.  To
       match these, one needs to specify both the property name ("Bidi_Class"),  AND  the  value  being  matched
       against  ("Left",  "Right",  etc.).  This is done, as in the examples above, by having the two components
       separated by an equal sign (or interchangeably, a colon), like "\p{Bidi_Class: Left}".

       All Unicode-defined character properties may be written in these compound forms  of  "\p{property=value}"
       or "\p{property:value}", but Perl provides some additional properties that are written only in the single
       form,  as well as single-form short-cuts for all binary properties and certain others described below, in
       which you may omit the property name and the equals or colon separator.

       Most Unicode character properties have at least two synonyms (or aliases if you prefer): a short one that
       is easier to type and a longer one that is more descriptive and hence easier to understand.  Thus the "L"
       and "Letter" properties above are equivalent and can be used interchangeably.   Likewise,  "Upper"  is  a
       synonym  for  "Uppercase",  and we could have written "\p{Uppercase}" equivalently as "\p{Upper}".  Also,
       there are typically various synonyms for the values the property can be.   For binary properties,  "True"
       has 3 synonyms: "T", "Yes", and "Y"; and "False" has correspondingly "F", "No", and "N".  But be careful.
       A  short  form of a value for one property may not mean the same thing as the short form spelled the same
       for another.  Thus, for the "General_Category" property, "L" means "Letter",  but  for  the  "Bidi_Class"
       property, "L" means "Left".  A complete list of properties and synonyms is in perluniprops.

       Upper/lower case differences in property names and values are irrelevant; thus "\p{Upper}" means the same
       thing as "\p{upper}" or even "\p{UpPeR}".  Similarly, you can add or subtract underscores anywhere in the
       middle  of  a  word,  so that these are also equivalent to "\p{U_p_p_e_r}".  And white space is generally
       irrelevant adjacent to non-word characters, such as the braces and the equals  or  colon  separators,  so
       "\p{    Upper   }"  and "\p{ Upper_case : Y }" are equivalent to these as well.  In fact, white space and
       even hyphens can usually be added or deleted anywhere.  So even "\p{ Up-per case = Yes}"  is  equivalent.
       All this is called "loose-matching" by Unicode.  The "name" property has some restrictions on this due to
       a         few         outlier        names.         Full        details        are        given        in
       <https://www.unicode.org/reports/tr44/tr44-24.html#UAX44-LM2>.

       The few places where stricter matching is used is in the middle of numbers, the "name" property,  and  in
       the  Perl extension properties that begin or end with an underscore.  Stricter matching cares about white
       space (except adjacent to non-word characters), hyphens, and non-interior underscores.

       You can also use negation in both "\p{}" and "\P{}" by introducing a caret ("^") between the first  brace
       and the property name: "\p{^Tamil}" is equal to "\P{Tamil}".

       Almost all properties are immune to case-insensitive matching.  That is, adding a "/i" regular expression
       modifier  does  not  change  what  they  match.   There are two sets that are affected.  The first set is
       "Uppercase_Letter", "Lowercase_Letter", and "Titlecase_Letter", all of which match  "Cased_Letter"  under
       "/i"  matching.   And  the  second  set  is "Uppercase", "Lowercase", and "Titlecase", all of which match
       "Cased" under "/i" matching.  This set also includes its subsets "PosixUpper" and  "PosixLower"  both  of
       which  under  "/i"  match  "PosixAlpha".  (The difference between these sets is that some things, such as
       Roman numerals, come in both upper and lower case so they are "Cased", but aren't considered letters,  so
       they aren't "Cased_Letter"'s.)

       See "Beyond Unicode code points" for special considerations when matching Unicode properties against non-
       Unicode code points.

       General_Category

       Every  Unicode  character  is  assigned  a general category, which is the "most usual categorization of a
       character" (from <https://www.unicode.org/reports/tr44>).

       The compound way of writing these is like "\p{General_Category=Number}" (short:  "\p{gc:n}").   But  Perl
       furnishes  shortcuts  in which everything up through the equal or colon separator is omitted.  So you can
       instead just write "\pN".

       Here are the short and long forms of the values the "General Category" property can have:

           Short       Long

           L           Letter
           LC, L&      Cased_Letter (that is: [\p{Ll}\p{Lu}\p{Lt}])
           Lu          Uppercase_Letter
           Ll          Lowercase_Letter
           Lt          Titlecase_Letter
           Lm          Modifier_Letter
           Lo          Other_Letter

           M           Mark
           Mn          Nonspacing_Mark
           Mc          Spacing_Mark
           Me          Enclosing_Mark

           N           Number
           Nd          Decimal_Number (also Digit)
           Nl          Letter_Number
           No          Other_Number

           P           Punctuation (also Punct)
           Pc          Connector_Punctuation
           Pd          Dash_Punctuation
           Ps          Open_Punctuation
           Pe          Close_Punctuation
           Pi          Initial_Punctuation
                       (may behave like Ps or Pe depending on usage)
           Pf          Final_Punctuation
                       (may behave like Ps or Pe depending on usage)
           Po          Other_Punctuation

           S           Symbol
           Sm          Math_Symbol
           Sc          Currency_Symbol
           Sk          Modifier_Symbol
           So          Other_Symbol

           Z           Separator
           Zs          Space_Separator
           Zl          Line_Separator
           Zp          Paragraph_Separator

           C           Other
           Cc          Control (also Cntrl)
           Cf          Format
           Cs          Surrogate
           Co          Private_Use
           Cn          Unassigned

       Single-letter properties match all characters in any of the two-letter sub-properties starting  with  the
       same letter.  "LC" and "L&" are special: both are aliases for the set consisting of everything matched by
       "Ll", "Lu", and "Lt".

       Bidirectional Character Types

       Because scripts differ in their directionality (Hebrew and Arabic are written right to left, for example)
       Unicode supplies a "Bidi_Class" property.  Some of the values this property can have are:

           Value       Meaning

           L           Left-to-Right
           LRE         Left-to-Right Embedding
           LRO         Left-to-Right Override
           R           Right-to-Left
           AL          Arabic Letter
           RLE         Right-to-Left Embedding
           RLO         Right-to-Left Override
           PDF         Pop Directional Format
           EN          European Number
           ES          European Separator
           ET          European Terminator
           AN          Arabic Number
           CS          Common Separator
           NSM         Non-Spacing Mark
           BN          Boundary Neutral
           B           Paragraph Separator
           S           Segment Separator
           WS          Whitespace
           ON          Other Neutrals

       This property is always written in the compound form.  For example, "\p{Bidi_Class:R}" matches characters
       that  are normally written right to left.  Unlike the "General_Category" property, this property can have
       more values added in a future Unicode release.  Those listed above comprised the complete  set  for  many
       Unicode  releases, but others were added in Unicode 6.3; you can always find what the current ones are in
       perluniprops.  And <https://www.unicode.org/reports/tr9/> describes how to use them.

       Scripts

       The world's languages are written in many different scripts.  This sentence (unless you're reading it  in
       translation)  is  written  in Latin, while Russian is written in Cyrillic, and Greek is written in, well,
       Greek; Japanese mainly in Hiragana or Katakana.  There are many more.

       The Unicode "Script" and "Script_Extensions" properties give what script a given character  is  in.   The
       "Script_Extensions"  property is an improved version of "Script", as demonstrated below.  Either property
       can  be  specified  with  the  compound  form  like  "\p{Script=Hebrew}"   (short:   "\p{sc=hebr}"),   or
       "\p{Script_Extensions=Javanese}"  (short: "\p{scx=java}").  In addition, Perl furnishes shortcuts for all
       "Script_Extensions" property names.  You can omit everything up through the equals (or colon), and simply
       write "\p{Latin}" or "\P{Cyrillic}".  (This is not true for "Script", which is required to be written  in
       the compound form.  Prior to Perl v5.26, the single form returned the plain old "Script" version, but was
       changed because "Script_Extensions" gives better results.)

       The  difference  between these two properties involves characters that are used in multiple scripts.  For
       example the digits '0' through '9' are used in many parts of the world.  These are  placed  in  a  script
       named  "Common".   Other  characters are used in just a few scripts.  For example, the "KATAKANA-HIRAGANA
       DOUBLE HYPHEN" is used in both Japanese scripts, Katakana and Hiragana, but nowhere else.   The  "Script"
       property  places  all  characters  that  are  used  in multiple scripts in the "Common" script, while the
       "Script_Extensions" property places those that are used in only a few scripts into each of those scripts;
       while still using "Common" for those used in many scripts.  Thus both these match:

        "0" =~ /\p{sc=Common}/     # Matches
        "0" =~ /\p{scx=Common}/    # Matches

       and only the first of these match:

        "\N{KATAKANA-HIRAGANA DOUBLE HYPHEN}" =~ /\p{sc=Common}  # Matches
        "\N{KATAKANA-HIRAGANA DOUBLE HYPHEN}" =~ /\p{scx=Common} # No match

       And only the last two of these match:

        "\N{KATAKANA-HIRAGANA DOUBLE HYPHEN}" =~ /\p{sc=Hiragana}  # No match
        "\N{KATAKANA-HIRAGANA DOUBLE HYPHEN}" =~ /\p{sc=Katakana}  # No match
        "\N{KATAKANA-HIRAGANA DOUBLE HYPHEN}" =~ /\p{scx=Hiragana} # Matches
        "\N{KATAKANA-HIRAGANA DOUBLE HYPHEN}" =~ /\p{scx=Katakana} # Matches

       "Script_Extensions" is thus an improved "Script", in which there are fewer  characters  in  the  "Common"
       script,  and  correspondingly  more in other scripts.  It is new in Unicode version 6.0, and its data are
       likely to change significantly in later releases, as things get sorted out.  New code should probably  be
       using  "Script_Extensions"  and  not  plain  "Script".   If  you compile perl with a Unicode release that
       doesn't have "Script_Extensions", the single form  Perl  extensions  will  instead  refer  to  the  plain
       "Script"  property.   If  you  compile with a version of Unicode that doesn't have the "Script" property,
       these extensions will not be defined at all.

