Provided by: brazilian-conjugate_3.0~beta4-25_all bug

NOME

       conjugue - conjugador de verbos da língua portuguesa

SINOPSE

       conjugue [-v VARIÁVEL=valor] ...

DESCRIÇÃO

       conjugue  lê  um  banco  de  verbos  contendo  paradigmas e listas de verbos que se conjugam segundo cada
       paradigma, e permite conjugar verbos através de um interface iterativa ou na forma de um comando  simples
       dado no prompt do shell.

       Pode‐se  passar  parâmetros para o conjugue através da opção -v do awk, que permite predefinir o valor de
       uma variável. As variáveis no caso são:

       BANCO  Path completo do banco de verbos (default /usr/lib/brazilian-conjugate/verbos).

       NOVOS  Path completo do arquivo onde o conjugue apenda verbos novos,  que  não  constam  ainda  do  banco
              (default $HOME/.conjugue-novos).

       FORMATO
              Formato  da  saída.  A  saída  é  a conjugação (as formas) do(s) verbos que se deseja conjugar. As
              possibilidades para a saída são: c (curto, usado para gerar listas  de  palavras),  n  (normal,  o
              formato original, um pouco críptico), ci (usado para listar os verbos para o br.ispell), aa (usado
              para  gerar  as regras de afixos verbais do br.ispell), l (longo, um pouco menos críptico do que o
              "n") e ll (muito longo, semelhante ao que as gramáticas costumam usar).  b  (usado  para  gerar  a
              lista dos paradigmas ou dos verbos nos formatos do dicionário base). O formato default é l.

       CMD    Execute  esse comando. Nesse caso, o conjugue executa o comando dado e abandona. De outra forma, o
              conjugue apresentará um prompt para a entrada de comandos iterativos. Os comandos disponíveis  são
              ?   para  mostrar  um  sumário  dos  comandos, a para listar as abreviações, n para exibir algumas
              notas, f para abandonar, e T para conjugar todos os  verbos  do  banco.  Para  conjugar  um  verbo
              determinado,  basta entrar com esse verbo no prompt de comandos (ou indicá‐lo na linha de comandos
              como valor inicial de CMD ).

EXEMPLOS

       1. Conjugar o verbo "amar" com a saída no formato muito longo:

       $ conjugue -v FORMATO=ll -v CMD=amar

       2. Entrar no modo iterativo e exibe as conjugações no formato muito longo:

       $ conjugue -v FORMATO=ll

       3. Conjugar todos os verbos do banco explicitado, gerando uma lista de radicais para o br.ispell:

       $ conjugue -v BANCO=verbos -v FORMATO=ci -v CMD=T

BANCO DE VERBOS

       O Banco de verbos contém a conjugação dos paradigmas e, para cada um deles, uma lista de  verbos  que  se
       conjugam  segundo  aquele paradigma.  Cada paradigma pode conter também informações para a heurística que
       deduz o paradigma a ser utilizado nos casos em  que  o  banco  não  contém  essa  informação.  Segue  uma
       descrição do formato do banco de verbos:

       S == [a-záéíóúàèìòùçãõü]+
       V == Sr
       L == [S(,S)*]
       F == L(:L)*
       T == FN|IP|PI|II|EI|MI|TI|FI|PS|IS|FS|IA|IN
       P == paradigma:V[:S]<lf>(T:F<lf>)*<lf>
       A == abundante:V:L<lf>
       B == [[P(V0*]|[A]]*

       O  banco  pode  conter, em qualquer posição, linhas começadas com o caracter "#" ou linhas em branco, que
       são desprezadas.

       Em termos semânticos, os símbolos da gramática representam:

       S String não nula
       V Verbo
       L Lista de strings
       F Flexão num tempo ou modo
       T Nome de tempo ou modo
       P Paradigma
       A Particípio abundante
       B Banco

       O termo <lf> é uma quebra de linha. A lista de verbos que segue um dado paradigma são os  verbos  que  se
       conjugam  conforme  aquele  paradigma.  A string eventualmente dada como último componente na linha P é a
       terminação que heuristicamente será utilizada para decidir quando  usar  aquele  paradigma  (no  caso  de
       verbos que não especificam um paradigma).

REGRAS DE TRANSFORMAÇÃO DE RADICAIS

       Alguns  verbos  irregulares  têm o radical alterado ao longo da conjugação. Por esse motivo, é necessário
       que o programa deduza a partir do paradigma uma regra de alteração do radical, que será aplicada em todos
       os verbos que seguem aquele paradigma. Por exemplo, no verbo "seguir" a vogal "e" do  radical  é  trocada
       por "i" em alguns casos ("eu sigo").

       O modo com que isso vem sendo tratado é meramente conhecer de antemão os tipos de alterações de radicais,
       e  codificá‐las.  Até o momento foi possível codificar todas as regras de modificação de radicais através
       de variações de uma única regra, a saber, a substituição da última vogal do radical ou da última vogal do
       radical após o descarte da sua última letra.

       O função normaliza  do  script  contém  uma  tabela  de  transformação  de  vogais  que  cobre  todas  as
       transformações  conhecidas  até  o  momento.  Na  eventualidade  do conjugue exibir a mensagem "vogal não
       normalizada" ao ser iniciado, será necessário incluir uma nova regra de substituição de vogais na  função
       normaliza, e a sua inversa na função desnormaliza.  O script documenta como adicionar novas regras.

FORMAS ENCLÍTICAS

       A ênclise em alguns casos provoca alteração ortográfica do verbo, como por exemplo "amá‐la" (amar+ela). A
       partir  da  versão 1.1 o conjugue possui suporte específico para gerar algumas dessas formas, mas isso só
       está ativo quando o formato de saída é "ci". Para maiores detalhes, cheque por favor o fonte do conjugue.

ARQUIVOS

       /usr/lib/brazilian-conjugate/verbos - banco de verbos.

       $HOME/.conjugue-novos - arquivo para apendar verbos que não constam do banco.

BUGS

       O arquivo no qual vão sendo apendados verbos novos não é lido pelo conjugue na inicialização.

       A ocorrência de um mesmo verbo mais de uma vez no banco provoca malfuncionamento do programa.

       Essa man page contém caracteres acentuados, que em  alguns  sistemas  talvez  não  sejam  exibidos.  Para
       visualizá‐la corretamente, utilize um fonte ISO e, se o groff estiver disponível, tente o comando

       $ groff -Tlatin1 -man conjugue.1|more

VER TAMBÉM

       ispell(1),

AUTOR

       Ricardo Ueda Karpischek <ueda@ime.usp.br>

br.ispell                                     18 de outubro de 1999                                  CONJUGUE(1)