Provided by: manpages-fi_4.21.0-2_all 

NIMI
atc — Lentovalvonta peli
YLEISKATSAUS
atc [-u?lstp] [-gf game name] [-r random seed]
KUVAUS
antaa sinun yrittää olla lentoliikenteen valvoja, vaarantamatta miljoonien matkustajien ihmishenkiä
vuodessa. Sinulla on vastuu toimia lentoliikenteen valvojana ja saattaa kaikki lentokoneet turvallisesti
maahan ja maasta ylös. Lentokoneiden nopeus (päivitysaika) ja tiheys riippuu sinun valitsemastasi vaikeus
tasosta ja paikasta.
VALITSIMET
-u Tulostaa näytölle ohjeen ja lopettaa ohjelman.
-? Sama kuin -u.
-l Tulostaa näytölle listan vapaina olevista peleistä ja lopettaa ohjelman Ensimmäinen peli tulostuu
oletuspelinä.
-s Tulostaa pistetaulukon (kymmenen parhaan pisteet).
-t Sama kuin -s.
-p Tulostaa polun erityishakemistoon jossa olettaa sen löytävän yksityiset tiedostot. Tätä käytetään
ohjelman asentamisen aikana.
-g peli
Pelaa parametrinä annettua peliä. Jos peliä jota yrität pelata ei ole tulostettuna näytölle -l
parametri, pelataan oletuspeliä.
-f peli
Sama kuin -g.
-r seed
Asettaa satunnaisen siemenen. Tämän parametrin tarkoitus on kyseenalaista.
TAVOITE
Sinun tavoitteesi : ssä on pitää peliä pystyssä mahdollisimman kauan. Pelissä ei ole voittoasemaa,
lukuunottamatta voittaa useita kertoja muut pelaaja. Sinun pitää vain: lähettää lentokoneita
lentokentiltä (kertomalla heille ohjeita korkeuden nostamisesta); saada lentokoneet laskeutumaan
lentokentille (kertomalla heille mihin korkeuteen heidän pitää mennä milloinkin ja tietenkin nollaan
juuri lentokentän yläpuolella); ja liikutella koneet turvallisesti pois lentokenttä alueelta.
Seuraavat asiat aiheuttavat pelin loppumisen. Jokaisella lentokoneella on kohde (katso tietoalue), ja
lentokoneen lähettäminen väärään kohteeseen on virhe. Lentokoneet voivat lentää gasoliinin loppumiseen
asti tai tuhoutua. Tuhoutuminen on määritelty kolmen mitan läheisyyteen. Lentokone joka lähtee
lentokentältä jotain toista tietä on myös virhe.
Pisteet on lajiteltu paremmuusjärjestykseen pelastettujen lentokoneiden mukaan. Muut tilastot ovat
omistettuja huville. Pelissä ei ole mitään rangaistusta olla myöhempään kuin jokin muu pelaajia
(lukuunottamatta tiimipelaajia).
Pelin sammuttaminen ei ole sallittua. Jos sinun pitää soittaa puhelu myös. Milloin muka on viimeinen
aika soittaa ATC pelin aikana jonnekin muualle ?
NÄYTTÖ
Riippuen päätteestä millä pelaat : tä , näyttö on jaettu neljään alueeseen. Versiosi voi olla
suunniteltu juuri sinun päätteellesi, sillä peli on suunniteltu uudelleen configuroitavaksi, joten näytön
sisältö voi riippua siitä versiosta mitä pelaat. Tuntomerkit ovat peräisin pelin ascii versiosta. Pelin
säännöt ja syötemuoto, ovat kuitenkin yhdenmukaiset. Control-L piirtää näytön uudelleen, tulkoon se
selväksi.
TUTKA
The first screen area is the radar display, showing the relative locations of the planes, airports,
standard entry/exit points, radar beacons, and ``lines'' which simply serve to aid you in guiding the
planes.