       (Actually, besides "Common", the "Inherited" script,  contains  characters  that  are  used  in  multiple
       scripts.   These  are  modifier  characters  which inherit the script value of the controlling character.
       Some  of  these  are  used  in  many  scripts,  and  so  go  into  "Inherited"  in  both   "Script"   and
       "Script_Extensions".   Others  are used in just a few scripts, so are in "Inherited" in "Script", but not
       in "Script_Extensions".)

       It is worth stressing that there are several different sets of digits in Unicode that are  equivalent  to
       0-9  and are matchable by "\d" in a regular expression.  If they are used in a single language only, they
       are in that language's "Script" and "Script_Extensions".  If they are used in more than one script,  they
       will be in "sc=Common", but only if they are used in many scripts should they be in "scx=Common".

       The   explanation   above   has   omitted  some  detail;  refer  to  UAX#24  "Unicode  Script  Property":
       <https://www.unicode.org/reports/tr24>.

       A complete list of scripts and their shortcuts is in perluniprops.

       Use of the "Is" Prefix

       For backward compatibility (with ancient Perl 5.6), all properties writable without  using  the  compound
       form  mentioned  so  far  may have "Is" or "Is_" prepended to their name, so "\P{Is_Lu}", for example, is
       equal to "\P{Lu}", and "\p{IsScript:Arabic}" is equal to "\p{Arabic}".

       Blocks

       In addition to scripts, Unicode also defines blocks of characters.  The difference  between  scripts  and
       blocks is that the concept of scripts is closer to natural languages, while the concept of blocks is more
       of  an  artificial  grouping  based  on groups of Unicode characters with consecutive ordinal values. For
       example, the "Basic Latin" block is all the characters whose ordinals are between 0 and  127,  inclusive;
       in  other  words,  the  ASCII  characters.  The "Latin" script contains some letters from this as well as
       several other blocks, like "Latin-1 Supplement", "Latin Extended-A", etc., but it does  not  contain  all
       the  characters from those blocks. It does not, for example, contain the digits 0-9, because those digits
       are shared across many scripts, and hence are in the "Common" script.

       For    more    about    scripts    versus    blocks,    see    UAX#24    "Unicode    Script    Property":
       <https://www.unicode.org/reports/tr24>

       The  "Script_Extensions" or "Script" properties are likely to be the ones you want to use when processing
       natural language; the "Block" property may occasionally be useful in working with the nuts and  bolts  of
       Unicode.

       Block  names are matched in the compound form, like "\p{Block: Arrows}" or "\p{Blk=Hebrew}".  Unlike most
       other properties, only a few block names have a Unicode-defined short name.

       Perl also defines single form synonyms for the block property in cases where these do not  conflict  with
       something else.  But don't use any of these, because they are unstable.  Since these are Perl extensions,
       they  are  subordinate  to  official  Unicode  property names; Unicode doesn't know nor care about Perl's
       extensions.  It may happen that a name that currently means the Perl  extension  will  later  be  changed
       without  warning  to  mean  a different Unicode property in a future version of the perl interpreter that
       uses a later Unicode release, and your code would no longer work.  The extensions are mentioned here  for
       completeness:   Take  the  block  name  and prefix it with one of: "In" (for example "\p{Blk=Arrows}" can
       currently be written as "\p{In_Arrows}"); or sometimes  "Is"  (like  "\p{Is_Arrows}");  or  sometimes  no
       prefix  at  all  ("\p{Arrows}").   As of this writing (Unicode 9.0) there are no conflicts with using the
       "In_" prefix, but there  are  plenty  with  the  other  two  forms.   For  example,  "\p{Is_Hebrew}"  and
       "\p{Hebrew}"  mean  "\p{Script_Extensions=Hebrew}"  which is NOT the same thing as "\p{Blk=Hebrew}".  Our
       advice used to be to use the "In_" prefix as a single form way of specifying a block.   But  Unicode  8.0
       added  properties  whose  names  begin  with  "In",  and it's now clear that it's only luck that's so far
       prevented a conflict.  Using "In" is only marginally less typing than "Blk:", and the latter's meaning is
       clearer anyway, and guaranteed to never conflict.  So don't take  chances.   Use  "\p{Blk=foo}"  for  new
       code.   And  be sure that block is what you really really want to do.  In most cases scripts are what you
       want instead.

       A complete list of blocks is in perluniprops.

       Other Properties

       There are many more properties than  the  very  basic  ones  described  here.   A  complete  list  is  in
       perluniprops.

       Unicode  defines  all  its  properties  in  the  compound  form,  so  all single-form properties are Perl
       extensions.  Most of these are just synonyms for the Unicode  ones,  but  some  are  genuine  extensions,
       including  several  that  are in the compound form.  And quite a few of these are actually recommended by
       Unicode (in <https://www.unicode.org/reports/tr18>).

       This section gives some details on all extensions that aren't just  synonyms  for  compound-form  Unicode
       properties    (for    those    properties,    you'll    have   to   refer   to   the   Unicode   Standard
       <https://www.unicode.org/reports/tr44>.

       "\p{All}"
           This matches every possible code point.  It is equivalent to "qr/./s".  Unlike  all  the  other  non-
           user-defined  "\p{}"  property  matches,  no warning is ever generated if this is property is matched
           against a non-Unicode code point (see "Beyond Unicode code points" below).

       "\p{Alnum}"
           This matches any "\p{Alphabetic}" or "\p{Decimal_Number}" character.

       "\p{Any}"
           This matches any of the 1_114_112 Unicode code points.  It is a synonym for "\p{Unicode}".

       "\p{ASCII}"
           This matches any of the 128 characters in the US-ASCII character set, which is a subset of Unicode.

       "\p{Assigned}"
           This matches any assigned code point;  that  is,  any  code  point  whose  general  category  is  not
           "Unassigned" (or equivalently, not "Cn").

       "\p{Blank}"
           This is the same as "\h" and "\p{HorizSpace}":  A character that changes the spacing horizontally.

       "\p{Decomposition_Type: Non_Canonical}"    (Short: "\p{Dt=NonCanon}")
           Matches  a character that has any of the non-canonical decomposition types.  Canonical decompositions
           are introduced in the "Extended Grapheme Clusters (Logical characters)" section above.  However, many
           more  characters  have  a  different  type  of   decomposition,   generically   called   "compatible"
           decompositions,  or "non-canonical".  The sequences that form these decompositions are not considered
           canonically equivalent to the pre-composed character.  An example is the "SUPERSCRIPT  ONE".   It  is
           somewhat  like  a  regular  digit  1, but not exactly; its decomposition into the digit 1 is called a
           "compatible" decomposition, specifically a "super"  (for  "superscript")  decomposition.   There  are
           several    such    compatibility    decompositions    (see   <https://www.unicode.org/reports/tr44>).
           "\p{Dt: Non_Canon}" is a Perl extension that uses just one name to refer to the union of all of them.

           Most Unicode characters don't have a decomposition, so their decomposition type  is  "None".   Hence,
           "Non_Canonical" is equivalent to

            qr/(?[ \P{DT=Canonical} - \p{DT=None} ])/

           (Note  that  one of the non-canonical decompositions is named "compat", which could perhaps have been
           better named "miscellaneous".  It includes just the things that Unicode couldn't figure out a  better
           generic name for.)

       "\p{Graph}"
           Matches any character that is graphic.  Theoretically, this means a character that on a printer would
           cause ink to be used.

       "\p{HorizSpace}"
           This is the same as "\h" and "\p{Blank}":  a character that changes the spacing horizontally.

       "\p{In=*}"
           This is a synonym for "\p{Present_In=*}"

       "\p{PerlSpace}"
           This  is  the  same  as "\s", restricted to ASCII, namely "[ \f\n\r\t]" and starting in Perl v5.18, a
           vertical tab.

           Mnemonic: Perl's (original) space

       "\p{PerlWord}"
           This is the same as "\w", restricted to ASCII, namely "[A-Za-z0-9_]"

           Mnemonic: Perl's (original) word.

       "\p{Posix...}"
           There are several of these, which are equivalents, using the "\p{}" notation, for Posix  classes  and
           are described in "POSIX Character Classes" in perlrecharclass.

       "\p{Present_In: *}"    (Short: "\p{In=*}")
           This property is used when you need to know in what Unicode version(s) a character is.

           The  "*"  above  stands  for some Unicode version number, such as 1.1 or 12.0; or the "*" can also be
           "Unassigned".  This property will match the code points whose final disposition has been  settled  as
           of  the  Unicode  release  given by the version number; "\p{Present_In: Unassigned}" will match those
           code points whose meaning has yet to be assigned.

           For example, "U+0041" "LATIN CAPITAL LETTER  A"  was  present  in  the  very  first  Unicode  release
           available,  which  is  1.1,  so this property is true for all valid "*" versions.  On the other hand,
           "U+1EFF" was not assigned until version 5.1 when it became "LATIN SMALL LETTER Y WITH LOOP",  so  the
           only "*" that would match it are 5.1, 5.2, and later.

           Unicode  furnishes  the  "Age"  property  from which this is derived.  The problem with Age is that a
           strict interpretation of it (which Perl takes) has it matching the precise  release  a  code  point's
           meaning  is  introduced  in.  Thus "U+0041" would match only 1.1; and "U+1EFF" only 5.1.  This is not
           usually what you want.

           Some non-Perl implementations of the Age property may change its meaning to be the same as  the  Perl
           "Present_In" property; just be aware of that.

           Another  confusion  with  both these properties is that the definition is not that the code point has
           been assigned, but that the meaning of the code point has been determined.  This is because  66  code
           points  will  always  be  unassigned,  and  so the "Age" for them is the Unicode version in which the
           decision to make them so was made.  For example, "U+FDD0"  is  to  be  permanently  unassigned  to  a
           character,  and  the  decision  to  do  that  was  made in version 3.1, so "\p{Age=3.1}" matches this
           character, as also does "\p{Present_In: 3.1}" and up.

       "\p{Print}"
           This matches any character that is graphical or blank, except controls.

       "\p{SpacePerl}"
           This is the same as "\s", including beyond ASCII.

           Mnemonic: Space, as modified by Perl.  (It doesn't include the vertical tab until v5.18,  which  both
           the Posix standard and Unicode consider white space.)

       "\p{Title}" and  "\p{Titlecase}"
           Under   case-sensitive   matching,   these   both   match   the   same  code  points  as  "\p{General
           Category=Titlecase_Letter}" ("\p{gc=lt}").  The difference is  that  under  "/i"  caseless  matching,
           these match the same as "\p{Cased}", whereas "\p{gc=lt}" matches "\p{Cased_Letter").

       "\p{Unicode}"
           This matches any of the 1_114_112 Unicode code points.  "\p{Any}".

       "\p{VertSpace}"
           This is the same as "\v":  A character that changes the spacing vertically.

       "\p{Word}"
           This is the same as "\w", including over 100_000 characters beyond ASCII.

       "\p{XPosix...}"
           There  are several of these, which are the standard Posix classes extended to the full Unicode range.
           They are described in "POSIX Character Classes" in perlrecharclass.

   Comparison of "\N{...}" and "\p{name=...}"
       Starting in Perl 5.32, you can specify a character by its  name  in  regular  expression  patterns  using
       "\p{name=...}".   This  is  in  addition  to  the  longstanding method of using "\N{...}".  The following
       summarizes the differences between these two:

                              \N{...}       \p{Name=...}
        can interpolate    only with eval       yes            [1]
        custom names            yes             no             [2]
        name aliases            yes             yes            [3]
        named sequences         yes             yes            [4]
        name value parsing     exact       Unicode loose       [5]

       [1] The ability to interpolate means you can do something like

            qr/\p{na=latin capital letter $which}/

           and specify $which elsewhere.

       [2] You can create your own names for characters, and override official ones when using  "\N{...}".   See
           "CUSTOM ALIASES" in charnames.

       [3] Some characters have multiple names (synonyms).

       [4] Some  particular  sequences  of  characters  are given a single name, in addition to their individual
           ones.

       [5] Exact name value matching means you have to specify case, hyphens, underscores, and spaces  precisely
           in     the     name     you     want.      Loose     matching     follows     the    Unicode    rules
           <https://www.unicode.org/reports/tr44/tr44-24.html#UAX44-LM2>, where  these  are  mostly  irrelevant.
           Except  for a few outlier character names, these are the same rules as are already used for any other
           "\p{...}" property.

   Wildcards in Property Values
       Starting in Perl 5.30, it is possible to do something like this:

        qr!\p{numeric_value=/\A[0-5]\z/}!

       or, by abbreviating and adding "/x",

        qr! \p{nv= /(?x) \A [0-5] \z / }!

       This matches all code points whose numeric value is one of 0, 1, 2, 3, 4, or 5.  This particular  example
       could instead have been written as

        qr! \A [ \p{nv=0}\p{nv=1}\p{nv=2}\p{nv=3}\p{nv=4}\p{nv=5} ] \z !xx

       in  earlier  perls,  so  in  this case this feature just makes things easier and shorter to write.  If we
       hadn't included the "\A" and "\z", these would have matched things like "1/2" because that contains  a  1
       (as  well  as a 2).  As written, it matches things like subscripts that have these numeric values.  If we
       only wanted the decimal digits with those numeric values, we could say,

        qr! (?[ \d & \p{nv=/[0-5]/ ]) }!x

       The "\d" gets rid of needing to anchor the pattern, since it forces the result to only match "[0-9]", and
       the "[0-5]" further restricts it.

       The text in the above examples enclosed between  the  "/"  characters  can  be  just  about  any  regular
       expression.   It  is  independent  of  the main pattern, so doesn't share any capturing groups, etc.  The
       delimiters for it must be ASCII punctuation, but it may NOT be delimited by "{", nor "}"  nor  contain  a
       literal  "}",  as  that  delimits  the  end  of  the  enclosing  "\p{}".  Like any pattern, certain other
       delimiters are terminated by their mirror images.  These are "(", ""["", and "<".  If  the  delimiter  is
       any  of  "-", "_", "+", or "\", or is the same delimiter as is used for the enclosing pattern, it must be
       preceded by a backslash escape, both fore and aft.

       Beware of using "$" to indicate to match the end of the string.  It can  too  easily  be  interpreted  as
       being a punctuation variable, like $/.

       No  modifiers  may  follow  the  final  delimiter.   Instead,  use "(?adlupimnsx-imnsx)" in perlre and/or
       "(?adluimnsx-imnsx:pattern)" in perlre to specify modifiers.  However, certain modifiers are  illegal  in
       your wildcard subpattern.  The only character set modifier specifiable is "/aa"; any other character set,
       and  "-m",  and "p", and "s" are all illegal.  Specifying modifiers like "qr/.../gc" that aren't legal in
       the "(?...)" notation normally raise a warning, but with wildcard subpatterns, their  use  is  an  error.
       The "m" modifier is ineffective; everything that matches will be a single line.

       By  default,  your  pattern is matched case-insensitively, as if "/i" had been specified.  You can change
       this by saying "(?-i)" in your pattern.

       There are also certain operations that are illegal.  You can't nest "\p{...}" and "\P{...}" calls  within
       a wildcard subpattern, and "\G" doesn't make sense, so is also prohibited.

       And the "*" quantifier (or its equivalent "(0,}") is illegal.

       This  feature  is  not  available  when the left-hand side is prefixed by "Is_", nor for any form that is
       marked as "Discouraged" in "Discouraged" in perluniprops.

       This     experimental     feature      has      been      added      to      begin      to      implement
       <https://www.unicode.org/reports/tr18/#Wildcard_Properties>.   Using it will raise a (default-on) warning
       in the "experimental::uniprop_wildcards" category.  We reserve the right to change its  operation  as  we
       gain experience.

       Your  subpattern can be just about anything, but for it to have some utility, it should match when called
       with either or both of a) the full name of the property value with  underscores  (and/or  spaces  in  the
       Block  property)  and  some  things  uppercase; or b) the property value in all lowercase with spaces and
       underscores squeezed out.  For example,

        qr!\p{Blk=/Old I.*/}!
        qr!\p{Blk=/oldi.*/}!

       would match the same things.

       Another example that shows that within "\p{...}", "/x" isn't needed to have spaces:

        qr!\p{scx= /Hebrew|Greek/ }!

       To be safe,  we  should  have  anchored  the  above  example,  to  prevent  matches  for  something  like
       "Hebrew_Braille",  but  there  aren't any script names like that, so far.  A warning is issued if none of
       the legal values for a property are matched by your pattern.  It's likely  that  a  future  release  will
       raise a warning if your pattern ends up causing every possible code point to match.