Lentokoneet näytetään yksittäisinä kirjaimina, korkeuden kanssa. Jos numeerinen korkeus on yksittäinen
numero, silloin se osoittaa korkeuden tuhansissa jaloissa. Joitain erityispiirteitä on suihkukoneiden ja
potkurikoneiden välillä. Ascii terminaaleissa potkurikoneet on piirretty ISOILLA kirjaimilla ja
suihkukoneet pienillä kirjaimilla.
Lentokentät on esitetty numeroina ja joissain suuntalukemina, joiden mukaan lentokoneiden on pakko tulla
laskeutumaan lentokentälle. Ascii terminaaleissa suunta on joko `^', `>', `<' tai `v', ja osoittavat
pohjoista (0 astetta), itää (90 astetta), länteä (270 astetta ja etelää (180) astetta, mainitussa
järjestyksessä. Lentokoneet myös nousevat tähän suuntaan.
Beacons are represented as circles or asterisks and a number. Their purpose is to offer a place of easy
reference to the plane pilots. See “THE DELAY COMMAND” section below.
Tulo ja lähtö paikat on näytetty numeroina pitkin tutkaruudun reunaa. Lentokoneet voivat tulla alueelle
näistä paikoista ilman varoitusta. Näillä tulopaikoilla on suunta omistettuna niille ja lentokoneet
tulevat aina tässä suunnassa. : n ascii versiossa näitä tietoja ei ole näkyvissä. Se tulee
silminnähtävästi niistä suunnista joissa on pelipystyssä.
Tulevat lentokoneet tulevat aina alueelle samassa korkeudessa: 7000 jalkaa. Lentokone joka lentää alueesi
läpi on lennettävä aina 9000:ssa jalassa. Se ei ole tarpeellista niille koneille jotka lentävät johonkin
suuntaan lähtiessään alueelta (vielä).
TIEDOTUS ALUE
Toinen näytön alue on tiedotus alue, mikä kertoo ajan(päivityksien määrän aloituksen jälkeen), ja
lentokoneiden määrän jotka olet ohjannut turvallisesti alueelta pois. Tämän rivin alapuolella on lista
lentokoneista jotka ovat juuri nyt ilmatilassa, erotettuna tyhjällä rivillä, ja sen jälkeen on lista
lentokoneista maassa(lentokentillä). Jokainen rivi kertoo lentokoneen nimen, tämän hetkisen korkeuden,
optiona asteriskin kertomaan loppumassa olevasta gasoliinistä, lentokoneen kohteen ja lentokoneen
senhetkisen komennon. Korkeiden muuttaminen ei ole listattu komentona. Seuraava rivi näyttää jonkin
mahdollisen tilarivin lentokoneesta:
B4*A0: Circle @ b1
g7 E4: 225
Ensimmäinen esimerkki kertoo että kyseessä on potkurikone nimeltään 'B' joka lentää 4000:ssä jalassa.
Lentokoneella on gasoliini lopussa (katso '*'). Sen kohde on lentokenttä #0. Seuraava komento käskee
lentämään ympyrää kunnes se lentää tutka-asemalle #1. Seuraava esimerkki kertoo suihkukoneesta nimeltään
'g' joka lentää 7000 jalassa, kohteenaan pois menopaikka #4. Se on juuri nyt menossa 225:n asteen
kulmassa (lounaaseen).
TIETOJEN SYÖTTÖ RUUTU
Kolmas alue näytöstä on tietojen syöttö alue. Se on täällä heijastamassa syöttämäsi tiedot. Katso
“TIETOJEN SYÖTTÖ” otsikon alta tästä manuaalista lisätietoja.