       Starting in 5.32, the Name, Name Aliases, and Named Sequences properties are allowed to be matched.  They
       are  considered  to  be  a single combination property, just as has long been the case for "\N{}".  Loose
       matching doesn't work in exactly the same way for these as it does for the values  of  other  properties.
       The  rules are given in <https://www.unicode.org/reports/tr44/tr44-24.html#UAX44-LM2>.  As a result, Perl
       doesn't try loose matching for you, like  it  does  in  other  properties.   All  letters  in  names  are
       uppercase,  but  you can add "(?i)" to your subpattern to ignore case.  If you're uncertain where a blank
       is, you can use " ?" in your subpattern.  No character name  contains  an  underscore,  so  don't  bother
       trying  to match one.  The use of hyphens is particularly problematic; refer to the above link.  But note
       that, as of Unicode 13.0, the only script in modern usage which has weirdnesses with  these  is  Tibetan;
       also the two Korean characters U+116C HANGUL JUNGSEONG OE and U+1180 HANGUL JUNGSEONG O-E.  Unicode makes
       no promises to not add hyphen-problematic names in the future.

       Using  wildcards on these is resource intensive, given the hundreds of thousands of legal names that must
       be checked against.

       An example of using Name property wildcards is

        qr!\p{name=/(SMILING|GRINNING) FACE/}!

       Another is

        qr/(?[ \p{name=\/CJK\/} - \p{ideographic} ])/

       which is the 200-ish (as of Unicode 13.0) CJK characters that aren't ideographs.

       There are certain properties that wildcard subpatterns don't currently work with.  These are:

        Bidi Mirroring Glyph
        Bidi Paired Bracket
        Case Folding
        Decomposition Mapping
        Equivalent Unified Ideograph
        Lowercase Mapping
        NFKC Case Fold
        Titlecase Mapping
        Uppercase Mapping

       Nor is the "@unicode_property@" form implemented.

       Here's a complete example of matching IPV4 internet protocol addresses in any (single) script

        no warnings 'experimental::uniprop_wildcards';

        # Can match a substring, so this intermediate regex needs to have
        # context or anchoring in its final use.  Using nt=de yields decimal
        # digits.  When specifying a subset of these, we must include \d to
        # prevent things like U+00B2 SUPERSCRIPT TWO from matching
        my $zero_through_255 =
         qr/ \b (*sr:                                  # All from same sript
                   (?[ \p{nv=0} & \d ])*               # Optional leading zeros
               (                                       # Then one of:
                                         \d{1,2}       #   0 - 99
                   | (?[ \p{nv=1} & \d ])  \d{2}       #   100 - 199
                   | (?[ \p{nv=2} & \d ])
                      (  (?[ \p{nv=:[0-4]:} & \d ]) \d #   200 - 249
                       | (?[ \p{nv=5}     & \d ])
                         (?[ \p{nv=:[0-5]:} & \d ])    #   250 - 255
                      )
               )
             )
           \b
         /x;

        my $ipv4 = qr/ \A (*sr:         $zero_through_255
                                (?: [.] $zero_through_255 ) {3}
                          )
                       \z
                   /x;

   User-Defined Character Properties
       You can define your own binary character properties by defining subroutines whose names begin  with  "In"
       or  "Is".   (The  regex sets feature "(?[ ])" in perlre provides an alternative which allows more complex
       definitions.)  The subroutines can be defined in any  package.   They  override  any  Unicode  properties
       expressed  as  the  same names.  The user-defined properties can be used in the regular expression "\p{}"
       and "\P{}" constructs; if you are using a user-defined property from a package other than the one you are
       in, you must specify its package in the "\p{}" or "\P{}" construct.

           # assuming property IsForeign defined in Lang::
           package main;  # property package name required
           if ($txt =~ /\p{Lang::IsForeign}+/) { ... }

           package Lang;  # property package name not required
           if ($txt =~ /\p{IsForeign}+/) { ... }

       The subroutines are passed a single parameter, which is 0 if case-sensitive matching  is  in  effect  and
       non-zero  if caseless matching is in effect.  The subroutine may return different values depending on the
       value of the flag.  But the subroutine is never called more than once for each flag value (zero  vs  non-
       zero).   The return value is saved and used instead of calling the sub ever again.  If the sub is defined
       at the time the pattern is compiled, it will be called then; if not, it will be called the first time its
       value (for that flag) is needed during execution.

       Note that if the regular expression is tainted, then Perl will die rather  than  calling  the  subroutine
       when the name of the subroutine is determined by the tainted data.

       The subroutines must return a specially-formatted string, with one or more newline-separated lines.  Each
       line must be one of the following:

       •   A single hexadecimal number denoting a code point to include.

       •   Two  hexadecimal  numbers separated by horizontal whitespace (space or tabular characters) denoting a
           range of code points to include.  The second number must not be smaller than the first.

       •   Something to include, prefixed by "+": a built-in character property  (prefixed  by  "utf8::")  or  a
           fully  qualified  (including  package  name)  user-defined  character  property, to represent all the
           characters in that property; two hexadecimal code points for a range; or a  single  hexadecimal  code
           point.

       •   Something  to  exclude,  prefixed  by "-": an existing character property (prefixed by "utf8::") or a
           fully qualified (including package name)  user-defined  character  property,  to  represent  all  the
           characters  in  that  property; two hexadecimal code points for a range; or a single hexadecimal code
           point.

       •   Something to negate, prefixed "!": an existing character property (prefixed by "utf8::") or  a  fully
           qualified  (including  package name) user-defined character property, to represent all the characters
           in that property; two hexadecimal code points for a range; or a single hexadecimal code point.

       •   Something to intersect with, prefixed by "&": an existing character property (prefixed  by  "utf8::")
           or a fully qualified (including package name) user-defined character property, for all the characters
           except  the  characters  in  the  property;  two  hexadecimal  code  points  for a range; or a single
           hexadecimal code point.

       For example, to define a property that covers both the Japanese syllabaries (hiragana and katakana),  you
       can define

           sub InKana {
               return <<END;
           3040\t309F
           30A0\t30FF
           END
           }

       Imagine  that  the here-doc end marker is at the beginning of the line.  Now you can use "\p{InKana}" and
       "\P{InKana}".

       You could also have used the existing block property names:

           sub InKana {
               return <<'END';
           +utf8::InHiragana
           +utf8::InKatakana
           END
           }

       Suppose you wanted to match only the allocated characters, not the raw block ranges: in other words,  you
       want to remove the unassigned characters:

           sub InKana {
               return <<'END';
           +utf8::InHiragana
           +utf8::InKatakana
           -utf8::IsCn
           END
           }

       The negation is useful for defining (surprise!) negated classes.

           sub InNotKana {
               return <<'END';
           !utf8::InHiragana
           -utf8::InKatakana
           +utf8::IsCn
           END
           }

       This  will  match  all  non-Unicode  code  points,  since  every one of them is not in Kana.  You can use
       intersection to exclude these, if desired, as this modified example shows:

           sub InNotKana {
               return <<'END';
           !utf8::InHiragana
           -utf8::InKatakana
           +utf8::IsCn
           &utf8::Any
           END
           }

       &utf8::Any must be the last line in the definition.

       Intersection is used generally for getting the common characters matched by two (or more) classes.   It's
       important  to  remember  not  to  use  "&"  for  the  first set; that would be intersecting with nothing,
       resulting in an empty set.  (Similarly using "-" for the first set does nothing).

       Unlike non-user-defined "\p{}" property matches, no warning is ever generated  if  these  properties  are
       matched against a non-Unicode code point (see "Beyond Unicode code points" below).

   User-Defined Case Mappings (for serious hackers only)
       This  feature  has  been  removed  as  of  Perl  5.16.  The CPAN module "Unicode::Casing" provides better
       functionality without the drawbacks that this feature had.  If you are using a Perl  earlier  than  5.16,
       this    feature    was    most    fully    documented    in    the    5.14    version    of   this   pod:
       <http://perldoc.perl.org/5.14.0/perlunicode.html#User-Defined-Case-Mappings-%28for-serious-hackers-only%29>

   Character Encodings for Input and Output
       See Encode.

   Unicode Regular Expression Support Level
       The following list of Unicode supported features for regular expressions describes all features currently
       directly supported by core Perl.  The references to "Level N" and the section  numbers  refer  to  UTS#18
       "Unicode Regular Expressions" <https://www.unicode.org/reports/tr18>, version 18, October 2016.

       Level 1 - Basic Unicode Support

        RL1.1   Hex Notation                     - Done          [1]
        RL1.2   Properties                       - Done          [2]
        RL1.2a  Compatibility Properties         - Done          [3]
        RL1.3   Subtraction and Intersection     - Done          [4]
        RL1.4   Simple Word Boundaries           - Done          [5]
        RL1.5   Simple Loose Matches             - Done          [6]
        RL1.6   Line Boundaries                  - Partial       [7]
        RL1.7   Supplementary Code Points        - Done          [8]

       [1] "\N{U+...}" and "\x{...}"
       [2] "\p{...}" "\P{...}".  This requirement is for a minimal list of properties.  Perl supports these.
       See R2.7 for other properties.
       [3] Perl has "\d" "\D" "\s" "\S" "\w" "\W" "\X" "[:prop:]" "[:^prop:]", plus all the properties specified
           by  <https://www.unicode.org/reports/tr18/#Compatibility_Properties>.   These  are described above in
           "Other Properties"

       [4] The regex sets feature "(?[...])" starting in v5.18 accomplishes this.  See "(?[ ])" in perlre.

       [5] "\b" "\B" meet most, but not all, the details of this requirement, but "\b{wb}" and "\B{wb}" do, as
       well as the stricter R2.3.
       [6] Note that Perl does Full case-folding in matching, not Simple:

           For example "U+1F88" is equivalent to "U+1F00 U+03B9", instead of  just  "U+1F80".   This  difference
           matters  mainly  for  certain  Greek  capital  letters  with certain modifiers: the Full case-folding
           decomposes the letter, while the Simple case-folding would map it to a single character.

       [7] The reason this is considered to be only partially implemented is  that  Perl  has  "qr/\b{lb}/"  and
           "Unicode::LineBreak"   that   are   conformant   with   UAX#14   "Unicode  Line  Breaking  Algorithm"
           <https://www.unicode.org/reports/tr14>.  The regular expression construct provides default  behavior,
           while the heavier-weight module provides customizable line breaking.

           But  Perl treats "\n" as the start- and end-line delimiter, whereas Unicode specifies more characters
           that should be so-interpreted.

           These are:

            VT   U+000B  (\v in C)
            FF   U+000C  (\f)
            CR   U+000D  (\r)
            NEL  U+0085
            LS   U+2028
            PS   U+2029

           "^" and "$" in regular expression patterns are  supposed  to  match  all  these,  but  don't.   These
           characters also don't, but should, affect "<>" $., and script line numbers.

           Also,  lines  should  not be split within "CRLF" (i.e. there is no empty line between "\r" and "\n").
           For "CRLF", try the ":crlf" layer (see PerlIO).

       [8] UTF-8/UTF-EBDDIC used in Perl allows not only "U+10000" to "U+10FFFF" but also beyond "U+10FFFF"

       Level 2 - Extended Unicode Support

        RL2.1   Canonical Equivalents           - Retracted     [9]
                                                  by Unicode
        RL2.2   Extended Grapheme Clusters and  - Partial       [10]
                Character Classes with Strings
        RL2.3   Default Word Boundaries         - Done          [11]
        RL2.4   Default Case Conversion         - Done
        RL2.5   Name Properties                 - Done
        RL2.6   Wildcards in Property Values    - Partial       [12]
        RL2.7   Full Properties                 - Partial       [13]
        RL2.8   Optional Properties             - Partial       [14]

       [9] Unicode has rewritten this portion of UTS#18 to say that getting canonical equivalence (see UAX#15
       "Unicode Normalization Forms" <https://www.unicode.org/reports/tr15>) is basically to be done at the
       programmer level.  Use NFD to write both your regular expressions and text to match them against (you can
       use Unicode::Normalize).
       [10] Perl has "\X" and "\b{gcb}".  Unicode has retracted their "Grapheme Cluster Mode", and recently
       added string properties, which Perl does not yet support.
       [11] see UAX#29 "Unicode Text Segmentation" <https://www.unicode.org/reports/tr29>,
       [12] see "Wildcards in Property Values" above.
       [13] Perl supports all the properties in the Unicode Character Database (UCD).  It does not yet support
       the listed properties that come from other Unicode sources.
       [14] The only optional property that Perl supports is Named Sequence.  None of these properties are in
       the UCD.

       Level 3 - Tailored Support

       This has been retracted by Unicode.

   Unicode Encodings
       Unicode characters are assigned to code points, which  are  abstract  numbers.   To  use  these  numbers,
       various encodings are needed.

       •   UTF-8

           UTF-8  is  a  variable-length  (1  to  4  bytes), byte-order independent encoding.  In most of Perl's
           documentation, including elsewhere in this document, the term "UTF-8" means also  "UTF-EBCDIC".   But
           in  this  section,  "UTF-8" refers only to the encoding used on ASCII platforms.  It is a superset of
           7-bit US-ASCII, so anything encoded in ASCII has the identical representation when encoded in UTF-8.

           The following table is from Unicode 3.2.

            Code Points            1st Byte  2nd Byte  3rd Byte 4th Byte

              U+0000..U+007F       00..7F
              U+0080..U+07FF     * C2..DF    80..BF
              U+0800..U+0FFF       E0      * A0..BF    80..BF
              U+1000..U+CFFF       E1..EC    80..BF    80..BF
              U+D000..U+D7FF       ED        80..9F    80..BF
              U+D800..U+DFFF       +++++ utf16 surrogates, not legal utf8 +++++
              U+E000..U+FFFF       EE..EF    80..BF    80..BF
             U+10000..U+3FFFF      F0      * 90..BF    80..BF    80..BF
             U+40000..U+FFFFF      F1..F3    80..BF    80..BF    80..BF
            U+100000..U+10FFFF     F4        80..8F    80..BF    80..BF

           Note the gaps marked by "*" before several of the byte entries above.   These  are  caused  by  legal
           UTF-8 avoiding non-shortest encodings: it is technically possible to UTF-8-encode a single code point
           in different ways, but that is explicitly forbidden, and the shortest possible encoding should always
           be used (and that is what Perl does).

           Another way to look at it is via bits:

                           Code Points  1st Byte  2nd Byte  3rd Byte  4th Byte

                              0aaaaaaa  0aaaaaaa
                      00000bbbbbaaaaaa  110bbbbb  10aaaaaa
                      ccccbbbbbbaaaaaa  1110cccc  10bbbbbb  10aaaaaa
            00000dddccccccbbbbbbaaaaaa  11110ddd  10cccccc  10bbbbbb  10aaaaaa

           As  you  can  see, the continuation bytes all begin with "10", and the leading bits of the start byte
           tell how many bytes there are in the encoded character.

           The original UTF-8 specification allowed  up  to  6  bytes,  to  allow  encoding  of  numbers  up  to
           "0x7FFF_FFFF".   Perl  continues  to allow those, and has extended that up to 13 bytes to encode code
           points up to what can fit in a 64-bit word.  However, Perl will warn if you output any  of  these  as
           being  non-portable;  and under strict UTF-8 input protocols, they are forbidden.  In addition, it is
           now illegal to use a code point larger than what a signed integer variable on your system  can  hold.
           On  32-bit  ASCII  systems,  this  means  "0x7FFF_FFFF"  is  the legal maximum (much higher on 64-bit
           systems).

       •   UTF-EBCDIC

           Like UTF-8, but EBCDIC-safe, in the way that UTF-8 is ASCII-safe.  This  means  that  all  the  basic
           characters  (which includes all those that have ASCII equivalents (like "A", "0", "%", etc.)  are the
           same in both EBCDIC and UTF-EBCDIC.)

           UTF-EBCDIC is used on EBCDIC platforms.  It generally requires more bytes to represent a  given  code
           point  than  UTF-8  does;  the largest Unicode code points take 5 bytes to represent (instead of 4 in
           UTF-8), and, extended for 64-bit words, it uses 14 bytes instead of 13 bytes in UTF-8.

       •   UTF-16, UTF-16BE, UTF-16LE, Surrogates, and "BOM"'s (Byte Order Marks)

           The followings items are mostly for reference and general Unicode knowledge, Perl doesn't  use  these
           constructs internally.

           Like  UTF-8,  UTF-16 is a variable-width encoding, but where UTF-8 uses 8-bit code units, UTF-16 uses
           16-bit  code  units.   All  code  points  occupy  either  2  or  4  bytes  in  UTF-16:  code   points
           "U+0000..U+FFFF"  are  stored  in  a  single  16-bit unit, and code points "U+10000..U+10FFFF" in two
           16-bit units.  The latter case is using surrogates, the first 16-bit unit being the  high  surrogate,
           and the second being the low surrogate.

           Surrogates  are  code points set aside to encode the "U+10000..U+10FFFF" range of Unicode code points
           in pairs of 16-bit units.  The high surrogates are the range "U+D800..U+DBFF" and the low  surrogates
           are the range "U+DC00..U+DFFF".  The surrogate encoding is

               $hi = ($uni - 0x10000) / 0x400 + 0xD800;
               $lo = ($uni - 0x10000) % 0x400 + 0xDC00;

           and the decoding is

               $uni = 0x10000 + ($hi - 0xD800) * 0x400 + ($lo - 0xDC00);

           Because  of  the 16-bitness, UTF-16 is byte-order dependent.  UTF-16 itself can be used for in-memory
           computations, but if storage or  transfer  is  required  either  UTF-16BE  (big-endian)  or  UTF-16LE
           (little-endian) encodings must be chosen.

           This  introduces  another problem: what if you just know that your data is UTF-16, but you don't know
           which endianness?  Byte Order Marks, or "BOM"'s, are a solution to this.   A  special  character  has
           been  reserved  in  Unicode  to  function  as  a byte order marker: the character with the code point
           "U+FEFF" is the "BOM".