TEKIJÄ ALUE
Tämä alue on yksinkertaisesti tarkoitettu kertomaan tekijä. :-)
TIETOJEN SYÖTTÖ
Komentojen täydellinen käyttöliittymä on rakennettu myös itse peliin. Milloin tahansa painamalla '?'
listaa kaikki mahdolliset syöttömerkit. Painamalla askelpalautinta (merkin poistonäppäin) palaa
takaisin, poistamalla viimeisen osan komennosta. Kun komento on täydellinen ja kirjoitettu loppuun,
return laittaa sen käytäntööm ja semanttinen tarkistus on valmis milloin tahansa. Jos virheitä ei ole
havaittu, komento lähetetään kyseessä olevalle lentokoneelle. Jos virhe löydetään tarkistuksen aikana,
asemasi pisteet laskevat ja (toivottavasti) selostus virheestä tulostetaan sen alle.
Komennon syntaksi on hajoitettu kahteen osaan: Välttämättömät ainoastaan ja Viiveelliset komennot.
Välttämättömät ainostaan komennot tapahtuvat seuraavassa päivityksessä. Viiveelliset komennot myös
tapahtuvat seuraavassa päivityksessä jollei optiona ole annettu Viive komentoa.
In the following tables, the syntax [0-9] means any single digit, and ⟨dir⟩ refers to a direction, given
by the keys around the `s' key: ``wedcxzaq''. In absolute references, `q' refers to North-West or 315
degrees, and `w' refers to North, or 0 degrees. In relative references, `q' refers to -45 degrees or 45
degrees left, and `w' refers to 0 degrees, or no change in direction.
Kaikki komennot alkavat lentokoneen kirjaimella. Tämä tarkoittaa komennon vastaanottajaa. Tila on jätetty
huomiotta.
VAIN VÄLTTÄMÄTTÖMÄT KOMENNOT
a [ cd+- ] numero
Altitude: Change a plane's altitude, possibly requesting takeoff. `+' and `-' are the same as `c'
and `d'.
a numero Climb or descend to the given altitude (in thousands of feet).
ac numero Climb: Relatiivinen korkeuden muutos ylöspäin.
ad numero Descend: Relatiivinen korkeuden muutos ylöspäin.
m Mark: Display in highlighted mode. Plane and command information is displayed normally.
i Ignore: Älä näytä korostettuna. Komento on näytetty näytöllä katkoviivoina, jos ei ole komentoa
annettuna.
u Unmark: Sama kuin jätä huomiotta, mutta jos viivytetty komento on käsittelyssä, lentokone tulee
merkityksi. Tämä on käytällinen jos haluat unohtaa koneen osaksi ajaksi, mutta ei ikuisesti.
VIIVYTETTÄVÄT KOMENNOT
c [ lr ]
Circle: Have the plane circle.
cl Left: Kaarra vastapäivää.
cr Right: Circle clockwise (default).
t [ l-r+LR ] [ suunta ] tai tt [ abe* ] numero
Turn: Muuta suuntaa.
t<suunta> Turn to direction: Turn to the absolute compass heading given. The shortest turn will
be taken.
tl [ suunta ]
Left: Turn counterclockwise: 45 degrees by default, or the amount specified in ⟨dir⟩
(not to ⟨dir⟩.) `w' (0 degrees) is no turn. `e' is 45 degrees; `q' gives -45 degrees
counterclockwise, that is, 45 degrees clockwise.
t- [ suunta ]
Same as left.
tr [ suunta ]
Right: Turn clockwise, 45 degrees by default, or the amount specified in ⟨dir⟩.
t+ [ suunta ]
Same as right.
tL Hard left: Käänny vastapäivään 90 astetta.
tR Hard right: Käänny myötäpäivään 90 astetta.
tt [abe*] Towards: Kääntyy jotakin kohti tutka-asemaa, lentokenttää tai poismenopaikaan. Vuoro on
vain arviolaskelma.
tta numero Turn towards the given airport.
ttb numero Turn towards the specified beacon.
tte numero Käänny poismenopaikkaan päin.
tt* numero Same as ttb.