           The trick is that if you read a "BOM", you will know the byte order, since if it  was  written  on  a
           big-endian  platform,  you  will read the bytes "0xFE 0xFF", but if it was written on a little-endian
           platform, you will read the bytes "0xFF 0xFE".  (And if the originating platform was writing in ASCII
           platform UTF-8, you will read the bytes "0xEF 0xBB 0xBF".)

           The way this trick works is that the character with the code point "U+FFFE" is not supposed to be  in
           input  streams,  so the sequence of bytes "0xFF 0xFE" is unambiguously ""BOM", represented in little-
           endian format" and cannot be "U+FFFE", represented in big-endian format".

           Surrogates have no meaning in Unicode outside their use in pairs  to  represent  other  code  points.
           However,  Perl  allows  them  to  be  represented  individually  internally,  for  example  by saying
           chr(0xD801), so that all code points, not just those valid for open interchange,  are  representable.
           Unicode  does define semantics for them, such as their "General_Category" is "Cs".  But because their
           use is somewhat dangerous, Perl will warn (using the warning category "surrogate", which  is  a  sub-
           category  of  "utf8")  if  an  attempt is made to do things like take the lower case of one, or match
           case-insensitively, or to output them.  (But don't try this on Perls before 5.14.)

       •   UTF-32, UTF-32BE, UTF-32LE

           The UTF-32 family is pretty much like the UTF-16 family,  except  that  the  units  are  32-bit,  and
           therefore  the  surrogate  scheme  is  not  needed.   UTF-32  is  a  fixed-width encoding.  The "BOM"
           signatures are "0x00 0x00 0xFE 0xFF" for BE and "0xFF 0xFE 0x00 0x00" for LE.

       •   UCS-2, UCS-4

           Legacy, fixed-width encodings defined by the ISO 10646 standard.  UCS-2 is a 16-bit encoding.  Unlike
           UTF-16, UCS-2 is not extensible beyond "U+FFFF", because it does not  use  surrogates.   UCS-4  is  a
           32-bit  encoding,  functionally  identical to UTF-32 (the difference being that UCS-4 forbids neither
           surrogates nor code points larger than "0x10_FFFF").

       •   UTF-7

           A seven-bit safe (non-eight-bit) encoding, which is useful if the transport or storage is not  eight-
           bit safe.  Defined by RFC 2152.

   Noncharacter code points
       66  code  points are set aside in Unicode as "noncharacter code points".  These all have the "Unassigned"
       ("Cn") "General_Category", and no character will ever be assigned to any of them.  They are the  32  code
       points between "U+FDD0" and "U+FDEF" inclusive, and the 34 code points:

        U+FFFE   U+FFFF
        U+1FFFE  U+1FFFF
        U+2FFFE  U+2FFFF
        ...
        U+EFFFE  U+EFFFF
        U+FFFFE  U+FFFFF
        U+10FFFE U+10FFFF

       Until  Unicode  7.0, the noncharacters were "forbidden for use in open interchange of Unicode text data",
       so that code that processed those streams could use these code points as sentinels that could be mixed in
       with character data, and would always be distinguishable from that data.  (Emphasis above and in the next
       paragraph are added in this document.)

       Unicode 7.0 changed the wording so that they are "not recommended for use in open interchange of  Unicode
       text data".  The 7.0 Standard goes on to say:

           "If a noncharacter is received in open interchange, an application is not required to interpret it in
           any  way.   It  is  good practice, however, to recognize it as a noncharacter and to take appropriate
           action, such as replacing it with "U+FFFD" replacement character, to  indicate  the  problem  in  the
           text.  It is not recommended to simply delete noncharacter code points from such text, because of the
           potential security issues caused by deleting uninterpreted characters.  (See conformance clause C7 in
           Section   3.2,  Conformance  Requirements,  and  Unicode  Technical  Report  #36,  "Unicode  Security
           Considerations" <https://www.unicode.org/reports/tr36/#Substituting_for_Ill_Formed_Subsequences>)."

       This change was made because it was found that various commercial tools like editors, or for things  like
       source  code  control,  had been written so that they would not handle program files that used these code
       points, effectively precluding their use almost entirely!  And that was never the intent.  They've always
       been meant to be usable within an application, or cooperating set of applications, at will.

       If you're writing code, such as an editor, that is supposed to be able to handle any Unicode  text  data,
       then you shouldn't be using these code points yourself, and instead allow them in the input.  If you need
       sentinels,  they  should  instead be something that isn't legal Unicode.  For UTF-8 data, you can use the
       bytes 0xC0 and 0xC1 as sentinels, as they never appear in well-formed UTF-8.  (There are equivalents  for
       UTF-EBCDIC).  You can also store your Unicode code points in integer variables and use negative values as
       sentinels.

       If  you're  not  writing such a tool, then whether you accept noncharacters as input is up to you (though
       the Standard recommends that you not).  If you do strict input stream  checking  with  Perl,  these  code
       points  continue  to  be  forbidden.   This  is  to  maintain backward compatibility (otherwise potential
       security holes could open up, as an unsuspecting application that was written assuming the  noncharacters
       would  be  filtered  out  before  getting  to it, could now, without warning, start getting them).  To do
       strict checking, you can use the layer :encoding('UTF-8').

       Perl continues to warn (using the warning category "nonchar", which is a sub-category of  "utf8")  if  an
       attempt is made to output noncharacters.

   Beyond Unicode code points
       The  maximum  Unicode  code  point  is  "U+10FFFF", and Unicode only defines operations on code points up
       through that.  But Perl works on code points up to the maximum permissible signed number available on the
       platform.  However, Perl will not accept these from input streams unless lax rules are  being  used,  and
       will  warn  (using  the  warning  category  "non_unicode",  which is a sub-category of "utf8") if any are
       output.

       Since Unicode rules are not defined on these code points, if a Unicode-defined operation is done on them,
       Perl uses what we believe are sensible rules, while generally warning, using the "non_unicode"  category.
       For example, uc("\x{11_0000}") will generate such a warning, returning the input parameter as its result,
       since  Perl  defines the uppercase of every non-Unicode code point to be the code point itself.  (All the
       case changing operations, not just uppercasing, work this way.)

       The situation with matching Unicode properties in regular expressions, the "\p{}" and "\P{}"  constructs,
       against  these  code  points  is  not as clear cut, and how these are handled has changed as we've gained
       experience.

       One possibility is to treat any match against these code points as undefined.   But  since  Perl  doesn't
       have the concept of a match being undefined, it converts this to failing or "FALSE".  This is almost, but
       not  quite,  what  Perl  did from v5.14 (when use of these code points became generally reliable) through
       v5.18.  The difference is that Perl treated all "\p{}" matches as failing,  but  all  "\P{}"  matches  as
       succeeding.

       One problem with this is that it leads to unexpected, and confusing results in some cases:

        chr(0x110000) =~ \p{ASCII_Hex_Digit=True}      # Failed on <= v5.18
        chr(0x110000) =~ \p{ASCII_Hex_Digit=False}     # Failed! on <= v5.18

       That  is,  it treated both matches as undefined, and converted that to false (raising a warning on each).
       The first case is the expected result, but the second is likely  counterintuitive:  "How  could  both  be
       false  when  they  are  complements?"  Another problem was that the implementation optimized many Unicode
       property matches down to already existing simpler, faster operations, which don't raise the warning.   We
       chose  to  not  forgo  those  optimizations,  which help the vast majority of matches, just to generate a
       warning for the unlikely event that an above-Unicode code point is being matched against.

       As a result of these problems, starting in v5.20, what Perl does is to treat non-Unicode code  points  as
       just  typical  unassigned  Unicode  characters,  and  matches  accordingly.   (Note: Unicode has atypical
       unassigned code points.  For example, it has noncharacter code points, and ones that, when  they  do  get
       assigned,  are destined to be written Right-to-left, as Arabic and Hebrew are.  Perl assumes that no non-
       Unicode code point has any atypical properties.)

       Perl, in most cases, will raise a warning when matching an above-Unicode code  point  against  a  Unicode
       property when the result is "TRUE" for "\p{}", and "FALSE" for "\P{}".  For example:

        chr(0x110000) =~ \p{ASCII_Hex_Digit=True}      # Fails, no warning
        chr(0x110000) =~ \p{ASCII_Hex_Digit=False}     # Succeeds, with warning

       In  both  these  examples,  the  character being matched is non-Unicode, so Unicode doesn't define how it
       should match.  It clearly isn't an ASCII hex digit, so the first example clearly should fail, and  so  it
       does,  with  no  warning.   But  it  is  arguable that the second example should have an undefined, hence
       "FALSE", result.  So a warning is raised for it.

       Thus the warning is raised for many fewer cases than in earlier Perls, and only when what the  result  is
       could  be  arguable.   It turns out that none of the optimizations made by Perl (or are ever likely to be
       made) cause the warning to be skipped, so it solves both problems of Perl's earlier approach.   The  most
       commonly  used  property  that  is  affected by this change is "\p{Unassigned}" which is a short form for
       "\p{General_Category=Unassigned}".  Starting  in  v5.20,  all  non-Unicode  code  points  are  considered
       "Unassigned".  In earlier releases the matches failed because the result was considered undefined.