VIIVEKOMENTO
The Delay (a/@) Komento voidaan liittää mihin tahansa viivytettävään komentoon. Se voi olla ohjaajana
kun lentokone menee erilaiselle tutka-asemalle (tai jollekin muulle objektille tuleviss versioissa).
ab numero
Do the delayable command when the plane reaches the specified beacon. The `b' for ``beacon'' is
redundant to allow for expansion. `@' can be used instead of `a'.
MERKKAAMISTA, MERKINTÖJEN POISTAMISTA, HUOMIOTTA JÄTTÄMISTÄ
Lentokoneet ovat merkattuja kun ne tulevat alueellesi. Se tarkoittaa sitä että ne näytetään korostettuina
tutka näytössö. Lentokone voi myös olla ei-merkattu tai Huomiotta jätetty Ei merkattu lentokone on
eikorostetussa tilassa ja katkoviiva on näytetty informaatio alueella. Lentokone voi saavuttaa tämän tien
ennen kuin mark komento on annettu. Jokin muu komento voidaan antaa katkoviivalla kunnes komento on
suoritettu.
Huomiotta jätetty lentokone sama kuin ei-merkattu lentokone, kunnes se automaattisesti vaihtaa merkatuksi
kun komento on suoritettu. Tämä on käytännöllinen jos haluat unohtaa lentokoneen vähäksi aikaa, mutta
lentopolku ei ole vielä täydellisesti säädetty.
Kaikki komennot, merkkaukset, ei-merkkaukset ja huomiotta jättämiset tulevat voimaan vastaman seuraavan
päivityksen alussa. Eli elä ole yllättynyt jos lentokone ei heti vaihda ei-merkattuun tilaan.
ESIMERKKEJÄ
atlab1 Plane A: käänny vasempaan tutka-asemalta #1
cc Plane C: ympyrä
gtte4ab2 Plane G: Käänny poismenopaikkaan #4 tutka-asemalta #2
ma+2 Plane M: korkeus: nouse 2000 jalkaa
stq Plane S: käänny 315:a asteeseen
xi Plane X: jätä huomuiotta
MUUTA TIETOA
• Suihkukoneet liikkuvat joka vuorolla; potkuri koneet liikkuvat joka toisella vuorolla.
• Kaikki lentokoneet kääntyvät enintään 90 astetta yhdellä vuorolla.
• Lentokoneet tulevat 7000 jalassa ja lähtevät 9000 jalassa.
• Lentokoneet jotka lentävät korkeudessa 0 hajoittuvat jos ne eivät ole lentokentällä.
• Lentokoneet lentokentillä voivat ainoastaan nousta ilmaan (nostaa korkeutta).
• Pressing return (that is, entering an empty command) will perform the next update immediately. This
allows you to ``fast forward'' the game clock if nothing interesting is happening.
UUDET PELIT
Game_list tiedosto listaa kaikki vapaana olevat pelipaikat. Uusi pelipaikka selitetään tiedostonimellä,
jonka täytyy olla tässä tiedostossa „playable“. Jos pelaaja määrittää pelin joka ei ole tässä
tiedostossa, hänen pisteensä eivät säily historiaan.
Pelin selitys kenttä tiedostot ovat jaettu kahteen osaan. Ensimmäinen osa on määrittely osa. Täällä on
neljä säädettävää peliparametriä täytyy asettaa. Nämä muuttujat on asetettava seuraavan syntaksin mukaan:
muuttuja = numero;
Muuttuja täytyy olla joku seuraavista: update, Osoittaa ajan sekunteina jolloin päivitykset tulevat aina.
newplane, Osoittaa numeron päivityksistä uusien koneiden välillä. width, osoittaa leveyden pelipaikalla;
ja height, osoittaa korkeuden pelipaikalla.