       The only place where the warning is not raised when it might ought to have been is if optimizations cause
       the  whole pattern match to not even be attempted.  For example, Perl may figure out that for a string to
       match a certain regular expression pattern, the string has to contain  the  substring  "foobar".   Before
       attempting  the  match,  Perl  may  look for that substring, and if not found, immediately fail the match
       without actually trying it; so no warning gets generated even if the  string  contains  an  above-Unicode
       code point.

       This behavior is more "Do what I mean" than in earlier Perls for most applications.  But it catches fewer
       issues  for  code  that needs to be strictly Unicode compliant.  Therefore there is an additional mode of
       operation available to accommodate such code.  This mode is enabled if a regular  expression  pattern  is
       compiled within the lexical scope where the "non_unicode" warning class has been made fatal, say by:

        use warnings FATAL => "non_unicode"

       (see  warnings).   In  this mode of operation, Perl will raise the warning for all matches against a non-
       Unicode code point (not just the arguable ones), and it skips the  optimizations  that  might  cause  the
       warning  to not be output.  (It currently still won't warn if the match isn't even attempted, like in the
       "foobar" example above.)

       In summary, Perl now normally treats non-Unicode code points as typical Unicode  unassigned  code  points
       for  regular  expression  matches,  raising a warning only when it is arguable what the result should be.
       However, if this warning has been made fatal, it isn't skipped.

       There is one exception to all this.  "\p{All}" looks like a Unicode property, but it is a Perl  extension
       that  is defined to be true for all possible code points, Unicode or not, so no warning is ever generated
       when matching this against a non-Unicode code point.  (Prior to  v5.20,  it  was  an  exact  synonym  for
       "\p{Any}", matching code points 0 through 0x10FFFF.)

   Security Implications of Unicode
       First, read Unicode Security Considerations <https://www.unicode.org/reports/tr36>.

       Also, note the following:

       •   Malformed UTF-8

           UTF-8  is  very  structured,  so  many combinations of bytes are invalid.  In the past, Perl tried to
           soldier on and make some sense of invalid combinations, but this can lead to security holes, so  now,
           if the Perl core needs to process an invalid combination, it will either raise a fatal error, or will
           replace  those  bytes by the sequence that forms the Unicode REPLACEMENT CHARACTER, for which purpose
           Unicode created it.

           Every code point can be represented by more than one possible  syntactically  valid  UTF-8  sequence.
           Early  on,  both  Unicode and Perl considered any of these to be valid, but now, all sequences longer
           than the shortest possible one are considered to be malformed.

           Unicode considers many code points to be illegal, or to be avoided.   Perl  generally  accepts  them,
           once  they  have  passed  through  any  input  filters that may try to exclude them.  These have been
           discussed above (see "Surrogates" under UTF-16 in "Unicode Encodings",  "Noncharacter  code  points",
           and "Beyond Unicode code points").

       •   Regular  expression  pattern matching may surprise you if you're not accustomed to Unicode.  Starting
           in Perl 5.14, several pattern modifiers are available to  control  this,  called  the  character  set
           modifiers.  Details are given in "Character set modifiers" in perlre.

       As  discussed  elsewhere, Perl has one foot (two hooves?) planted in each of two worlds: the old world of
       ASCII and single-byte locales, and the new world of Unicode, upgrading when necessary.   If  your  legacy
       code does not explicitly use Unicode, no automatic switch-over to Unicode should happen.

   Unicode in Perl on EBCDIC
       Unicode is supported on EBCDIC platforms.  See perlebcdic.

       Unless  ASCII  vs.  EBCDIC  issues are specifically being discussed, references to UTF-8 encoding in this
       document and elsewhere should be read as meaning UTF-EBCDIC on EBCDIC platforms.  See "Unicode  and  UTF"
       in perlebcdic.

       Because  UTF-EBCDIC  is  so similar to UTF-8, the differences are mostly hidden from you; "use utf8" (and
       NOT something like "use utfebcdic") declares the script is in the platform's "native" 8-bit  encoding  of
       Unicode.  (Similarly for the ":utf8" layer.)

   Locales
       See "Unicode and UTF-8" in perllocale

   When Unicode Does Not Happen
       There  are  still  many places where Unicode (in some encoding or another) could be given as arguments or
       received as results, or both in Perl, but it is not, in spite of Perl having extensive ways to input  and
       output  in  Unicode,  and  a  few  other  "entry  points"  like  the  @ARGV array (which can sometimes be
       interpreted as UTF-8).

       The following are such interfaces.  Also, see "The "Unicode Bug"".  For  all  of  these  interfaces  Perl
       currently  (as of v5.16.0) simply assumes byte strings both as arguments and results, or UTF-8 strings if
       the (deprecated) "encoding" pragma has been used.

       One reason that Perl does not attempt to resolve the role of Unicode in  these  situations  is  that  the
       answers  are  highly  dependent  on  the  operating  system and the file system(s).  For example, whether
       filenames can be in Unicode and in exactly what kind of encoding, is  not  exactly  a  portable  concept.
       Similarly  for  "qx" and "system": how well will the "command-line interface" (and which of them?) handle
       Unicode?

       •   "chdir", "chmod", "chown", "chroot", "exec", "link", "lstat",  "mkdir",  "rename",  "rmdir",  "stat",
           "symlink", "truncate", "unlink", "utime", "-X"

       •   %ENV

       •   "glob" (aka the "<*>")

       •   "open", "opendir", "sysopen"

       •   "qx" (aka the backtick operator), "system"

       •   "readdir", "readlink"

   The "Unicode Bug"
       The  term,  "Unicode  bug"  has  been  applied  to  an inconsistency with the code points in the "Latin-1
       Supplement" block, that is, between 128 and 255.  Without a locale specified, unlike all other characters
       or code points, these characters can have very different semantics depending  on  the  rules  in  effect.
       (Characters  whose  code points are above 255 force Unicode rules; whereas the rules for ASCII characters
       are the same under both ASCII and Unicode rules.)

       Under Unicode rules, these upper-Latin1 characters are interpreted as Unicode code  points,  which  means
       they have the same semantics as Latin-1 (ISO-8859-1) and C1 controls.

       As  explained  in  "ASCII  Rules  versus  Unicode  Rules",  under  ASCII rules, they are considered to be
       unassigned characters.

       This can lead to unexpected results.  For example, a string's semantics can suddenly  change  if  a  code
       point  above  255  is  appended  to  it,  which  changes the rules from ASCII to Unicode.  As an example,
       consider the following program and its output:

        $ perl -le'
            no feature "unicode_strings";
            $s1 = "\xC2";
            $s2 = "\x{2660}";
            for ($s1, $s2, $s1.$s2) {
                print /\w/ || 0;
            }
        '
        0
        0
        1

       If there's no "\w" in "s1" nor in "s2", why does their concatenation have one?

       This anomaly stems from Perl's attempt to not disturb older programs that didn't use Unicode, along  with
       Perl's  desire to add Unicode support seamlessly.  But the result turned out to not be seamless.  (By the
       way, you can choose to be warned when things like this happen.  See "encoding::warnings".)

       "use feature 'unicode_strings'" was added, starting in Perl v5.12, to address this problem.   It  affects
       these things:

       •   Changing  the  case  of a scalar, that is, using uc(), ucfirst(), lc(), and lcfirst(), or "\L", "\U",
           "\u" and "\l" in double-quotish contexts, such as regular expression substitutions.

           Under "unicode_strings" starting in Perl 5.12.0, Unicode rules  are  generally  used.   See  "lc"  in
           perlfunc for details on how this works in combination with various other pragmas.

       •   Using caseless ("/i") regular expression matching.

           Starting  in  Perl  5.14.0,  regular  expressions  compiled within the scope of "unicode_strings" use
           Unicode rules even when executed or compiled into larger regular expressions outside the scope.

       •   Matching any of several properties in regular expressions.

           These properties are "\b" (without braces), "\B" (without braces), "\s", "\S", "\w",  "\W",  and  all
           the Posix character classes except "[[:ascii:]]".

           Starting  in  Perl  5.14.0,  regular  expressions  compiled within the scope of "unicode_strings" use
           Unicode rules even when executed or compiled into larger regular expressions outside the scope.

       •   In "quotemeta" or its inline equivalent "\Q".

           Starting in Perl 5.16.0, consistent quoting rules are used within the scope of "unicode_strings",  as
           described  in "quotemeta" in perlfunc.  Prior to that, or outside its scope, no code points above 127
           are quoted in UTF-8 encoded strings, but in byte encoded strings, code  points  between  128-255  are
           always quoted.

       •   In the ".." or range operator.

           Starting  in  Perl 5.26.0, the range operator on strings treats their lengths consistently within the
           scope of "unicode_strings". Prior to that, or outside its  scope,  it  could  produce  strings  whose
           length  in  characters  exceeded  that of the right-hand side, where the right-hand side took up more
           bytes than the correct range endpoint.

       •   In "split"'s special-case whitespace splitting.

           Starting in Perl 5.28.0, the "split" function with a pattern  specified  as  a  string  containing  a
           single  space handles whitespace characters consistently within the scope of "unicode_strings". Prior
           to that, or outside its scope, characters that are whitespace according  to  Unicode  rules  but  not
           according to ASCII rules were treated as field contents rather than field separators when they appear
           in byte-encoded strings.

       You  can  see  from  the above that the effect of "unicode_strings" increased over several Perl releases.
       (And Perl's support for Unicode continues to improve; it's best to use the latest  available  release  in
       order  to  get  the  most  complete  and  accurate  results  possible.)   Note  that "unicode_strings" is
       automatically chosen if you "use v5.12" or higher.

       For Perls earlier than those described above, or when a string is passed to a function outside the  scope
       of "unicode_strings", see the next section.

   Forcing Unicode in Perl (Or Unforcing Unicode in Perl)
       Sometimes  (see  "When  Unicode  Does  Not Happen" or "The "Unicode Bug"") there are situations where you
       simply need to force a byte string into UTF-8, or vice versa.  The standard module Encode can be used for
       this, or the low-level calls utf8::upgrade($bytestring) and "utf8::downgrade($utf8string[, FAIL_OK])".

       Note that utf8::downgrade() can fail if the string contains characters that don't fit into a byte.

       Calling either function on a string that already is in the desired state is a no-op.

       "ASCII Rules versus Unicode Rules" gives all the ways that a string is made to use Unicode rules.

   Using Unicode in XS
       See "Unicode Support" in perlguts for an introduction to Unicode at the XS level, and  "Unicode  Support"
       in perlapi for the API details.

   Hacking Perl to work on earlier Unicode versions (for very serious hackers only)
       Perl by default comes with the latest supported Unicode version built-in, but the goal is to allow you to
       change to use any earlier one.  In Perls v5.20 and v5.22, however, the earliest usable version is Unicode
       5.1.  Perl v5.18 and v5.24 are able to handle all earlier versions.

       Download    the   files   in   the   desired   version   of   Unicode   from   the   Unicode   web   site
       <https://www.unicode.org>).  These should replace the existing files in lib/unicore in  the  Perl  source
       tree.   Follow  the instructions in README.perl in that directory to change some of their names, and then
       build perl (see INSTALL).

   Porting code from perl-5.6.X
       Perls starting in 5.8 have a different Unicode model from 5.6. In 5.6 the programmer was required to  use
       the  "utf8"  pragma to declare that a given scope expected to deal with Unicode data and had to make sure
       that only Unicode data were reaching that scope. If you have code that is working with 5.6, you will need
       some of the following adjustments to your code. The examples are written such that the code will continue
       to work under 5.6, so you should be safe to try them out.

       •  A filehandle that should read or write UTF-8

            if ($] > 5.008) {
              binmode $fh, ":encoding(UTF-8)";
            }

       •  A scalar that is going to be passed to some extension

          Be it "Compress::Zlib", "Apache::Request" or any extension that has  no  mention  of  Unicode  in  the
          manpage,  you  need  to  make  sure  that the UTF8 flag is stripped off. Note that at the time of this
          writing (January 2012) the mentioned modules are not UTF-8-aware. Please check  the  documentation  to
          verify if this is still true.

            if ($] > 5.008) {
              require Encode;
              $val = Encode::encode("UTF-8", $val); # make octets
            }

       •  A scalar we got back from an extension

          If you believe the scalar comes back as UTF-8, you will most likely want the UTF8 flag restored:

            if ($] > 5.008) {
              require Encode;
              $val = Encode::decode("UTF-8", $val);
            }

       •  Same thing, if you are really sure it is UTF-8

            if ($] > 5.008) {
              require Encode;
              Encode::_utf8_on($val);
            }

       •  A wrapper for DBI "fetchrow_array" and "fetchrow_hashref"

          When the database contains only UTF-8, a wrapper function or method is a convenient way to replace all
          your  "fetchrow_array"  and  "fetchrow_hashref"  calls. A wrapper function will also make it easier to
          adapt to future enhancements in your database driver. Note that at the time of this  writing  (January
          2012),  the DBI has no standardized way to deal with UTF-8 data. Please check the DBI documentation to
          verify if that is still true.

            sub fetchrow {
              # $what is one of fetchrow_{array,hashref}
              my($self, $sth, $what) = @_;
              if ($] < 5.008) {
                return $sth->$what;
              } else {
                require Encode;
                if (wantarray) {
                  my @arr = $sth->$what;
                  for (@arr) {
                    defined && /[^\000-\177]/ && Encode::_utf8_on($_);
                  }
                  return @arr;
                } else {
                  my $ret = $sth->$what;
                  if (ref $ret) {
                    for my $k (keys %$ret) {
                      defined
                      && /[^\000-\177]/
                      && Encode::_utf8_on($_) for $ret->{$k};
                    }
                    return $ret;
                  } else {
                    defined && /[^\000-\177]/ && Encode::_utf8_on($_) for $ret;
                    return $ret;
                  }
                }
              }
            }

       •  A large scalar that you know can only contain ASCII

          Scalars that contain only ASCII and are marked as UTF-8 are sometimes a drag to your program.  If  you
          recognize such a situation, just remove the UTF8 flag:

            utf8::downgrade($val) if $] > 5.008;

BUGS

       See also "The "Unicode Bug"" above.

   Interaction with Extensions
       When  Perl exchanges data with an extension, the extension should be able to understand the UTF8 flag and
       act accordingly. If the extension doesn't recognize that flag, it's likely that the extension will return
       incorrectly-flagged data.

       So if you're working with Unicode data, consult the documentation of every module you're using  if  there
       are  any  issues  with  Unicode  data  exchange. If the documentation does not talk about Unicode at all,
       suspect the worst and probably look at the source to learn how the module is implemented. Modules written
       completely in Perl shouldn't cause problems. Modules that directly or indirectly access code  written  in
       other programming languages are at risk.

       For  affected  functions,  the simple strategy to avoid data corruption is to always make the encoding of
       the exchanged data explicit. Choose an encoding that you know the extension can handle. Convert arguments
       passed to the extensions to that encoding and convert results back  from  that  encoding.  Write  wrapper
       functions  that  do  the  conversions  for  you, so you can later change the functions when the extension
       catches up.

       To provide an example, let's say the popular "Foo::Bar::escape_html" function doesn't deal  with  Unicode
       data  yet.  The  wrapper  function would convert the argument to raw UTF-8 and convert the result back to
       Perl's internal representation like so:

           sub my_escape_html ($) {
               my($what) = shift;
               return unless defined $what;
               Encode::decode("UTF-8", Foo::Bar::escape_html(
                                            Encode::encode("UTF-8", $what)));
           }

       Sometimes, when the extension does not convert data but just stores and retrieves it, you will be able to
       use the otherwise dangerous Encode::_utf8_on() function. Let's  say  the  popular  "Foo::Bar"  extension,
       written  in  C,  provides  a  "param"  method  that  lets  you store and retrieve data according to these
       prototypes:

           $self->param($name, $value);            # set a scalar
           $value = $self->param($name);           # retrieve a scalar

       If it does not yet provide support for any encoding, one could write a derived class with such a  "param"
       method:

           sub param {
             my($self,$name,$value) = @_;
             utf8::upgrade($name);     # make sure it is UTF-8 encoded
             if (defined $value) {
               utf8::upgrade($value);  # make sure it is UTF-8 encoded
               return $self->SUPER::param($name,$value);
             } else {
               my $ret = $self->SUPER::param($name);
               Encode::_utf8_on($ret); # we know, it is UTF-8 encoded
               return $ret;
             }
           }

       Some  extensions  provide  filters  on  data  entry/exit  points, such as "DB_File::filter_store_key" and
       family. Look out for such filters in the documentation of your extensions; they can make  the  transition
       to Unicode data much easier.

   Speed
       Some  functions  are  slower  when  working  on  UTF-8 encoded strings than on byte encoded strings.  All
       functions that need to hop over characters such as length(), substr() or  index(),  or  matching  regular
       expressions can work much faster when the underlying data are byte-encoded.

       In  Perl  5.8.0  the  slowness was often quite spectacular; in Perl 5.8.1 a caching scheme was introduced
       which improved the situation.  In general, operations with UTF-8 encoded strings are still slower. As  an
       example,  the  Unicode  properties  (character  classes) like "\p{Nd}" are known to be quite a bit slower
       (5-20 times) than their simpler counterparts like "[0-9]" (then again,  there  are  hundreds  of  Unicode
       characters matching "Nd" compared with the 10 ASCII characters matching "[0-9]").

SEE ALSO

       perlunitut,  perluniintro,  perluniprops, Encode, open, utf8, bytes, perlretut, "${^UNICODE}" in perlvar,
       <https://www.unicode.org/reports/tr44>).

perl v5.38.2                                       2025-04-08                                     PERLUNICODE(1)