Toinen osa selitys tiedostoista kertoo poismeno, tutka-asema ja lentokenttä paikat ja linjat. Syntaksi
on alla:
beacon: (x y) ... ;
airport: (x y suunta) ... ;
exit: (x y suunta) ... ;
line: [ (x1 y1) (x2 y2) ] ... ;
Tutka-asemille, tavalliset x,y koordinaatti pari on käytetty lentokentille ja on olemassa kolmas arvo,
suunta, mikä on joku seuraavista. wedcxzaq. Lentokentille, tämä on suunta joka määrää mihin suuntaan
lentokoneet nousevat ja laskeutuvat, ja poismenopaikoille, tämä on suunta johon lentokoneet menevät kun
ne tulevat alueelle. Tämä ei ole kovinkaan kiinnostava, mutta täällä ei ole rajoituksia poismenopaikkojen
suunnalle, tämä on asianmukaista. Viivat ovat erilaisa, sen jälkeen ne tarvitsevat kaksi koordinaatti
paria osoittamaan viivojen loppuja. Nämä loput on oltava neliön hakasissa.
Kaikki tilat ovat puolipisteellä erotettuja. Moninaisten esineiden paikat kerääntyvät. Jokainen
määrittely on suoritettava erikseen, ennenkuin mitään esineitä laitetaan paikoilleen. Kommentti rivit
alkavat risuaidalla (#) ja loppuvat seuraavaan riviin. Koordinaatit ovat välillä nolla ja leveys-1 ja
korkeus-1 kartan mukaan luettuina. Kaikkien poismenopaikkojen koordinaatit The coordinates are between
zero and width-1 and height-1 täytyy asettaa reunoille ja kaikki tutka-asemat ja lentokentät on oltava
reunojen sisällä. Viivojen loppupisteet voivat olla missä vain pelikentällä, niin kauan kuin viivat ovat
vaakasuoria, pystysuoria tai 45 astetta kallellaan.
PELIKENTÄN ESIMERKKI TIEDOSTO
# This is the default game.
update = 5;
newplane = 5;
width = 30;
height = 21;
exit: ( 12 0 x ) ( 29 0 z ) ( 29 7 a ) ( 29 17 a )
( 9 20 e ) ( 0 13 d ) ( 0 7 d ) ( 0 0 c ) ;
beacon: ( 12 7 ) ( 12 17 ) ;
airport: ( 20 15 w ) ( 20 18 d ) ;
line: [ ( 1 1 ) ( 6 6 ) ]
[ ( 12 1 ) ( 12 6 ) ]
[ ( 13 7 ) ( 28 7 ) ]
[ ( 28 1 ) ( 13 16 ) ]
[ ( 1 13 ) ( 11 13 ) ]
[ ( 12 8 ) ( 12 16 ) ]
[ ( 11 18 ) ( 10 19 ) ]
[ ( 13 17 ) ( 28 17 ) ]
[ ( 1 7 ) ( 11 7 ) ] ;
TIEDOSTOT
Tiedostot on pidettävä erityisessä hakemistossa. Katso kohta “VALITSIMET” tulostaa tämä polku. Yleensä se
on /usr/share/games/bsdgames/atc.
This directory contains the file Game_List, which holds the list of playable games, as well as the games
themselves.
Pelitulokset säilytetään /var/games/bsdgames/atc_score.
TEKIJÄ
Ed James, UC Berkeley: edjames@ucbvax.berkeley.edu, ucbvax!edjames
Tämä peli on tehty jonkun selitysrungolle joka on tehty PC:lle monta vuotta sitten, ehkä.
BUGIT
Näyttö virkistetään joskus kun on lopettanut.
KÄÄNNÖS
Tämän käsikirjan suomenkielisen käännöksen tekivät Mikko Hurskainen <mikko.hurskainen@utanet.fi>
Tämä käännös on ilmainen dokumentaatio; katso tekijänoikeusehdot GNU General Public License -versiosta 3:
https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html tai uudemmasta. Emme ota vastuuta.
Debian 1. tammikuuta 2004 ATC(6)